BABUR-NÂME’DEKİ ZAMAN İFADELERİ
Öz
Anahtar Kelimeler
Kaynakça
- Kitaplar Referans1 AKSAN, Doğan (2003), Her Yönüyle Dil: Ana Çizgileriyle Dilbilim, 2. Cilt, TDK Yayınları, Ankara.
- Referans2 ARAT, Reşit Rahmeti (1987), Vekayi-Babur’un Hatıratı, Cilt:II, Ankara: Turk Tarih Kurumu Yayınları.
- Referans3 ATALAY, Besim (1970), Abuşka Lugati veya Çağatay Sözlüğü, Ankara; Ayyıldız Matbaası.
- Referans4 Baburnama, III C., (1993). (Çağatayca Aslı. Abdurrrahim Hanhanan’ın Farsça Tercümesi ve İngilizcesi; hzl: W. M. THACSKTON; yayınlayanlar:Şinasi TEKİN, Gönül Alpay TEKİN), Harvard: Harvard Üniversitesi Yakındoğu Dilleri ve Medeniyetleri Bölümü.
- Referans5 BAHAÜDDİN, Muhammed Tursun, vd. (2002), Çağatay Tilinin İzahlı Lugatı, Şincan Halk Neşriyatı, Urumçi.
- Referans6 CAFEROĞLU, Ahmet (1968), Eski Uygur Türkçesi Sözlüğü, Türk Dil Kurumu Yayınları, Ankara.
- Referans7 CLAUSON, Sir Gerard (1972), An Etimological Dictionary of Pre-thirteenth-Centrury Turkish, Oxford: Oxford University Press.
- Referans8 ÇAĞBAYIR, Yaşar (2006), Orhon Yazıtlarından Günümüze Türkiye Türkçesinin Sözvarlığı Ötüken Türkçe Sözlük, İstanbul: Ötüken Neşriyat.
Ayrıntılar
Birincil Dil
Türkçe
Konular
Din Araştırmaları
Bölüm
Araştırma Makalesi
Yazarlar
Seda Kavallı
*
Türkiye
Yayımlanma Tarihi
20 Aralık 2020
Gönderilme Tarihi
11 Aralık 2020
Kabul Tarihi
12 Aralık 2020
Yayımlandığı Sayı
Yıl 2020 Cilt: 4 Sayı: 3