The increasing importance of digital platforms in today's communication environment has reshaped the connection NGOs establish with their target audiences, making accessibility and inclusivity, particularly for disadvantaged groups, a strategic priority. This study aims to comparatively analyze the digital public relations strategies of civil society organizations through websites designed for individuals with hearing impairments. The study examined the corporate websites of four leading NGOs operating in Türkiye, the US, the UK, and Germany. The websites were analyzed based on pre-determined categories such as ease of access, general appearance, ease of use, level of interactivity, and promotional elements. The findings revealed that, compared to Turkey, NGOs in the US, the UK, and Germany, influenced by strong legal frameworks and deep-rooted civil society traditions, utilize dialogic, user-centered, and technically advanced communication models more effectively. The integration of sign language, multilingual access options, and participatory communication tools on the websites of these organizations demonstrate the institutional internalization of accessibility.
Digital Public Relations Non-Governmental Organizations Digital Accessibility Hearing Impaired Turkey USA UK Germany.
Günümüz iletişim ortamında dijital platformların artan önemi STK’ların hedef kitleleriyle kurdukları bağı yeniden şekillendirmiş, özellikle dezavantajlı gruplara yönelik erişilebilirlik ve kapsayıcılık konularını stratejik bir öncelik haline getirmiştir. Bu çalışma, sivil toplum kuruluşlarının dijital halkla ilişkiler stratejilerini işitme engelli bireylere yönelik web sayfaları üzerinden karşılaştırmalı olarak analiz etmeyi amaçlamaktadır. Çalışma kapsamında Türkiye, ABD, İngiltere ve Almanya’da faaliyet gösteren ve alanında öncü olan dört STK’nın kurumsal web siteleri incelenmiştir. Araştırma çerçevesinde web siteleri; erişim kolaylığı, genel görünüş, kullanım kolaylığı, etkileşim düzeyi ve tanıtım unsurları gibi önceden belirlenmiş kategoriler üzerinden analiz edilmiştir. Elde edilen bulgular, Türkiye’ye göre ABD, İngiltere ve Almanya’daki STK’ların, güçlü yasal çerçevelerin ve köklü sivil toplum geleneklerinin etkisiyle, diyalojik, kullanıcı odaklı ve teknik olarak gelişmiş iletişim modellerini daha etkin kullandığını ortaya koymuştur. Bu kuruluşların web sitelerinde işaret dili entegrasyonu, çok dilli erişim seçenekleri ve katılımcı iletişim araçlarının varlığı, erişilebilirlik anlayışının kurumsal olarak içselleştirildiğini göstermektedir.
Dijital Halkla İlişkiler Sivil Toplum Kuruluşları Dijital Erişilebilirlik İşitme Engelliler Türkiye ABD İngiltere Almanya.
| Birincil Dil | Türkçe |
|---|---|
| Konular | İletişim ve Medya Çalışmaları (Diğer) |
| Bölüm | Makaleler |
| Yazarlar | |
| Yayımlanma Tarihi | 31 Ekim 2025 |
| Gönderilme Tarihi | 3 Ekim 2025 |
| Kabul Tarihi | 30 Ekim 2025 |
| Yayımlandığı Sayı | Yıl 2025 Cilt: 10 Sayı: 20 |