Cilt: 12 Sayı: 2 , 24.07.2024

Yıl: 2024

Araştırma Makalesi

Derleme

Asia Minor Studies Dergisi Dünya tarihinin en eski yerleşim bölgelerinden biri olan Anadolu üzerine sosyal bilimler alanında özgün çalışmalara yer veren uluslararası hakemli bir dergidir.

AMS-Dergisinde sadece Anadolu’da ilkçağlardan günümüze kadar kurulmuş devletlerin tarihi, dili, edebiyatı, coğrafyası ve ekonomisi üzerine sosyal bilimler alanında kaleme alınmış özgün bilimsel çalışmalara yer verilir. Dergimiz her yıl Ocak ve Temmuz aylarında olmak üzere yılda iki kez yayınlanmaktadır.
Türkçe ve İngilizce yayınlar kabul edilmektedir.

Türkçe Başlık (14 punto)
İngilizce Başlık (14 punto)
İsim YAZMAYINIZ*

Dergimize Türkçe gönderilecek makaleler için 150-250 kelimelik İngilizce öz ve İngilizce veya Rusça gönderilecek makaleler için ise 150-250 kelimelik Türkçe öz verilmesi gerekmektedir. Özler, çalışmanın amacını, yöntemini, kapsamını ve temel bulguları kapsamalıdır.
Öz
Öz Metni 10 Punto Normal En Fazla 150-250 kelime iki yana yaslanmış Anahtar kelimelerle özet paragrafı arasında boşluk olmayacak.
Anahtar Kelimeler: En az üç kelime, Kelime bir, Kelime iki, Kelime üç

Abstract
Özet Metni 10 Punto Normal En Fazla 150-250 kelime iki yana yaslanmış. Please do not leave space between the abstract paragraph and the keywords.
Keywords: Keyword a, Keyword b, Keyword c

Extended Summary 
Çalışmanızda Abstrattan sonra yer alacak olan 750 kelimeden az olmamak kaydıyla "giriş, yöntem ve bulgular bölümlerini içeren" Genişletilmiş İngilizce Özet bulunmalıdır.

Giriş
Word’de yukarıdan stil galerisinden Dergi Body stilini paragraflarınızın hepsi için kullanabilirsiniz. Gövde metni, Özet ve Abstract’tan hemen sonra başlar. Gövde metni Times New Roman 12 punto iki yana yaslanmış her paragraf başında 1,25 cm boşluk, satır araları 1,15 boşluk
Çok önemlidir. Paragraflar arasında 6nk boşluk. Sağ tıklayınız, çıkan menüde “Paragraf” başlığını seçip, oradan öncesi ve sonrası için 6nk boşluk ayarlayınız. Yukarıda, stil kısmından, Dergi Body stilini, dergi paragrafları için seçiniz.
Alıntılar üç satırdan uzunsa, tırnak işareti kullanılmadan, soldan paragraph giriş hizasından başlayacak:
Üç satırdan ve, veya 40 kelimeden uzun her alıntı, yukarıdaki dergi block quote stiliyle ya da, iki yandan hizalı, paragrafın hepsi 1,25 cm içeriden, 10 punto büyüklüğünde yazılmalıdır. Bir alt bölümle arada 6nk ya da 6pt boşluk bulunacak. (Smith, 1990, s. 123)
Smith (1990) şeklinde referans verilebilir. Dikkat edilmesi gereken, APA stilinde, sayfa numarası kısaltmasının mutlaka olmasıdır.

Başlık Kesinlikle Rakamla Başlamaz (1. Düzey)
Sola Yaslı Başlık 12 Punto Kalın İlk Harfleri Büyük (2. Düzey)
Paragraf başlangıcı hizasında 12 punto kalın sadece ilk kelime büyük harfle (3. düzey)
Paragraf başlangıcı hizasında 12 punto kalın italik sadece ilk kelime büyük harfle (4.düzey)
Girintili, italik, başlığın ilk sözcüğü Büyük harfle başlar ve diğer sözcükler küçük harfle başlayıp biter (5.düzey)

Tablo ve Şekil kullanıldığında aşağıda belirtilen yazım kurallarını uygulayınız.

Tablo 1: Tablo numarasından sonra nokta değil, iki nokta üst üste bulunmalıdır. Bütün açıklayıcı yazı 10 punto, başlık kısmı kalın, geri kalan kısmı normal

Şekil, resim, grafik ve fotoğrafların açıklayıcı yazısı ise altta yer almalı, 10 punto, başlık kısmı kalın, geri kalan kısmı ise normal olmalıdır. Şekiller ve tablolarla paragraflar arasında 6nk’dan ayrı bir boşluk bırakılmasına gerek yoktur.

