Araştırma Makalesi

Cahiliye Şiirinin Arapçayı ve Kur’an-ı Kerimi Anlamada Etkisi

Cilt: 9 Sayı: 3 18 Aralık 2025
PDF İndir
TR EN

Cahiliye Şiirinin Arapçayı ve Kur’an-ı Kerimi Anlamada Etkisi

Öz

Bu çalışmada Cahiliye şiirinin, Kur’an-ı Kerim’i ve Arap dilini anlamadaki etkisi ve önemi ele alınmıştır. Kur'an-ı Kerim'in mucizevi yönünü daha iyi kavramak, ayetlerin anlam derinliklerini tespit etmek, Kur'an'da geçen Arapça ifadeleri daha net bir şekilde anlamak ve Arap dilinin kökenlerini daha iyi kavramak açısından Cahiliye şiirlerinin ne denli önemli olduğu vurgulanmıştır. Ayrıca Arapların sosyal, dini ve kültürel durumlarını daha iyi ortaya koymak açısından da önemli bir kaynak olduğu görülmüştür. Günümüz akademik ortamında, araştırmacıların Cahiliye şiirine olan ilgisinin azaldığı, bu edebi türü ne araştırdıkları ne de derinlemesine inceledikleri gözlemlenmektedir. Dini ilimler enstitülerinin birçoğunda Cahiliye şiirine hak ettiği önem verilmemekte, bu durum da Kur’an-ı Kerim ve Arapça dilinin daha iyi anlaşılması için büyük bir eksiklik oluşturmaktadır. Bu durumun sonucu olarak, pek çok araştırmacının ve ilim adamının Cahiliye dönemi şiirleri, kelime ve kavramları konusunda yeterince bilgi sahibi olmadıkları ve böylece Kur’an ifadelerini ve kavramlarını anlama konusunda da eksik oldukları görülmektedir. Yeni nesillerin Arap dilinin estetik değerlerinden uzak kaldıkları görülmüştür. Bu olumsuz durumun önüne geçebilmek için, yükseköğretim kurumları müfredatlarını yeniden gözden geçirilerek Cahiliye şiirine daha fazla yer vermeli, bu alanda uzmanlaşmış akademisyenler yetiştirmelidir. Okuyucuların Cahiliye şiirinin Kur’an ile olan derin ilişkisini kavramaları ve bu şiiri ezberlemeleri teşvik edilmelidir. Böylelikle, hem Arap dilinin zenginliği korunacak hem de dinî metinlerin daha iyi anlaşılması sağlanarak topluma duyarlı ve yaratıcı bireyler yetiştirilecektir. Bu çalışma, alanın uzmanlarını ve akademisyenlerini Cahiliye şiirini okumaya, ezberlemeye ve anlamalarına teşvik ederek, Kur’ân-ı Kerim’i daha iyi anlamalarına, onun mucizevi yönünü daha iyi kavramalarına ve yeni bilimsel ufuklar açmalarına katkı sağlamayı amaçlamaktadır.

Anahtar Kelimeler

Kaynakça

  1. Ahmed b. Hanbel, Ebû Abdillâh Ahmed b. Muhammed b. Hanbel eş-Şeybânî el-Mervezî. Müsnedü Ahmed b. Hanbel. thk. Ahmed Muhammed Şakir. 8 cilt Kahire: Dâru’l-Hadîs, 1. Baskı, 1416/1995.
  2. Âmidî, Ebü’l-Kāsım el-Hasen b. Bişr b. Yahyâ. Kitâbü’l-Muvâzene beyne Şi’ri Ebî Temmâm ve’l-Buḥtürî. 6 cilt. Kâhire: Mektebetu’l-Hancı, 1984.
  3. Bâkıllânî, Ebû Bekr Muhammed b. Tayyib b. Muhammed el-Basrî. İʿcâzü’l-Ḳurʾân. thk. es-Seyyid Ahmed Sakr. Kahire: Dâru’l-Meârif, ts.
  4. Beyhakī, Ebû Bekr Ahmed b. el-Hüseyn b. Alî. Delâʾilü’n-nübüvve ve maʿrifetü aḥvâli ṣâḥibi’ş-şerîʿa. (nşr. Abdülmu‘tî Kal‘acî. 7 cilt. Beyrut: Dâru’l-Kutubi’l-İlmiyye, 1408/1988.
  5. Beyhakī, Ebû Bekr Ahmed b. el-Hüseyn b. Alî. es-Sünenü’l-kübrâ. thk. Muhammed Abdulkâdir Atâ. 10 cilt. Mekke: Mektebetu Dâru’l-Bâz, 1414/1994.
  6. Câhiz, Ebû Osmân Amr b. Bahr b. Mahbûb el-Câhiz el-Kinânî. Kitâbü’l-Ḥayevân, thk. Abdusselâm Hârun, 8 cilt. Beyrut: Dâru’l-Cîl, 1416/1996.
  7. Cum’a, Muhammed Lütfi. eş-Şihâbu’r-Râsıd. Kahire: Müessesetu’l-Hindâvi, 1. Baskı, 2012.
  8. Cündî, Ali. Târîḫu’l-edebi’l-Câhilî. 2 cilt. by.y.: Mektebetu’t-Turâs, 1991.

