One of the
most researched texts on Turkish philology and folklore studies is the text of Dädä
Qorqut. The most important reason of it is that there are many problems waiting
for a solution in the text. The creation of the Dädä Qorqut narratives is important
question and this problem is not yet certainly solved. Some assumptions have
been put forward about this problem. From a philological point of view, the
meaning of some words in the text is still uncertain. To solve the problematic
words need to explain their origins and give meaning according to the context.
In the article, a new meaning suggestion about ban is proposed considering the contexts of narratives and the
origin of ban.
Türk filolojisi ve folklor
araştırmalarında hakkında en çok araştırmanın yapıldığı metinlerden biri de
Dede Korkut metnidir. Bunun en önemli nedeni metinde çözüm bekleyen birçok
sorunun bulunmasıdır. Dede Korkut anlatmalarının nasıl ortaya çıktığı meselesi
henüz kesin olarak açığa kavuşturulmuş bir mesele değildir. Bu konuda çeşitli
varsayımlar ortaya konmuştur. Filolojik açıdan bakılırsa, metinde bazı
kelimelerin okunuşu ve anlamı sorunludur. Sorunlu kelimelerin çözümünde
yapılması gereken iş onların kökenlerini açıklayarak bağlama göre bir anlam
vermektir. Makalede ban kelimesinin
geçtiği bağlamlar ve kelimenin kökeni dikkate alınarak ban hakkında yeni bir anlamlandırma önerisi teklif edilmiştir.
Birincil Dil | Türkçe |
---|---|
Bölüm | MAKALELER |
Yazarlar | |
Yayımlanma Tarihi | 30 Kasım 2019 |
Yayımlandığı Sayı | Yıl 2019 Sayı: 10 |