Şekil 1: Asia minor studies Logosu
Kaynakça
Kitaplar
“Kaynakça”da sırasıyla yazarın soyadı, ilk adının (bazen ilk iki adının) baş harfleri, (parantez içinde) yayının yılı, yapıtın adı, yayın bilgileri, noktalarla ayrılarak yazılır. Kitap adları başlığın ilk harfinden sonra (özel adlar dışında) bütünüyle küçük ve eğik harflerle yazılır.
Tek yazarlı ya da editörlü kitap Yazarın Soyadı, Yazarın Adının Baş Harfleri. (Yıl). Kitabın adı italik ve ilk harften sonra (özel adlar dışında) bütünüyle küçük şekilde. Baskı Yeri: Yayınevi.
Yazarın Soyadı, Yazarın Adının Baş Harfleri. (Yıl). Kitabın adı italik ve ilk harften sonra (özel adlar dışında) bütünüyle küçük şekild. Editörün Soyadı, Editörün Adının Baş Harfleri. (Ed.). Kitabın adı italik ve ilk harften sonra (özel adlar dışında) bütünüyle küçük şekilde. Baskı Yeri: Yayınevi.
İki ya da daha fazla yazarlı ya da editörlü kitap İlk Yazarın Soyadı, İlk Yazarın Adının Baş Harfleri. ve İkinci Yazarın Soyadı, İkinci Yazarın Adının Baş Harfleri. (Yıl). Kitabın adı italik ve ilk harften sonra (özel adlar dışında) bütünüyle küçük şekilde. Yer: Yayınevi.
Gözden geçirilmiş ya da genişletilmiş baskılar Yazarın Soyadı, Yazarın Adının Baş Harfleri. (Yıl). Kitabın adı italik ve ilk harften sonra (özel adlar dışında) bütünüyle küçük şekilde (Gözden geçirilmiş/genişletilmiş x. baskı). Baskı Yeri: Yayınevi.
Yazarı belirsiz kitaplar Kitabın adı italik ve ilk harften sonra (özel adlar dışında) bütünüyle küçük şekilde. (Yıl). Yer: Yayınevi.
İki ya da daha fazla ciltten oluşan kitaplar Yazarın Soyadı, Yazarın Adının Baş Harfleri. (Yıl). Kitabın adı italik ve ilk harften sonra (özel adlar dışında) bütünüyle küçük şekilde (x. cilt). Baskı Yeri: Yayınevi.
Çeviri kitaplar Yazarın Soyadı, Yazarın Adının Baş Harfleri. (Yıl). Kitabın adı italik ve ilk harften sonra (özel adlar dışında) bütünüyle küçük şekilde. (Çevirmenin Adının İlk Harfleri. Çevirmenin Soyadı, Çev.) Baskı Yeri: Yayınevi.
Derleme kitaptaki yazı Yazarın Soyadı, Yazarın Adının Baş Harfleri. (Yıl). Yazının başlığı. Kitabın adı italik ve ilk harften sonra (özel adlar dışında) bütünüyle küçük şekilde (ss. sayfa numara aralığı). Baskı Yeri: Yayınevi.
Derlemede yer alan bir yazı ya da bölüm Yazarın Soyadı, Yazarın Adının Baş Harfleri. (Yıl). Yazının başlığı. Editörün adının/adlarının baş harfi. Editörün soyadı (Ed.), Kitabın adı italik ve ilk harften sonra (özel adlar dışında) bütünüyle küçük şekilde (ss. sayfa numara aralığı). Baskı Yeri: Yayınevi.
Başvuru kitaplarındaki bölüm ya da yazı Yazarın Soyadı, Yazarın Adının Baş Harfleri. (Yıl). Yazının başlığı. Kitabın adı italik ve ilk harften sonra (özel adlar dışında) bütünüyle küçük şekilde (ss. sayfa numara aralığı). Baskı Yeri: Yayınevi.
Örneğin:
Biber, D. (2006). University language: A corpus-based study of spoken and written registers. Amstersam, Philadelphia: John Benjamins.
Cortes, V. (2002). Lexical bundles in freshman composition. In R. Reppen, S. M.
Fitzmaurice and D. Biber (Eds), Using Corpora to Explore Linguistic Variation,
131-145: Amsterdam, Philadelphia: John Benjamins.
Biber, D., Johansson, S., Leech, G., Conrad, S. & Finegan, E. (1999). Longman grammar of spoken and written English. London: Longman.
Makaleler
Dergi Makaleleri için
Yazarın Soyadı, Yazarın Adının Baş Harfleri. (Yıl, varsa ay). Makalenin adı yalnızca ilk kelimenin ilk harfi büyük, geri kalanlar özel isim değilse küçük şekilde. Derginin Adı İtalik ve Her Kelimenin İlk Harfi Büyük Şekilde, Cilt İtalik Şekilde(Sayı), Sayfa Numara Aralığı. doi:X
Örneğin:
Cortes, V. (2008). A comparative analysis of lexical bundles in academic history writing in English and Spanish. Corpora, 3, 43-57.
Conrad, S. & Biber, B. (2004). The frequency and use of lexical bundles in conversation and academic prose. LEXICOGRAPHICA, 20, 56-71.
Diğer Kaynaklar
Film Yönetmenin Soyadı, Yönetmenin Adının Baş Harfleri. (Yönetmen). (Yıl). Filmin adı italik şekilde. Prodüksiyon şehri: Prodüksiyon şirketi ismi.
Internet kaynakları Yazarın Soyadı, Yazarın Adının Baş Harfleri. (Yazının yayım tarihi). Yazının adı italik olarak, yalnızca ilk kelimenin ilk harfi büyük, geri kalanlar özel isim değilse küçük şekilde. Erişim tarihi: Gün Ay Yıl, yazının linki.
Yayımlanmamış yüksek lisans/doktora tezleri Yazarın Soyadı, Yazarın Adının Baş Harfleri. (Yıl). Tezin adı italik olarak, yalnızca ilk kelimenin ilk harfi büyük, geri kalanlar özel isim değilse küçük şekilde (Yayımlanmamış Yüksek Lisans/Doktora Tezi). Kurumun Adı, Kurumun Yeri.
Örneğin:
Bal, B (2010). Analyses of Four-word lexical bundles in published research articles written by Turkish scholars. Unpublished Master’s Theses. Georgia State University, Georgia. Retrieved 5 July 2011 from: http://digitalarchive.gsu.edu/alesl_theses/2

Daha detaylı bilgi için APA 6 yazım klavuzuna bakınız.

 

Yayın Politikası
Asia Minor Studies Dergi yayın etiğinde yüksek standartlara bağlıdır ve Committee on Publication Ethics (COPE), Directory of Open Access Journals (DOAJ), Open Access Scholarly Publishers Association (OASPA) ve World Association of Medical Editors (WAME) tarafından yayınlanan etik yayıncılık ilkelerini benimser; Principles of Transparency and Best Practice in Scholarly Publishing başlığı altında ifade edilen ilkeler için: https://publicationethics.org/resources/guidelines-new/principles-transparency-and-best-practice-scholarly-publishing
Gönderilen makaleler derginin amaç ve kapsamına uygun olmalıdır. Orijinal, yayınlanmamış ve başka bir dergide değerlendirme sürecinde olmayan, her bir yazar tarafından içeriği ve gönderimi onaylanmış yazılar değerlendirmeye kabul edilir.
Makale yayınlanmak üzere Dergiye gönderildikten sonra yazarlardan hiçbirinin ismi, tüm yazarların yazılı izni olmadan yazar listesinden çıkarılmaz ve yeni bir isim yazar olarak eklenemez ve yazar sırası değiştirilemez.
İntihal, duplikasyon, sahte yazarlık/inkar edilen yazarlık, araştrma/veri fabrikasyonu, makale dilimleme, dilimleyerek yayın, telif hakları ihlali ve çıkar çatışmasının gizlenmesi, etik dışı davranışlar olarak kabul edilir. Kabul edilen etik standartlara uygun olmayan tüm makaleler yayından çıkarılır. Buna yayından sonra tespit edilen olası kuraldışı, uygunsuzluklar içeren makaleler de dahildir.

İntihal
Asia Minor Studies Dergisi makale kabulü ve yayımında etik kurallara uyar. Bu kapsamda makale kabulü için öncellikle intihal açısından makale iThenticate programı ile incelenir. Yüzde 20'den daha fazla alıntı ve başka yayımlarla örtüşen ancak atıf verilmeyen makaleler hakem sürecine alınmaz.

Çift Kör Hakemlik
İntihal kontrolünden sonra, uygun olan makaleler baş editör tarafından orijinallik, metodoloji, işlenen konunun önemi ve dergi kapsamı ile uyumluluğu açısından değerlendirilir. Editör, makalelerin adil bir şekilde çift taraflı kör hakemlikten geçmesini sağlar ve makale biçimsel esaslara uygun ise, gelen yazıyı yurtiçinden ve /veya yurtdışından en az iki hakemin değerlendirmesine sunar, hakemler gerek gördüğü takdirde yazıda istenen değişiklikler yazarlar tarafından yapıldıktan sonra yayınlanmasına onay verir.

Editörlerin Görevleri
Tarafsızlık ve Bağımsızlık
Editörler, dergiye gönderilen yayınları akademik niteliklerine (çalışmanın önemi ve alanına katkısı, özgünlüğü, bulgu ve metodun uygunluğu ve dilinin netliği) ve dergi kapsamına uygunluklarını dikkate alarak değerlendirilirler. Yayınların değerlendirilmesinde cinsiyet, cinsel yönelim, etnik köken, dini inanç, siyasi düşünce veya çalışılan kurum dikkate alınmaz. Aynı zamanda, bir yayının değerlendirilmesinde hükümet politikaları ya da dışarıdan herhangi bir kurumun politikaları göz önüne alınmaz. Dergi editörü, derginin tüm içeriği ve ne zaman yayınlanacağını belirlemede tam yetkiye sahiptir.

Asia Minor Studies ve editörleri, yayınları sadece akademik nitelikleri, yani kendi alanlarındaki önemi, makalenin orijinalliği, araştırmanın geçerliliği ve dilinin netliği açısından değerlendirmekle yükümlüdürler. Bir yayının değerlendirilmesindeki tek ölçüt yayının derginin kapsamına uygunluğudur. Karar verme sürecinde, yazarların ırk, cinsiyet, dini inanç, siyasi felsefe ve / veya çalıştığı kurum kesinlikle rol oynamaz.

Gizlilik
Editörler ve yayın ekibi, gönderilen bir yayınla ilgili herhangi bir bilgiyi yazar(lar), hakemler, editör yardımcıları ve yayıncı dışında hiç kimse ile paylaşamazlar.

