Araştırma Makalesi

Çağatay Türkçesiyle Yazılmış Bir Miraçname

Cilt: 9 Sayı: 1 30 Haziran 2025
PDF İndir
TR EN

Çağatay Türkçesiyle Yazılmış Bir Miraçname

Öz

Bu çalışmada klasik sonrası Çağatay Türkçesiyle yazılmış bir miraçname tanıtılmış ve dil özellikleri açısından incelenmiştir. Giriş bölümünde miraç kavramı, miraç hadisesinin İslam kültüründeki yeri ve miraçnamelerin edebî ve dinî bağlamdaki öneminden bahsedilmiştir. Türk edebiyatında miraçnamelerin yeri hakkında kısaca bilgi verildikten sonra Doğu Türkçesi ile yazılmış, bilinen miraçnameler sıralanmış ve bu bağlamda literatürde Şahruh Miraçnamesi olarak bilinen biri Arap ikisi Uygur harfli olmak üzere üç nüshaya sahip esere dair bilgiler verilmiştir. Ayrıca Macaristan Bilimler Akademisi’nde bulunan bir miraçname ile Özbekistan Bilimler Akademisi Ebu Reyhan Birunî adlı Şarkşinaslık Enstitüsü Kütüphanesi’nde kayıtlı olan 22 adet miraçname tanıtılmıştır. Makalenin ana bölümünde, çalışmanın merkezinde yer alan Çağatay Türkçesi ile yazılmış miraçname metninin bulunduğu mecmuaya dair bilgiler sunulmuş, metin fonetik ve morfolojik açılardan değerlendirilmiştir. Klasik sonrası Çağatay Türkçesi eserlerinde görülen mahalli unsurların edebî dile yansımasının gözlemlendiği eserin XVIII. yüzyıla ait olduğu tahmin edilebilir. Çalışmada eserin bazı dil özellikleri üzerinde durulmuş, metnin transkripsiyonlu bir bölümü paylaşılmış, ilgili bölümün Türkiye Türkçesine aktarımı yapılmış ve tıpkıbasımı eklenerek kaynak metnin aslına uygun şekilde incelenmesine olanak sağlanmıştır. Yapılan inceleme, Klasik sonrası dönem Çağatay Türkçesiyle yazılmış metinlerin dilsel yapısını anlamaya katkı sunmayı amaçlamaktadır.

Anahtar Kelimeler

Kaynakça

  1. Akar, M. (1987). Türk edebiyatında manzum miʻrāc-nāmeler. Kültür ve Turizm Bakanlığı Yayınları.
  2. Blochet, E. (1932). Bibliotheque nationale catalogue manuscrits Turcs I. Bibliotheque Nationale.
  3. Courteille, A. P. (1882). Mirâdj-Nâmeh / publié pour la première fois d'après le manuscrit ouïgour de la Bibliothèque Nationale. Ernest Leroux.
  4. Gruber, Ch. J. (2008). The Timurid “Book of ascension” (mirʻajnama): A study of text and ımage in a pan-asian context. Patrimonio.
  5. İz, F. (1938). Miraç-nâme [Yayımlanmamış lisans bitirme tezi]. İstanbul Üniversitesi.
  6. Kara, M. (1998). Mîrâc mîrâciye ve Bursalı Safiye Hâtun’un vakfiyesi. Uludağ Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi, 7 (7), 25-40.
  7. Mert, A. (2023). Uygur harfli miʻrāc-nāme. Palet Yayınları.
  8. Mirac-ı Mustafa. (2025). Erişim tarihi: 18 Mart 2025, https://tudokk.mtak.hu/index.php?a=get&id=349562&pattern=&t=Ms%20T%C3%B6r%C3%B6k%20F.70%20%2F%20Mirac-i%20Mustafa

Ayrıntılar

Birincil Dil

Türkçe

Konular

Tarihi Kuzey Doğu Türk Dili (Harezm, Kıpçak, Çağatay)

Bölüm

Araştırma Makalesi

Erken Görünüm Tarihi

24 Haziran 2025

Yayımlanma Tarihi

30 Haziran 2025

Gönderilme Tarihi

10 Nisan 2025

Kabul Tarihi

12 Haziran 2025

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2025 Cilt: 9 Sayı: 1

Kaynak Göster

APA
Yuvarlan, D., & Boltabayev, S. (2025). Çağatay Türkçesiyle Yazılmış Bir Miraçname. Akademi Karabük Dergisi, 9(1), 40-55. https://izlik.org/JA46GW37CP
AMA
1.Yuvarlan D, Boltabayev S. Çağatay Türkçesiyle Yazılmış Bir Miraçname. AKADER. 2025;9(1):40-55. https://izlik.org/JA46GW37CP
Chicago
Yuvarlan, Derya, ve Saidbek Boltabayev. 2025. “Çağatay Türkçesiyle Yazılmış Bir Miraçname”. Akademi Karabük Dergisi 9 (1): 40-55. https://izlik.org/JA46GW37CP.
EndNote
Yuvarlan D, Boltabayev S (01 Haziran 2025) Çağatay Türkçesiyle Yazılmış Bir Miraçname. Akademi Karabük Dergisi 9 1 40–55.
IEEE
[1]D. Yuvarlan ve S. Boltabayev, “Çağatay Türkçesiyle Yazılmış Bir Miraçname”, AKADER, c. 9, sy 1, ss. 40–55, Haz. 2025, [çevrimiçi]. Erişim adresi: https://izlik.org/JA46GW37CP
ISNAD
Yuvarlan, Derya - Boltabayev, Saidbek. “Çağatay Türkçesiyle Yazılmış Bir Miraçname”. Akademi Karabük Dergisi 9/1 (01 Haziran 2025): 40-55. https://izlik.org/JA46GW37CP.
JAMA
1.Yuvarlan D, Boltabayev S. Çağatay Türkçesiyle Yazılmış Bir Miraçname. AKADER. 2025;9:40–55.
MLA
Yuvarlan, Derya, ve Saidbek Boltabayev. “Çağatay Türkçesiyle Yazılmış Bir Miraçname”. Akademi Karabük Dergisi, c. 9, sy 1, Haziran 2025, ss. 40-55, https://izlik.org/JA46GW37CP.
Vancouver
1.Derya Yuvarlan, Saidbek Boltabayev. Çağatay Türkçesiyle Yazılmış Bir Miraçname. AKADER [Internet]. 01 Haziran 2025;9(1):40-55. Erişim adresi: https://izlik.org/JA46GW37CP

Kıymetli Araştırmacılar,

Editoryal ekibimiz süreçleri titizlik ve özveriyle yürütmekte, iş ve işlemlerini zamanında tamamlamaktadır. Makalelere ilişkin süreçlerde yaşanan gecikmeler ise daha çok hakem değerlendirme aşamasından kaynaklanmaktadır. Bilgilerinize sunulur.


Saygılarımızla,
AKADER Editör ve Yayın Kurulu