Ayrıntılar

Birincil Dil

Türkçe

Konular

Arap Dili ve Belagatı

Bölüm

Araştırma Makalesi

Yayımlanma Tarihi

18 Aralık 2025

Gönderilme Tarihi

7 Ekim 2025

Kabul Tarihi

1 Kasım 2025

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2025 Cilt: 9 Sayı: 3

Kaynak Göster

APA
Arslan, M., & Gülbil, U. (2025). Cahiliye Şiirinin Arapçayı ve Kur’an-ı Kerimi Anlamada Etkisi. Akademik Platform İslami Araştırmalar Dergisi, 9(3), 688-714. https://doi.org/10.52115/apjir.1798633
AMA
1.Arslan M, Gülbil U. Cahiliye Şiirinin Arapçayı ve Kur’an-ı Kerimi Anlamada Etkisi. APJIR. 2025;9(3):688-714. doi:10.52115/apjir.1798633
Chicago
Arslan, Merve, ve Uğur Gülbil. 2025. “Cahiliye Şiirinin Arapçayı ve Kur’an-ı Kerimi Anlamada Etkisi”. Akademik Platform İslami Araştırmalar Dergisi 9 (3): 688-714. https://doi.org/10.52115/apjir.1798633.
EndNote
Arslan M, Gülbil U (01 Aralık 2025) Cahiliye Şiirinin Arapçayı ve Kur’an-ı Kerimi Anlamada Etkisi. Akademik Platform İslami Araştırmalar Dergisi 9 3 688–714.
IEEE
[1]M. Arslan ve U. Gülbil, “Cahiliye Şiirinin Arapçayı ve Kur’an-ı Kerimi Anlamada Etkisi”, APJIR, c. 9, sy 3, ss. 688–714, Ara. 2025, doi: 10.52115/apjir.1798633.
ISNAD
Arslan, Merve - Gülbil, Uğur. “Cahiliye Şiirinin Arapçayı ve Kur’an-ı Kerimi Anlamada Etkisi”. Akademik Platform İslami Araştırmalar Dergisi 9/3 (01 Aralık 2025): 688-714. https://doi.org/10.52115/apjir.1798633.
JAMA
1.Arslan M, Gülbil U. Cahiliye Şiirinin Arapçayı ve Kur’an-ı Kerimi Anlamada Etkisi. APJIR. 2025;9:688–714.
MLA
Arslan, Merve, ve Uğur Gülbil. “Cahiliye Şiirinin Arapçayı ve Kur’an-ı Kerimi Anlamada Etkisi”. Akademik Platform İslami Araştırmalar Dergisi, c. 9, sy 3, Aralık 2025, ss. 688-14, doi:10.52115/apjir.1798633.
Vancouver
1.Merve Arslan, Uğur Gülbil. Cahiliye Şiirinin Arapçayı ve Kur’an-ı Kerimi Anlamada Etkisi. APJIR. 01 Aralık 2025;9(3):688-714. doi:10.52115/apjir.1798633
Akademik Platform İslami Araştırmalar Dergisi Creative Commons Atıf-GayriTicari 4.0 Uluslararası Lisansı (CC BY NC) ile lisanslanmıştır.