Çıkar çatışmaları
Editörler ve editör kurulu üyeleri, yayın sürecinde olan çalışmalarda yer alan bilgileri (kendi çalışmaları ve hala devam eden çalışmalar da dahil olmak üzere) yazar(lar)ın açık onayı olmadan kendi çıkarları için kullanamazlar.
Editörler; yazarlar, şirketler veya kurumlardan herhangi biri ile rekabetçi, işbirliğine dayalı veya diğer ilişkiler/bağlantılardan kaynaklanan çıkar çatışmalarının olduğu durumlarda yayın(lar)ın ön inceleme ve değerlendirme aşamalarını yapmaları için yayın kurulunun başka bir üyesini görevlendireceklerdir.

Yayın kararları
Editörler ve yayıncı, yayınlanmak üzere gönderilen tüm çalışmaları değerlendirme için alanlarında uzman en az iki hakeme gönderirler. İnceleme sürecinin tamamlanmasının ardından Baş Hakem, söz konusu çalışmanın doğruluğu, araştırmacı ve okuyucular için önemi, hakem raporları ve hakaret, telif hakkı ihlali ve intihal gibi yasal düzenlemeleri de göz önünde bulundurarak hangi çalışmaların yayınlanacağına karar verir. Baş editör, bu kararı verirken diğer editörlerden veya hakemlerden de tavsiyeler alabilir.

Yayın bütünlüğünü sağlama
Editör, Yayıncı ile beraber, yayın etiğine aykırı olduğu rapor edilen her davranışın, yayın tarihinin üzerinden yıllar dahi geçmiş olsa inceleneceğini garanti eder. Dergi editörleri, bu tür şüpheli durumlarda COPE prosedürlerini takip edeceklerdir. Soruşturmanın ardından, etiğe aykırı bir davranışın olduğunun kanıtlanması halinde ilgili yayınla alakalı bir hata, tutarsızlık ya da yanlış yönlendirme olduğuna dair bildiri yayınlamalıdırlar.

Hakemlerin Görevleri
Yayın kararlarına katkı
Kör hakemlik süreçleri akademik yayınların kalitesini doğrudan etkilemektedir. Değerlendirme süreci çift taraflı kör hakemlik ilkesiyle yürütülür. Hakemler, yazarlar ile doğrudan iletişime geçemez, değerlendirme ve hakem raporları dergi yönetim sistemi aracılığıyla iletilir. Bu süreçte değerlendirme formları ve hakem raporları editör aracılığıyla yazar(lar)a iletilir. Çift taraflı körleme hakemlik, editörlerin yazarlar ile diyalog içinde kararlar almasına yardımcı olur. Aynı zamanda yazarlar da çalışmalarıyla ilgili önemli bilgiler elde ederek çalışmalarını geliştirme fırsatı bulurlar.

İvedilik
Hakem değerlendirmesi yapmak üzere davet alan bir hakem, ilgili çalışma için hakemlik yapıp yapamayacağını en kısa sürede editöre bildirmelidir.

Gizlilik
Değerlendirme için hakemlere gönderilen çalışmalar gizli belge olarak değerlendirilmelidir. Çalışmalar başkalarına gösterilmemeli, içerikleri tartışılmamalıdır. Gerekli durumlarda Baş Editörün izni dahilinde hakemler başka meslektaşlarından tavsiye isteyebilirler. Baş Editör, bu izni ancak istisnai bir koşul olması durumda verebilir. Gizlilik kuralı, hakemlik yapmayı reddeden kişileri de kapsamaktadır.

Tarafsızlık İlkesi
Değerlendirme sürecinde yazarlara yönelik kişisel eleştiri yapılmamalıdır. Değerlendirmeler, nesnel ve çalışmaların geliştirilmesine katkı sağlayacak şekilde yapılmalıdır.

Kaynak Belirtme
Hakemler, çalışmada atıf olarak belirtilmeyen alıntılar varsa bunları yazarlara bildirmekle yükümlüdürler. Hakemler, alanda atıfta bulunulmayan eserlere ya da benzer eserlerle çakışan alıntılara özellikle dikkat etmelidirler. Hakemler, daha önce yayınlanmış herhangi bir çalışma ya da bilgiyle benzerliği olan yayınların farkedilmesi durumunda editörleri bilgilendirmelidirler.

Bilgilendirme ve Çıkar Çatışmaları
Hakemler, çalışmasını değerlendirmekle görevlendirildikleri herhangi bir yazar, şirket ya da kurumla işbirliğine dayalı herhangi bir bağlantıları olması durumunda değerlendirme yapmayı kabul etmemeli ve durumdan editörleri haberdar etmelidirler.
Hakemler, değerlendirme için gönderilmiş yayınlanmamış eserleri ya da eserlerin bölümlerini yazar(lar)ının yazılı onayı olmadan kendi çalışmalarında kullanamazlar. Değerlendirme sırasında elde edilen bilgi ve fikirler hakemler tarafından gizli tutulmalı ve kendi çıkarları için kullanılmamalıdır. Bu kurallar, hakemlik görevini kabul etmeyen kişileri de kapsamaktadır.

Yazarların Görevleri
Özgün araştırma çalışmalarında yazar(lar) çalışmanın nasıl yapıldığını ve önemini açık bir şekilde belirtmeli ve çıkan sonuçları nesnel bir şekilde sunmalıdırlar. Çalışma başka araştırmacıların da benzer çalışmalar yapabilmelerine olanak sağlayabilecek şekilde detaylı bir şekilde anlatılmalı ve kullanılabilecek gerekli kaynaklar belirtilmelidir. Derleme makaleler doğru, objektif ve kapsamlı olmalı, editör görüşü ve diğer öznel fikirler açık bir şekilde belirtilmelidir. Gerçek olmayan ya da kasıtlı olarak hatalı bildirilen ifadeler etik dışı davranışı teşkil eder ve kabul edilemez.

Özgünlük ve intihal
Yazarlar, yalnızca özgün çalışmalarını yayınlamalı ve kullandıkları eser ve kaynakları uygun şekilde belirtmelidirler. Yaptıkları çalışmanın niteliğinin belirlenmesinde etkili olan diğer yayınları da belirtmelidirler. İntihalin farklı türleri vardır: bir başka araştırmacının çalışmasını kendi çalışması gibi göstermek, başka bir araştırmacının çalışmasının bir bölümünü çalışamaya atıf yapmadan kopyalamak ya da kendininmiş gibi başka şekilde ifade ederek kullanmak, ya da başka bir çalışmanın sonuçlarını kendine aitmiş gibi iddia etmek gibi. Her ne şekilde olursa olsun intihal yapmak yayıncılık etiğine aykırıdır ve kabul edilemez. 

Gönderilen her makale, Turnitin programı kullanılarak intihal açısından taranır. Bu taramada, kaynakça ve alıntılar da dahil tutulur. Tarama sonucu %20 ve üzeri olan her makale başka işleme gerek görmeksizin reddedilir ve değişiklikler yapılsa da bir daha kabul edilmez. Taramada, makale Turnitin veritabanına aktarılmaz. Lâkin, Turnitin'in özellikle Türkçe veritabanı kısıtlı olduğu durumlarda Crossref, ithenticate, Google Scholar ve literatür taraması gibi başka kaynaklar da kullanılabilir. Editörler için %20 bir kıstas değildir, en ufak sorun gördükleri takdirde makaleyi reddetme ve/veya düzeltme talep etme hakları saklıdır.

