Araştırma Makalesi

İKİ DİLLİLİĞİN BİREYSEL YANSIMALARI: TÜRK-ALMAN ÖRNEĞİ

Cilt: 8 Sayı: 13 28 Haziran 2023
PDF İndir

İKİ DİLLİLİĞİN BİREYSEL YANSIMALARI: TÜRK-ALMAN ÖRNEĞİ

Öz

Dil tarihsel süreç içinde milletlerin birbirleriyle etkileşimde bulunmasında en temel güç kabul edilmiştir. Bununla birlikte bu etkileşim iki dillilik kavramını da beraberinde ortaya çıkarmıştır. Alanyazında pek çok tanımla karşımıza çıkan iki dilli olma durumu, bireylerin ana dili kadar başka bir dilde de dilsel yeterlilik göstermesi olarak ele alınabilir. Farklı yaştaki bireylerin bu dilsel yeterliliğin edinilmesinde nasıl bir süreçten geçtiğini, iki dilli olma durumunun hayatlarında nasıl bir yansıma bıraktığını belirtmek amacıyla bu çalışma ele alınmıştır. Çalışmada olgubilim deseni kullanılarak örneklem olarak Türkçe ve Almanca bilen iki dilli bireyler seçilmiştir. Daha sonra aile, toplumsal uyum ve eğitim gibi iki dilliliği çokça etkileyen bu etmenler üzerinden katılımcılara bilişsel, duyuşsal alandaki yarı yapılandırılmış görüşme formundaki çeşitli sorular yöneltilmiştir. Çalışma 9 katılımcının görüşleri doğrultusunda hazırlanmıştır. Çalışmada amaçlı örneklem yöntemlerinden ölçüt örneklemesi kullanılarak belirli kriterlere göre farklı katılımcılar hakkında bilgiler toplanmıştır. Bundan dolayı da farklı yaş gruplarına sorulan sorular, doğası gereği de farklı cevaplar da almayı sağlayarak çalışmanın amacına uygun veri elde edilmesini sağlamıştır. Verilerin analiz edilme sürecinde ise betimsel analiz tekniği kullanılarak bulgular, katılımcıların görüşleri doğrultusunda desteklenmiş ve araştırmacı tarafından ortaya koyulan temalarla yorumlanmaya çalışılmıştır. Elde edilen bulgular ve sonuç itibariyle de iki dillilik sürecinde yaş değişkeninin önemi görülmüş, iki dillilikle beraber iki toplumda oluşan farklılıklara değinilmiş ve son olarak dört temel becerilerde görülen olumlu ve olumsuz yansımalar ortaya koyularak olumsuz durumların giderilmesi için önerilerde bulunulmuştur.

Anahtar Kelimeler

Kaynakça

  1. Aksan, Doğan (2000). Her Yönüyle Dil Ana Çizgileriyle Dilbilim. TDK Yayınları.
  2. Albayrak, Tuba (2020). Almanya’da Yaşayan III. Kuşak Türklerde Sık Kullanılan Kod Aktarım Türleri – Bir Söylem Analizi. Yüksek Lisans Tezi, Konya: Selçuk Üniversitesi Edebiyat Fakültesi.
  3. Bayrak, A. ve Üstün, B. (2020). Almanya’da İki Dilli Yetişen Türk Çocuklarının Türkçe Yazma Becerileri Üzerine Bir Çalışma. ttps://dx.doi.org/10.37583/diyalog.845596. 350-364.
  4. Büşra Süverdem, F. ve Ertek, B. (2020). İki Dillilik ve İki Kültürlülük: Göç, Kimlik ve Aidiyet. The Journal of International Lingual Social and Educational Sciences, 6(2), 183-207.
  5. Cummins, J. (2001). Bilingual Children’s Mother Tongue. Sprogforum, 19, 15-20.
  6. Ergin, M. (1980). Türk Dil Bilgisi. Boğaziçi Yayıncılık.
  7. Ermağan, E. (2021). Alanya Örneğinde Almanca-Türkçe İki Dillilik: Ses, Yapı ve Anlambilim Açısından Toplumdilbilimsel Bir İnceleme. Doktora Tezi, Ankara: Hacettepe Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü.
  8. Haugen, E. (1973). Bilingualism, Language Contact And Immigrant Languages İn The United States, Current Trends İn Linguistics. 505-591.

Ayrıntılar

Birincil Dil

Türkçe

Konular

Çağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları (Diğer)

Bölüm

Araştırma Makalesi

Yayımlanma Tarihi

28 Haziran 2023

Gönderilme Tarihi

5 Aralık 2022

Kabul Tarihi

2 Mayıs 2023

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2023 Cilt: 8 Sayı: 13

Kaynak Göster

APA
Çağlayan, G. (2023). İKİ DİLLİLİĞİN BİREYSEL YANSIMALARI: TÜRK-ALMAN ÖRNEĞİ. Amasya Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi, 8(13), 59-77. https://izlik.org/JA86GX99NK
AMA
1.Çağlayan G. İKİ DİLLİLİĞİN BİREYSEL YANSIMALARI: TÜRK-ALMAN ÖRNEĞİ. ASOBİD. 2023;8(13):59-77. https://izlik.org/JA86GX99NK
Chicago
Çağlayan, Galip. 2023. “İKİ DİLLİLİĞİN BİREYSEL YANSIMALARI: TÜRK-ALMAN ÖRNEĞİ”. Amasya Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi 8 (13): 59-77. https://izlik.org/JA86GX99NK.
EndNote
Çağlayan G (01 Haziran 2023) İKİ DİLLİLİĞİN BİREYSEL YANSIMALARI: TÜRK-ALMAN ÖRNEĞİ. Amasya Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi 8 13 59–77.
IEEE
[1]G. Çağlayan, “İKİ DİLLİLİĞİN BİREYSEL YANSIMALARI: TÜRK-ALMAN ÖRNEĞİ”, ASOBİD, c. 8, sy 13, ss. 59–77, Haz. 2023, [çevrimiçi]. Erişim adresi: https://izlik.org/JA86GX99NK
ISNAD
Çağlayan, Galip. “İKİ DİLLİLİĞİN BİREYSEL YANSIMALARI: TÜRK-ALMAN ÖRNEĞİ”. Amasya Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi 8/13 (01 Haziran 2023): 59-77. https://izlik.org/JA86GX99NK.
JAMA
1.Çağlayan G. İKİ DİLLİLİĞİN BİREYSEL YANSIMALARI: TÜRK-ALMAN ÖRNEĞİ. ASOBİD. 2023;8:59–77.
MLA
Çağlayan, Galip. “İKİ DİLLİLİĞİN BİREYSEL YANSIMALARI: TÜRK-ALMAN ÖRNEĞİ”. Amasya Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi, c. 8, sy 13, Haziran 2023, ss. 59-77, https://izlik.org/JA86GX99NK.
Vancouver
1.Galip Çağlayan. İKİ DİLLİLİĞİN BİREYSEL YANSIMALARI: TÜRK-ALMAN ÖRNEĞİ. ASOBİD [Internet]. 01 Haziran 2023;8(13):59-77. Erişim adresi: https://izlik.org/JA86GX99NK

ISSN: (online) 2602-2567