Ali Behcet tarafından XIX. yüzyılın ikinci yarısında kaleme
alınan “Nüzhetü’l-İhvān” adlı eser Attâr’ın Pend-nâme’sinin
mensur bir şerhidir. Unkapanı Emir Buhârî Tekkesi postnişîni
Şeyh Mehmet Rıfkı Efendi’nin (ö. 1855) torunu olduğunu
düşündüğümüz Ali Behcet, Nüzhetü’l İhvân’ın dibâce kısmında
hem Attâr’ın öğütlerini gelecek kuşaklara aktarmak hem de
öğrencilere Farsça öğretmek amacıyla bu eseri kaleme aldığını
belirtmiştir. Eserde bu amaca uygun olarak sade ve didaktik bir
dil göze çarpmaktadır. Eksiltili cümlelerin yoğun olarak kullanıldığı
Nüzhetü’i-İhvân dönemin padişahı Abdulhamit Han’a
sunulmuştur. Eser ilk iki varak fihrist olmak üzere 262 varaktan
oluşmaktadır. Şârih tarafından kelimelerin Türkçe anlamlarının
teker teker verildiği, Farsça dilbilgisi kurallarının yoğun olarak
işlendiği eser daha çok gramatik şerh olarak değerlendirilebilecek
özelliktedir. Ali Behçet orijinal metni beyit bazında verdikten
sonra, beyitte geçen sözcüklerin Türkçe karşılıklarını verir
ve gramatikal analizlerini yapar. Ardından orijinal beyitlerin
mensur olarak tercümesini yaparak beyti kısaca şerh eder. Şarih
şerh yaparken verdiği bilgilerin inandırıcılığını artırmak, anlattıklarını
somutlaştırmak ve şerhini zenginleştirmek amacıyla
bazı eserlerden, ayet ve hadislerden, darb-ı mesellerden ve beyitlerden
faydalanır. Eserinde kendi yazdığı şiirlere yer vermeyen
şarih şerhini işlenen konuya uygun Farsça başlıklarla bölümlendirmiştir.
Beyitlerden çıkarılması gereken mesajın muhataba
açık ve sade bir şekilde aktarıldığı Nüzhetü’l-İhvân adlı eser bu
makale sayesinde ilim dünyasına tanıtılacaktır.
Ali Behçet Nüzhetü’l-İhvân Şerh Feridüddin Attâr Pendnâme-i Attâr Şerhleri.
Birincil Dil | Türkçe |
---|---|
Bölüm | Makaleler |
Yazarlar | |
Yayımlanma Tarihi | 30 Mayıs 2021 |
Yayımlandığı Sayı | Yıl 2021 Cilt: 8 Sayı: 23 |
Akademi Sosyal Bilimler Dergisi Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 Uluslararası Lisansı ile lisanslanmıştır.