Birden fazla, kopyalanmış ya da eş zamanlı gönderim / yayın
Öz olarak aynı çalışmayı içeren makaleler birden fazla dergide veya başka yayın organlarında yayınlanmamalıdır. Dolayısıyla, yazarlar daha önce başka bir dergide yayınlanmış bir çalışmayı başka bir dergiye değerlendirme için yollamamalıdırlar. Bir makalenin birden fazla dergiye aynı anda gönderilmesi etik olmayan bir yayıncılık davranışıdır ve kabul edilemez.
Belli koşulların sağlanması durumunda bazı makalelerin (klinik yönergeler, tercümeler gibi) birkaç dergide yayınlanması mümkün olabilir. İlgili dergilerin yazarları ve editörleri, çalışmanın başka bir dergide yayınlanabileceğini kabul etmelidirler. İkinci bir dergide yayınlanan çalışmanın verileri ve tartışmaları daha önce yayınlanan dergideki gibi olmalıdır. İlk yayın yapılan dergiye mutlaka atıf yapılmalıdır.

Yazarlık Tanımı
Yazarlar yapılan yayınla ilgili tüm sorumlulukları almış sayılırlar. Bu sebeple, yalnızca yazar olma ölçütlerini sağlayan kişiler çalışmanın yazarı olarak nitelendirilmelidirler. Bu ölçütler şu şekilde sıralanabilir: (I) çalışmanın içeriğine, desenine, veri toplanma sürecine veya analizi / yorumlanmasına önemli katkılarda bulunmuş olmak (II) içeriğin oluşturulmasına ve düzenlenmesine entellektüel açıdan katkı sağlamış olmak (III) çalışmanın son halini görmüş, onaylamış ve yayınlanmasını kabul etmiş olmak. Çalışmaya önemli katkısı olan (teknik yardım, yazma ve düzenleme yardımı, ve destek gibi) ancak yazarlık kriterlerini karşılamayan kişiler yazar olarak listelenmemeli; bu kişilere yazılı izinleri alındıktan sonra "Teşekkür" bölümünde yer verilmelidir. Elde ettikleri yazılı iznin alınması. Sorumlu yazar, yazar listesinde çalışmaya katkı sağlayan bütün yazarların yer aldığını ve bu yazarların çalışmanın son halini gördüklerini ve yayınlanmasında bir sakınca olmadığını onayladıklarını garanti eder.

Bilgilendirme ve çıkar çatışmaları
Yazarlar mümkün olan en erken aşamada (genellikle başvuru esnasında bir bilgilendirme formu göndererek ve makaleye bir açıklama ekleyerek) çalışmanın sonuçlarını ya da yorumları etkileyecek herhangi bir çıkar çatışması olmadığını belirtmelidirler. Olası çıkar çatışmaları; hibe, eğitim bursu ve diğer ödemeler, üyelik, istihdam, danışmanlık, hisse sahipliği, uzman görüşü ödeneği veya patent-lisans anlaşmaları gibi mali türden olabileceği gibi, kişisel veya mesleki bağlantılar, üyelikler, çalışmayla ilgili bilgi veya görüşler gibi maddi olmayan türden de olabilir. Alışmayla ilgili tüm maddi kaynaklar (hibe numarası veya varsa diğer referans numarası dahil) belirtilmelidir.

Kaynaklara atıf
Yazarlar, çalışmada kullandıkları kaynakları ve çalışmanın doğasına karar verirken referans aldıkları kaynakları mutlaka uygun bir biçimde belirtmelidirler. Kişisel olarak elde edilen bilgiler (konuşma, yazışma veya üçüncü şahıslarla yapılan görüşmeler), kaynaktan yazılı izin alınmaksızın kullanılmamalıdır. Yazarlar, hakemlik belgesi veya hibe başvurusu gibi kişiye özgü belgeleri sahiplerinin yazılı izni olmaksızın kullanmamalıdırlar.
Yazarlar, hakem değerlendirme sürecine katılmakla ve editörlerin ham veriler, açıklamalar ve etik onay belgesi, hasta izni ve telif hakkı izinleri ile ilgili taleplerine en kısa zamanda yanıt vermekle yükümlüdürler.
Hakemler tarafından "düzelt ve yeniden gönder" kararı verilmişse, yazarlar kendilerinden istenen düzeltmelerin hepsini sistematik bir şekilde yapıp çalışmalarını son teslim tarihinden önce yeniden göndermelidirler.

Yayınlanmış eserlerdeki temel hatalar
Yayınlanan bir çalışmada bulunan önemli bir hata ya da yanlışlığı bulmak öncelikle yazar(lar)ın görvidir. Böyle bir sorun ortaya çıkarsa, yazar (lar) derginin editörlerine veya yayıncısına derhal haber vermek ve editör / yayıncı ile işbirliği yaparak hatayı (dizgi hatası) düzeltmek ya da yayını geri çekmekle yükümlüdürler. Editör(ler) veya yayıncı çalışmanın önemli bir hata veya yanlışlık içerdiğini üçüncü bir şahıstan öğrenirlerse, yazarlar makaleyi derhal düzeltmek ya da geri çekmekle, veya dergi editörlerine çalışmanın doğruluğunu kanıtlamakla yükümlüdürler.

Asia Minor Studies Dergisi yayına aldığı çalışmaların hiç birinden ücret talep etmemektedir.

Yayıncı ve Sahibi/Publisher & Owner

Serhat Kuzucu
Doç. Dr. Serhat KUZUCU KİLİS 7 ARALIK ÜNİVERSİTESİ
Yeniçağ Osmanlı Tarihi, Osmanlı Tarihi

Alan Editörleri/Section Editors

Bilal Görentaş
Dr. Öğr. Üyesi Bilal GÖRENTAŞ Kilis 7 Aralık Üniversitesi
Bilal Görentaş, Kilis 7 Aralık Üniversitesi Coğrafya Bölümü'nde öğretim üyesi olarak görev yapmaktadır. Lisans eğitimini Yüzüncü Yıl Üniversitesi'nde tamamladıktan sonra Durham Üniversitesi'nde Beşeri Coğrafyası alanında yüksek lisans, Southampton Üniversitesi'nde ise aynı alanda doktora yapmıştır. Akademik ilgi alanları arasında kültürel çalışmalar, göç, milliyetçilik, sınır çalışmaları ve araştırma yöntemleri yer almaktadır.
Beşeri Coğrafya, Ekoloji, Sürdürülebilirlik ve Enerji, Kültür Coğrafyası, Siyasi Coğrafya, Sosyal Coğrafya, Ortadoğu Çalışmaları, Uluslararası Göç
Osman Taşkın
Doç. Dr. Osman TAŞKIN Kilis 7 Aralık Üniversitesi Web

Doktora:  Mimar Sinan Güzel Sanatlar Üniversitesi (Yeniçağ Tarihi)

Y.Lisans: Cumhuriyet Üniversitesi (Yakınçağ Tarihi)

Lisans:   Anadolu Üniversitesi Fen Edebiyat Fakültesi Tarih Bölümü

Lisans:  Anadolu Üniversitesi İktisat Fakültesi Siyaset Bilimi ve Kamu Yönetimi


Mimari, Genel Türk Tarihi (Diğer), Osmanlı Kurumları ve Medeniyeti, Osmanlı Sosyoekonomik Tarihi, Osmanlı Toplumu, Yakınçağ Kent Tarihi, Yeniçağ Kent Tarihi, Şehircilik Tarihi
Default avatar
Doç. Dr. Mehmet ALPTEKİN KİLİS 7 ARALIK ÜNİVERSİTESİ
Türk Dili ve Edebiyatı
Default avatar
Yrd. Doç. Dr. Hasan ASADİ Erdebil Üniversitesi
Çağdaş İran tarihi
Yeni Türk Dili (Eski Anadolu, Osmanlı, Türkiye Türkçesi)
Ortaçağ Avrupa Tarihi
Default avatar
Prof. Dr. Orlin SABEV Institute for Balkan Studies, Bulgarian Academy of Sciences
Ortaçağ Avrupa Tarihi
Default avatar
Doç. Dr. Paschalis ANDROUDİS Aristotle University of Thessaloniki
Şehircilik Tarihi
Tarih Eğitimi
Ortaçağ Kentleri
İryna Dryga
Doç. Dr. İryna DRYGA İSTANBUL ÜNİVERSİTESİ, EDEBİYAT FAKÜLTESİ
Yeni Türk Dili (Eski Anadolu, Osmanlı, Türkiye Türkçesi)
Milena Petkova-roberg
Dr. Milena PETKOVA-ROBERG Sofia University "St. Kliment Ohridski"

