Sanat ve Edebiyat

BİNBİR GECE MASALLARINDAN SEÇME HİKÂYELER: KÂTİP MUHAMMED’İN “HİKÂYE-İ DUHTERÂN-I ARABΔSİ

Sayı: 8 28 Aralık 2020
PDF İndir
TR EN

BİNBİR GECE MASALLARINDAN SEÇME HİKÂYELER: KÂTİP MUHAMMED’İN “HİKÂYE-İ DUHTERÂN-I ARABΔSİ

Öz

Öz Binbir Gece Masalları bütün dünyada bilinen bir masal külliyatıdır. Bu eserin pek çok dile olduğu gibi, Türkçeye de çevirileri yapılmıştır. Bu çevirilerin bir kısmı Osmanlı döneminde kaleme alınmıştır. Bunun yanı sıra, yine Osmanlı döneminde Binbir Gece Masalları’ndan seçkiler yapılarak da müstakil eserler ortaya konulmuştur. Bunlardan biri bu makaleye konu olan ve “Arap kızlarının hikâyesi” anlamına gelen “Hikâye-i Duhterân-ı Arabî” adlı eserdir. Binbir Gece Masalları’ndan seçilen hikâyeleri ihtiva eden bu eserin bilinen tek nüshası Topkapı Saray Kütüphanesi’nde- R.1071 numarası ile kayıtlıdır. Bu makalede Binbir Gece Masalları’nın ortaya çıkışı ve tarihî seyrinin yanı sıra Türk Edebiyatı’nda Binbir Gece Masalları hakkında bilgi verilmekte ve Hikâye-i Duhterân-ı Arabî tanıtılmaktadır. Eserin nüsha tavsifinin ardından eserdeki hikayelerin özetlerinden yola çıkarak eserin muhtevası hakkında da bilgi verilmektedir.

Anahtar Kelimeler

Kaynakça

  1. Acaroğlu, M. Türker (1988). Masal Araştırmaları. (Haz. Nuri Taner). İstanbul: Art-San Yayınları.
  2. Ağaoğlu, Adem (2012). Tutiname Metin ve İnceleme. Yüksek Lisans Tezi. Isparta: Süleyman Demirel Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü.
  3. Akkoyunlu, Ziyat (1979-1983) “Binbir Gece Masalları Üzerine Yapılan Çalışmalar”. Türk Kültürü Araştırmaları. Yıl 17-21, S. 1-2, s.1-14.
  4. Akkoyunlu, Ziyat (1983) “Binbir Gece Masalları ve Hususiyetleri”. Şükrü Elçin Armağanı. Ankara: Hacettepe Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Armağan Dizisi: 1.
  5. Akkoyunlu, Ziyat (2012). Binbir Gece Masallarının Türk Masallarına Tesiri. Ankara: Yargı Yayınevi.
  6. Akman, Eyüp (2011). “Binbir Gece Masallan Kaynaklı Bir Türk Masalı: Cihansah / Cevahir Dağı Elmas Dağı”. Bilge Seyidoğlu Kitabı. İstanbul: Dergâh Yayınları.
  7. Alparslan, Sevil (2016). El-Ferec Ba'de'ş-şidde -Paris nüshası (İnceleme- metin). Yüksek Lisans Tezi. Diyarbakır: Dicle Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü.
  8. Altay, Cem (2018). “Tercüme-i Elfü’l-Leyle ve Leyle” (Binbir Gece Masalları Tercümesi) Giriş-Metin-İnceleme. Yüksek Lisans Tezi. Nevşehir: Nevşehir Hacı Bektaş Veli Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü.

Ayrıntılar

Birincil Dil

Türkçe

Konular

-

Bölüm

Sanat ve Edebiyat

Yayımlanma Tarihi

28 Aralık 2020

Gönderilme Tarihi

14 Ekim 2020

Kabul Tarihi

13 Kasım 2020

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2020 Sayı: 8

Kaynak Göster

APA
Çam Levent, Ç. (2020). BİNBİR GECE MASALLARINDAN SEÇME HİKÂYELER: KÂTİP MUHAMMED’İN “HİKÂYE-İ DUHTERÂN-I ARABΔSİ. Amasya Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi, 8, 13-41. https://izlik.org/JA44AD67XK

ISSN: (online) 2602-2567