BibTex RIS Kaynak Göster

INFLUENCES INTERCULTURELLES SUR LES LANGUES

Yıl 2008, Sayı: 18, 168 - 193, 03.12.2010

Öz

Bu dilbilimsel çeviri çalışmasında üç ana başlık altında olmak üzere: -ki
bunlar; eğreltilemeler, düz değişmeceler ve özlü sözlerden oluşmaktaır - türkçe
temel alınarak, Fransızca 'da karşılıkları verilen kültürel dilsel öğelerin; kaynak
dilden hedef dile, diğer yandan da hedef dilden kaynak dile geçişleri sırasında
ortaya çıkan kültürel etkilerini ve bunların yarattığı dil mantığının anlambilimsel
bağlamda anlatımsal etkileşimlerini kültürel açıdan ele alınarak incelenmiştir.
Birinci bölümde eğreltilemeleri ele alırken daha çok Türkçe atasözlerini
Fransızca 'ya anlambilimsel düzeyi göz önünde bulundurularak; gerek esas gerekse
de yan anlamlarıyla etraflıca değerlendirilip, kullanılan sözcükler ve
açıklamalarıyla birlikte çevirilmiştir. ikinci aşamada ise bu atasözlerinin
fransızcadaki atasözlerle doğrudan onlara karşılık gelenlerinin verilmesine çaba
gösterilerek aradaki farklı iki dilin kültürlerinden kaynaklanan farklı iki dit
mantığının ortaya konulmasına çalışılmıştır.
İkinci bölümde ise düz değişmecelerde de aynı yöntem kullanılarak; ancak
eğreltilemelerden farklı olarak bu defa; dilbilimsel olgu temelinde Türkiye'de
yaşanan ve herkesin bildiği olaylardan düzdeğişmeceleşerek Türkçe'ye giren
kültürel ve dilsel temel ve yan anlamsal öğelere yer verilerek keza Fransızca'da
ise; Fransa'da yaşanan olayların yine düz değişmeceleşerek Fransızca'ya geçen
kültürel ve dilsel bağlamdaki unsurları irdelenmiştir
Üçüncü ve son bölümde ise dünyaca tanınmış ünlü düşünürlerin, bilim ve
devlet adamlarının, yazarların ve şairlerin; herkesçe bilinen güzel ve özlü
sözlerinin Fransızca'dan Türkçe'ye Türkçe'den Fransızca'ya çevirilerek dilbilimsel
ve kültürel bağlamda ele alınmış, sonuç olarak ta eğreltilemelerin, düz
değişmecelerin ve güzel-özlü sözlerin kültürel ve dilsel boyutta farklı iki dilde
oynadıkları rollerin ve etkilerinin örneklerle gösterilmesine çalışılmıştır

Yıl 2008, Sayı: 18, 168 - 193, 03.12.2010

Öz

Toplam 0 adet kaynakça vardır.

Ayrıntılar

Birincil Dil tr;en
Bölüm Makaleler
Yazarlar

Hüseyin Kibar Bu kişi benim

Yayımlanma Tarihi 3 Aralık 2010
Gönderilme Tarihi 3 Aralık 2010
Yayımlandığı Sayı Yıl 2008 Sayı: 18

Kaynak Göster

APA Kibar, H. (2010). INFLUENCES INTERCULTURELLES SUR LES LANGUES. Atatürk Üniversitesi Kazım Karabekir Eğitim Fakültesi Dergisi(18), 168-193.