 Dr. Milena Petkova-Roberg is a graduate of Sofia university “St. Kliment Ohridski” and at present is an Assoc. Prof. at the Department of Bulgarian History, Faculty of History at the university St. “Kliment Ohridski”. She has specialized at the American Research Institute in Turkey, 2011 (Istanbul) and with experience in the field of international relations being International officer at the State Archives Agency of Bulgaria. At present she is taking the position of Vice-Dean at the Faculty of History, Sofia University “St. Kliment Ohridski”, with main fields of interest in Ottoman economic and demographic history during the Early modern times.

Yakınçağ Balkan Tarihi
Necdet Yaşar Bayatlı
Prof. Dr. Necdet Yaşar BAYATLI Bir kuruma bağlı değildir
Dünya Dilleri, Edebiyatı ve Kültürü
Yeni Türk Dili (Eski Anadolu, Osmanlı, Türkiye Türkçesi)
Default avatar
Doç. Dr. Alim ABIDULIN N.I. Lobachevsky State University of Nizhny Novgorod
Siyasi Tarihde Siyasal Coğrafya
Güney-Batı (Oğuz) Türk Lehçeleri ve Edebiyatları

Danışma Kurulu

Sadettin Paksoy
Prof. Dr. Sadettin PAKSOY GAZİANTEP ÜNİVERSİTESİ
Makro İktisat, Tarım Ekonomisi, Turizm Ekonomisi, Avrupa Birliği
Uluslararası İşletmecilik
Default avatar
Prof. Dr. Mehmet Emin SÖNMEZ GAZİANTEP ÜNİVERSİTESİ
Kırsal ve Bölgesel Coğrafya
Default avatar
Prof. Dr. Enver ÇAKAR FIRAT ÜNİVERSİTESİ
Yeniçağ Kent Tarihi
Mehmet Erol
Prof. Dr. Mehmet EROL GAZİANTEP ÜNİVERSİTESİ Web
Türk Halk Bilimi
Default avatar
Prof. Dr. Ruhi ERSOY ANKARA HACI BAYRAM VELİ ÜNİVERSİTESİ
Türk Halk Bilimi
Default avatar
Prof. Dr. Metin AKİS KİLİS 7 ARALIK ÜNİVERSİTESİ
Osmanlı Kurumları ve Medeniyeti
Default avatar
Doç. Dr. Uğur DEMİR MARMARA ÜNİVERSİTESİ
Osmanlı Kurumları ve Medeniyeti
Taner Akçacı
Prof. Dr. Taner AKÇACI Gaziantep Üniversitesi
Bölgesel Ekonomi
Default avatar
Doç. Dr. Fatih Mehmet SANCAKTAR Bir kuruma bağlı değildir

1975-1986 yılları arasında İlk, Orta ve Lise eğitimini Zonguldak’ta tamamladı. 1992’de İstanbul Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Tarih Bölümünü bitirdikten sonra aynı üniversitede 1996’da Said Molla ve Türkçe İstanbul Gazetesi adlı çalışmasıyla Yüksek Lisansını, 2005’te II. Meşrutiyet’ten Cumhuriyet’e Milli Egemenlik Düşüncesinin Gelişimi: Hüseyin Cahit (Yalçın) Örneği isimli araştırmasıyla Doktora eğitimimi tamamladı. İstanbul Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Tarih Bölümü, Türkiye Cumhuriyete Tarihi Anabilim Dalı’nda akademik hayatını devam ettirmektedir.
II. Meşrutiyet’ten Cumhuriyet’e Milli Hakimiyet Düşüncesinin Gelişimi Hüseyin Cahit Yalçın Örneği (1908-1925) ve Hiss-i Milliden Harbi İktisadiye Yunan Boykotu (1909-1911), Osmanlı’dan Cumhuriyet’e Anayasa, Seçim ve Meclis Tecrübesi (1876-1923), adlı kitapları ve kitap bölüm yazarlıkları, editörlükleri ve değişik dergilerde yayınlanan makaleleri bulunmaktadır.

Türk Dış Politikası
Default avatar
Doç. Dr. Murat FİDAN KASTAMONU ÜNİVERSİTESİ, İKTİSADİ VE İDARİ BİLİMLER FAKÜLTESİ
Avrupa İktisat Tarihi
Default avatar
Prof. Dr. Pınar ÜLGEN TOKAT GAZİOSMANPAŞA ÜNİVERSİTESİ
Ortaçağ Tarihi
Ozan Yılmaz
Prof. Dr. Ozan YILMAZ Sakarya Üniversitesi Web
Eski Türk Dili (Orhun, Uygur, Karahanlı)
Default avatar
Prof. Dr. Mustafa ÖZTÜRK İZMİR DEMOKRASİ ÜNİVERSİTESİ, FEN-EDEBİYAT FAKÜLTESİ
Osmanlı İktisat Tarihi
Default avatar
Prof. Dr. Nurullah ÇETİN ANKARA ÜNİVERSİTESİ, DİL VE TARİH COĞRAFYA FAKÜLTESİ, TÜRK DİLİ VE EDEBİYATI BÖLÜMÜ, YENİ TÜRK EDEBİYATI PR.
Türkiye Sahası Yeni Türk Edebiyatı
Ayşe Kayapınar
Prof. Dr. Ayşe KAYAPINAR Milli Savunma Üniversitesi

EDİTÖR

Yakınçağ Balkan Tarihi
Ökkeş Narinç
Doç. Dr. Ökkeş NARİNÇ Namık Kemal Üniversitesi Web

EDİTÖR

Yakınçağ Balkan Tarihi
Ramazan Erhan Güllü
Doç. Dr. Ramazan Erhan GÜLLÜ İSTANBUL ÜNİVERSİTESİ Web
Türkiye Cumhuriyeti Tarihi
Muhsin Halis
Prof. Dr. Muhsin HALİS Kocaeli University
Uluslararası İşletmecilik
Yunus Emre Tansü
Doç. Dr. Yunus Emre TANSÜ GAZİANTEP üNİVERSİTESİ
Genel Türk Tarihi

İngilizce Dil Editörü/English Language Editor

Gülten Silindir Keretli
Arş. Gör. Gülten SİLİNDİR KERETLİ Kilis 7 Aralık Üniversitesi Web
İngiliz ve İrlanda Dili, Edebiyatı ve Kültürü

Türkçe Dil Editörü/Turkish Language Editor

Default avatar
Dr. Öğr. Üyesi Armağan ZÖHRE HOCA AHMET YESEVİ ULUSLARARASI TÜRK-KAZAK ÜNİVERSİTESİ
Yeni Türk Dili (Eski Anadolu, Osmanlı, Türkiye Türkçesi)

Mizanpaj Editörleri

Mustafa Koyuncu
Arş. Gör. Mustafa KOYUNCU Kilis 7 Aralık Üniversitesi / İnsan ve Toplum Bilimleri Fakültesi / Tarih Bölümü
Yeniçağ Askeri Tarih, Yeniçağ Osmanlı Tarihi, Osmanlı Tarihi

Yayıncı ve Sahibi

Serhat Kuzucu
Prof. Dr. Serhat KUZUCU KİLİS 7 ARALIK ÜNİVERSİTESİ
Yeniçağ Askeri Tarih

Baş Editörler

Abdullah Bayındır
Dr. Öğr. Üyesi Abdullah BAYINDIR KİLİS 7 ARALIK ÜNİVERSİTESİ

Abdullah Bayındır, lisans eğitimini 2009 yılında Gaziantep Üniversitesi Fen-Edebiyat Fakültesi Tarih Bölümü’nde tamamlamıştır. 2010 yılında aynı üniversitenin Sosyal Bilimler Enstitüsü Genel Türk Tarihi Anabilim Dalı’nda başladığı yüksek lisans eğitimini, “Piyade Sınıfına Mahsus Dâhiliyye ve Seferiyyeden Mevâdd-i Mücmeleyi Hâvî Ma‘lûmât ve Terbiye-i Askeriyye adlı eserin transkripsiyonu ve değerlendirilmesi” başlıklı teziyle tamamlamıştır.
2013 yılında Gaziantep Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Orta Çağ Tarihi Anabilim Dalı’nda doktora programına başlayan Bayındır, 2017 yılında “Selçuklularda Saltanat Mücadeleleri” başlıklı doktora teziyle doktor unvanını almıştır.
2019 yılından itibaren Kilis 7 Aralık Üniversitesi Fen-Edebiyat Fakültesi Tarih Bölümü’nde Dr. Öğretim Üyesi olarak görev yapmaktadır. Çalışma alanları arasında Selçuklu tarihi, Orta Çağ Türk-İslam tarihi ve Osmanlı askerî teşkilatı yer almaktadır.
Çok sayıda akademik makalesi bulunan Bayındır’ın yayımlanmış kitapları şunlardır:
Selçuklularda Saltanat Mücadeleleri,
Osmanlı’da Piyade Sınıfı Askerlerin Eğitimi,
Osmanlı Piyade Eğitiminde Atış Talimleri.

Ayrıca sosyal bilimler alanında yayımlanan Asia Minor Studies  adlı akademik derginin baş editörüdür. Dr. Abdullah Bayındır, halen Kilis 7 Aralık Üniversitesi’nde akademik çalışmalarını sürdürmektedir.

Orta Asya Tarihi, Türk Bozkır Kültürü, Selçuklu Tarihi

Alan Editörleri

Güney-Batı (Oğuz) Türk Lehçeleri ve Edebiyatları, Kuzey-Batı (Kıpçak) Türk Lehçeleri ve Edebiyatları, Türk Dili ve Edebiyatı
Default avatar
Prof. Dr. Mehmet ALPTEKİN KİLİS 7 ARALIK ÜNİVERSİTESİ
Türkiye Dışındaki Türk Halk Bilimi
Osman Taşkın
Doç. Dr. Osman TAŞKIN Kilis 7 Aralık Üniversitesi Web

Doktora:  Mimar Sinan Güzel Sanatlar Üniversitesi (Yeniçağ Tarihi)

Y.Lisans: Cumhuriyet Üniversitesi (Yakınçağ Tarihi)

Lisans:   Anadolu Üniversitesi Fen Edebiyat Fakültesi Tarih Bölümü

Lisans:  Anadolu Üniversitesi İktisat Fakültesi Siyaset Bilimi ve Kamu Yönetimi


Mimari, Genel Türk Tarihi (Diğer), Osmanlı Kurumları ve Medeniyeti, Osmanlı Sosyoekonomik Tarihi, Osmanlı Toplumu, Yakınçağ Kent Tarihi, Yeniçağ Kent Tarihi, Şehircilik Tarihi
Bilal Görentaş
Dr. Öğr. Üyesi Bilal GÖRENTAŞ Kilis 7 Aralık Üniversitesi
Bilal Görentaş, Kilis 7 Aralık Üniversitesi Coğrafya Bölümü'nde öğretim üyesi olarak görev yapmaktadır. Lisans eğitimini Yüzüncü Yıl Üniversitesi'nde tamamladıktan sonra Durham Üniversitesi'nde Beşeri Coğrafyası alanında yüksek lisans, Southampton Üniversitesi'nde ise aynı alanda doktora yapmıştır. Akademik ilgi alanları arasında kültürel çalışmalar, göç, milliyetçilik, sınır çalışmaları ve araştırma yöntemleri yer almaktadır.
Beşeri Coğrafya, Ekoloji, Sürdürülebilirlik ve Enerji, Kültür Coğrafyası, Siyasi Coğrafya, Sosyal Coğrafya, Ortadoğu Çalışmaları, Uluslararası Göç
Necdet Yaşar Bayatlı
Prof. Dr. Necdet Yaşar BAYATLI Bir kuruma bağlı değildir
Türk Halk Edebiyatı
Default avatar
Prof. Dr. Orlin SABEV Bulgar Bilimler Akademisi
Osmanlı Eğitim Tarihi, Osmanlı Kurumları ve Medeniyeti (Diğer), Yakınçağ Balkan Tarihi, Yeniçağ Balkan Tarihi

Danışma Kurulu

Hülya Arslan Erol
Prof. Dr. Hülya ARSLAN EROL Gaziantep Üniversitesi Fen-Edebiyat Fakültesi Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü
Yeni Türk Dili (Eski Anadolu, Osmanlı, Türkiye Türkçesi)
Bülent Yıldırım
Prof. Dr. Bülent YILDIRIM TRAKYA ÜNİVERSİTESİ

Bulgaristan’ın Eski Cuma (Tırgovişte) ilinde doğdu. İlk ve orta öğrenimini İstanbul Avcılar’da, Cihangir İlkokulu ve Avcılar 50. Yıl İnsa Lisesi’nde tamamladı. Trakya Üniversitesi Fen-Edebiyat Fakültesi Tarih bölümünden 1999 yılında mezun oldu. Trakya Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü'nde “Türk-Ermeni Sorunu ve Ermeni İddialarının Demografik Açıdan İncelenmesi” konulu teziyle 2005 yılında yüksek lisans; “Bulgaristan'daki Ermeni Komitelerinin Osmanlı Devleti Aleyhine Faaliyetleri (1890- 1918)” başlıklı teziyle de 2010 yılında İstanbul Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü'nde doktora öğrenimini tamamladı. 2001-2005 yılları arasında Trakya Üniversitesi Fen-Edebiyat Fakültesi Tarih Bölümünde, 2005-2010 yılları arasında ise Yüksek Öğretim Kurumu'nun 35. madde görevlendirmesi ile İstanbul Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Tarih Bölümünde araştırma görevlisi olarak görev yaptı. 2011 yılında Trakya Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Tarih Bölümü Türkiye Cumhuriyeti Tarihi Anabilim Dalı’na Yrd. Doç. Dr. olarak atandı. Yüksek Öğretim Kurulu Üniversitelerarası Kurul Başkanlığından 20. 02. 2019 tarihinde Atatürk İlkeleri ve Cumhuriyet Tarihi alanında Doçent unvanı aldı. 24.09.2024 tarihinde de Trakya Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Tarih Bölümü Türkiye Cumhuriyeti Tarihi Anabilim Dalı Profesör kadrosuna yükseltildi. Halen aynı Anabilimdalında görev yapmaktadır. Doktora döneminden itibaren Bulgaristan ve Yunanistan Batı Trakya’da çeşitli dönemlerde saha araştırmalarında bulundu. Bulgaristan’daki Ermeni Komitelerinin Osmanlı Devleti Aleyhine Faaliyetleri 1890-1918 (Türk Tarih Kurumu, Ankara, 2014), Bulgaristan’da Türk Varlığı ve Nüfusu Bulgar İstatistik Kurumu’nun Verilerine Göre (İlgi Kültür Sanat Yayınları, İstanbul, 2018), Bulgaristan ve Bulgaristan Türkleri 1878-1938 (İlgi Kültür Sanat Yayınları, İstanbul, 2019), İki Savaş Arası Dönemde Bulgaristan (1919-1939) Bulgaristan’da Siyasi Gelişmeler ve Türkiye ile İlişkiler ( PA Paradigma Akademi Yayınları Çanakkale 2024) başlıklı kitapları ile Ermeni Meselesi, Bulgaristan Emareti, Balkan Savaşları ve Bulgaristan’daki Müslüman Türk Azınlığı ile ilgili yayınlanmış çeşitli makaleleri ve kitap bölümleri bulunmaktadır.

Çağdaş Balkan Tarihi, Türkiye Cumhuriyeti Tarihi, Yakınçağ Balkan Tarihi
Mehmet Erol
Prof. Dr. Mehmet EROL GAZİANTEP ÜNİVERSİTESİ Web
Türk Halk Edebiyatı, Türk Halk Bilimi, Alevilik Bektaşilik Araştırmaları, Türkiye Dışındaki Türk Halk Bilimi, Türkiye Sahası Türk Halk Bilimi
Sadettin Paksoy
Prof. Dr. Sadettin PAKSOY GAZİANTEP ÜNİVERSİTESİ
Makro İktisat, Tarım Ekonomisi, Turizm Ekonomisi, Avrupa Birliği
Makro İktisat (Diğer), Avrupa Birliği Ekonomisi, Tarım Ekonomisi, Turizm Ekonomisi
Mehmet Biçici
Doç. Dr. Mehmet BİÇİCİ Gaziantep Üniversitesi
Türkiye Cumhuriyeti Tarihi
Ozan Yılmaz
Prof. Dr. Ozan YILMAZ Sakarya Üniversitesi Web
Osmanlı Sahası Dışındaki Klasik Türk Edebiyatı, Osmanlı Sahası Klasik Türk Edebiyatı
Default avatar
Prof. Dr. Ayşe KAYAPINAR National Defence University, Land War College, Department of History, Ankara, Turkey
Yakınçağ Askeri Tarih, Yakınçağ Balkan Tarihi, Yeniçağ Tarihi, Yeniçağ Osmanlı Tarihi, Osmanlı Tarihi
Muhsin Halis
Prof. Dr. Muhsin HALİS Kocaeli University Web

1993 İşletme 
1995 İşletme Yönetim ve Organizasyon Yüksek Lisans
1998 İşletme Yönetim ve Organizasyon Doktora
2001 İşletme Yönetim ve Organizasyon Doçent
2007 İşletme Yönetim ve Organizasyon Profesör
 

İnsan Kaynakları Yönetimi, İşletme , Girişimcilik, Kalite Yönetimi, Liderlik, Yönetim ve Organizasyon Eğitimi
Ramazan Erhan Güllü
Prof. Dr. Ramazan Erhan GÜLLÜ İSTANBUL ÜNİVERSİTESİ Web
Türkiye Cumhuriyeti Tarihi, Osmanlı Toplumu
Default avatar
Prof. Dr. Metin AKİS KİLİS 7 ARALIK ÜNİVERSİTESİ
Osmanlı İktisat Tarihi, Yeniçağ Akdeniz Tarihi
Default avatar
Doç. Murat FİDAN KASTAMONU ÜNİVERSİTESİ, İKTİSADİ VE İDARİ BİLİMLER FAKÜLTESİ
İktisat Tarihi, Avrupa İktisat Tarihi, Dünya İktisat Tarihi, Finans Tarihi, Osmanlı İktisat Tarihi, Türkiye İktisat Tarihi, İktisat Tarihi (Diğer), Osmanlı Kurumları ve Medeniyeti, Osmanlı Sosyoekonomik Tarihi, Yakınçağ Tarihi, Yakınçağ Akdeniz Tarihi, Yakınçağ Denizcilik Tarihi, Yakınçağ Osmanlı Tarihi, Osmanlı Tarihi, Uluslararası Ticaret
Ökkeş Narinç
Doç. Dr. Ökkeş NARİNÇ Namık Kemal Üniversitesi Web

EDİTÖR

Uluslararası İlişkiler, Türkiye Cumhuriyeti Tarihi, Yakınçağ Balkan Tarihi, Yakınçağ Osmanlı Tarihi, Osmanlı Tarihi
Default avatar
Doç. Dr. Sinan Tankut GÜLHAN University of Zielona Góra

Sinan Tankut Gülhan, 2003 yılında ODTÜ Sosyoloji bölümünden High Honor derecesiyle mezun olduktan sonra, 2006 yılında SUNY-Binghamton Sosyoloji bölümünden Yüksek Lisans derecesini ve 2014 yılında da doktora derecesini almıştır. ABD’de SUNY-Binghamton ve SUNY-Oneonta’da, Türkiye’de Sabancı, Arel, FMV Işık, Uludağ, Yıldırım Beyazıt ve Gaziantep üniversitelerinde ders vermiş, doçentliğini kent sosyolojisi alt alanında 2020 yılında almıştır. 2023’ten bu yana Polonya’nın Zielona Gora Üniversitesi’nde akademisyenliğini sürdürmektedir. Doç. Dr. Gülhan'ın temel çalışma alanları kent sosyolojisi, kentleşme süreçleri ve eleştirel kent teorisidir. Bu alanlarda disiplinler arası bir yaklaşımı benimseyen Gülhan, dijitalleşmenin kentsel yaşama etkileri üzerine de araştırmalar yapmaktadır. Uluslararası ve ulusal saygın dergilerde yayımlanmış makalelerinin yanı sıra, "Yeni Kent Sosyolojisinin Yükselişi ve Çöküşü" başlıklı bir telif eseri de bulunmaktadır.    

Sosyoloji, Kent Sosyolojisi ve Toplum Çalışmaları
Taner Akçacı
Prof. Dr. Taner AKÇACI Gaziantep Üniversitesi
Büyüme

Hacettepe Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Çağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları Bölümü Öğretim üyesi. Mainz Üniversitesinde Türkoloji alanında doktora yaptı. Sırasıyla Szeged Üniversitesi Altayistik Bölümünde, Leipzig Üniversitesi Şarkiyat Enstitüsünde, Doğu Akdeniz Üniversitesi ve Başkent Üniversitesinde ise Türk Dili ve Edebiyatı Bölümlerinde çalıştı. Çin, İsveç, İran, Kazakistan, Özbekistan’da misafir öğretim üyesi olarak bulundu. Alanya, Kıbrıs, Ankara, Çankırı, Batı Moğolistan ve Çuvaşistan’da dilbilimsel alan araştırmaları yaptı. Çeşitli projelerde görev aldı. Fonoloji, morfoloji, ağız araştırmaları, sözlük bilim, Eski Anadolu Türkçesi, Yabancı Dil Olarak Türkçenin Öğretimi gibi çeşitli konularda yayınları bulunmaktadır.macıdır. Çeşitli dillerdeki yayınlarına ve ayrıntılı özgeçmiş bilgilerine www.ctl.hacettepe.edu.tr adresinde ulaşılabilir. [Emine Yılmaz ile birlikte] Türk Dili El Kitabı. Ankara: Grafiker.

Çağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları (Diğer), Sözlükbilim ve Anlambilim, Toplumsal Dilbilim, Yeni Türk Dili (Eski Anadolu, Osmanlı, Türkiye Türkçesi)
Pınar Ülgen
Prof. Dr. Pınar ÜLGEN TOKAT GAZİOSMANPAŞA ÜNİVERSİTESİ
Gaziosmanpaşa Üniversitesi Fen-Edebiyat Fakültesi Tarih Bölümünde Öğretim Üyesidir. 1980 yılında Elazığ’da doğdu. 2004 yılında “Orta Çağ Avrupa’sında Sanayi” adlı Yüksek lisans tezini ve 2008 yılında ise “XI.-XV. Yüzyıllarda Yakındoğu ve Avrupa’da Teknolojik Gelişmeler ve Bu Gelişmelerin Sosyo-Ekonomik ve Kültürel Etkileri” adlı Doktora tezini tamamlayarak 2009 yılında Gaziosmanpaşa Üniversitesinde Yrd. Doç. Dr. olarak görevine başladı. 2011-2012 Akademik yılında Bilim ve Sanat Ödülü aldı. 2014 yılında ise Doçent oldu. Pek çok uluslar arası kongrede de ödülü bulunan Ülgen'in Ortaçağ Avrupa tarihi ve karşılaştırmalı tarihle alakalı çok sayıda da ulusal ve uluslar arası makaleleri bulunmaktadır. Ülgen, “Doğu-Batı Arasında Teknoloji Transferi”, Orta Çağ Avrupa’sında Kölelik-Toplum ve Hukuk”, “Orta Çağ Tarihi Yazıları (Editör ve kitap bölümü yazarı olarak)”, “Orta Çağ Avrupa’sının Ölümle Dansı” adlı kitapların yazarıdır. İngilizce, Latince ve Fransızca bilmektedir.
Ortaçağ Avrupa Tarihi, Ortaçağ Halk Kültürü, Ortaçağ Kentleri
Default avatar
Prof. Dr. Enver ÇAKAR FIRAT ÜNİVERSİTESİ İNSAN VE TOPLUM BİLİMLERİ FAKÜLTESİ
Yeniçağ Ortadoğu Tarihi, Yeniçağ Osmanlı Tarihi
Default avatar
Prof. Dr. Orhan DOĞAN Bir kuruma bağlı değildir
İslam Öncesi Türk Tarihi, Orta Asya Tarihi, Türk Bozkır Kültürü, Türk Halkları ve Toplulukları, Türk Kültür Tarihi
Default avatar
Prof. Dr. Fatih Mehmet SANCAKTAR Bir kuruma bağlı değildir

1975-1986 yılları arasında İlk, Orta ve Lise eğitimini Zonguldak’ta tamamladı. 1992’de İstanbul Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Tarih Bölümünü bitirdikten sonra aynı üniversitede 1996’da Said Molla ve Türkçe İstanbul Gazetesi adlı çalışmasıyla Yüksek Lisansını, 2005’te II. Meşrutiyet’ten Cumhuriyet’e Milli Egemenlik Düşüncesinin Gelişimi: Hüseyin Cahit (Yalçın) Örneği isimli araştırmasıyla Doktora eğitimimi tamamladı. İstanbul Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Tarih Bölümü, Türkiye Cumhuriyete Tarihi Anabilim Dalı’nda akademik hayatını devam ettirmektedir.
II. Meşrutiyet’ten Cumhuriyet’e Milli Hakimiyet Düşüncesinin Gelişimi Hüseyin Cahit Yalçın Örneği (1908-1925) ve Hiss-i Milliden Harbi İktisadiye Yunan Boykotu (1909-1911), Osmanlı’dan Cumhuriyet’e Anayasa, Seçim ve Meclis Tecrübesi (1876-1923), adlı kitapları ve kitap bölüm yazarlıkları, editörlükleri ve değişik dergilerde yayınlanan makaleleri bulunmaktadır.

Türk Siyasi Tarihi, Atatürk İlkeleri İnkılap Tarihi, Yakınçağ Yenileşme Tarihi
Default avatar
Prof. Dr. Abdurrahman BOZKURT İSTANBUL ÜNİVERSİTESİ
Türk Dış Politikası, Türkiye Cumhuriyeti Tarihi, Modern Türk Tarihi

Türkçe Dil Editörü

Muhammet Yasin Çakır
Dr. Öğr. Üyesi Muhammet Yasin ÇAKIR KİLİS 7 ARALIK ÜNİVERSİTESİ

Muhammet Yasin Çakır, 20.01.1991 tarihinde Çorum’da doğdu. 2002 yılında Çorum Kale İlköğretim Okulunu; 2005 yılında Çorlu Unilever-İş İlköğretim Okulunu; 2009 yılında Çorlu Cemile Yeşil Anadolu Lisesini; 2014 yılında Afyon Kocatepe Üniversitesi Fen Edebiyat Fakültesi Türk Dili ve Edebiyatı bölümünü bitirdi. Aynı yıl Afyon Kocatepe Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Türk Dili ve Edebiyatı ana bilim dalında yüksek lisansa başladı. Uygur Atasözlerinin Sentaksı adlı tezi ile 2017 yılında yüksek lisansını tamamladı. 2018 yılında Karedeniz Teknik Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Türk Dili ve Edebiyatı ana bilim dalında doktora eğitimine başladı ve 2024 yılında Harezm Türkçesinde Eylem Kipliği başlıklı tezini sunarak mezun oldu.

Bir süre Havza Çamlıca Özel Öğretim Kursunda Türk Dili ve Edebiyatı öğretmenliği yaptıktan sonra 2016 yılında Avrasya Üniversitesinde Türk Dili ve Edebiyatı bölümünde Araştırma Görevlisi olarak çalışmaya başladı ve üç yıl görev yaptı. 2019 yılında Kilis 7 Aralık Üniversitesi İnsan ve Toplum Bilimleri Fakültesi Türk Dili ve Edebiyatı bölümünde Araştırma Görevlisi olarak göreve başladı, 2024 yılında Dr. Öğr. Üyesi kadrosuna atandı ve hâlen görevine devam etmektedir.

Güney-Doğu (Yeni Uygur/Özbek) Türk Lehçeleri ve Edebiyatları, Tarihi Kuzey Doğu Türk Dili (Harezm, Kıpçak, Çağatay)

İngilizce Dil Editörü

İngiliz ve İrlanda Dili, Edebiyatı ve Kültürü, Çağdaş Tiyatro Çalışmaları, Edebi Teori, Modern ve Postmodern Edebiyat, Felsefe, Tiyatro Kuramı

Mizanpaj Editörü

Mustafa Koyuncu
Dr. Öğr. Üyesi Mustafa KOYUNCU Kilis 7 Aralık Üniversitesi / İnsan ve Toplum Bilimleri Fakültesi / Tarih Bölümü
Yeniçağ Askeri Tarih, Yeniçağ Osmanlı Tarihi, Osmanlı Tarihi
Ali Akdeniz
Dr. Öğr. Üyesi Ali AKDENİZ KILIS 7 ARALIK UNIVERSITY Web

Ali Akdeniz was born in Şanlıurfa in 1994. After completing his secondary and high school education in Gaziantep, he got his Bachelor degree at Kilis 7 Aralık University at the department of History in 2013. He graduated from university in 2017 and at the same year he started his Master degree at History in Social Sciences Institute, at Kilis 7 Aralık University. Akdeniz was awarded to be an Erasmus student while he was taking lectures at Master’s via European Commisssion at the West Bohemia University in 2018-2019 spring term. Ali Akdeniz, who completed his master's education in 2020, started his doctorate education in the field of modern history at Kilis 7 Aralik University in the same year. Ali AKDENİZ still continues to work as a research assistant at Kilis 7 Aralik University. ORCID ID: 0000-0003-4230-892X

Yakınçağ Osmanlı Tarihi, Yakınçağ Yenileşme Tarihi, Osmanlı Tarihi