Araştırma Makalesi

Mikayil Mushfig's Translations From World Literature

Cilt: 11 Sayı: 1 2 Nisan 2024
  • Naila Muzaffar Mehraliyeva
PDF İndir
EN TR

Mikayil Mushfig's Translations From World Literature

Öz

The main purpose of the article is to examine the translations of Azerbaijani poet Mikayil Mushfig from world literature. The article provides information about the works of Mikayil Mushfig (1908-1938), one of the outstanding representatives of Azerbaijani poetry, published in periodicals, as well as separately published books. It is noted here that Mikayil Mushfiq was a member of the Union of Writers, a poet, translator, and educator, and worked effectively as an editor of the Azerbaijan State Publishing House. Talented poet, pedagogue and translator Mikayil Mushfig is one of the brightest figures of contemporary Azerbaijani literature. He is an artist with exceptional services in the development of our national poetry. M. Mushfiq gave special importance to the poem form in his creativity, which created unique and original examples of Azerbaijani literature. "Between the Curls", "Epic of Freedom" (1932), "Shepherd", "Afshan", "Mountains" (1933), "Shole", "My Friend", "Desertil" (1934), "Morning", "Broken Saz (Saz is a national instrument)" (1935) etc. are such kinds of the works. The comparative analysis method was used in the writing of the article. Importance of the application: It can be used in courses and seminars in higher education institutions.

Anahtar Kelimeler

Kaynakça

  1. Qaraoğlu, F. (2018) Tarixdə iz buraxanlar: Mikayıl Müşfiq. www.anl.az. www.anl.az.
  2. Quliyeva, S. (08.10.2018). Mikayıl Müşfiqin tarixə mesajları. Edebiyyatqazeti.az.
  3. Mikayıl Müşfiq (Mikayıl Mirzə Əbdülqadir oğlu İsmayılzadə (2018). (bibloqrafiya \ tərt. H. Manafova, G. Misirova, G. Əəfndiyeva). (elmi red: K.Tahirov). (red. G. Səfərəliyeva). Azərbaycan Respublikası Mədəniyyət Nazirliyi.
  4. Mikayıl Müşfiq. (1 dekabr 2019). Ədəbiyyat. Kayzen
  5. Mikayil Müşfiq Seçilmiş əsərləri. (2004). (tərt. ed., red. və müqəddimənin müəl. G. Hüseynoğlu). Şərq-Qərb.
  6. Müşfiq, M. (2013). Seçilmiş Əsərləri (tərt. və red. S. Babullaoğlu). Xalq Bank.
  7. Müşfiq, M. (2004). Seçilmiş Əsərləri. Şərq-Qərb.

Ayrıntılar

Birincil Dil

İngilizce

Konular

Dünya Dilleri, Edebiyatı ve Kültürü (Diğer)

Bölüm

Araştırma Makalesi

Yazarlar

Naila Muzaffar Mehraliyeva Bu kişi benim
0000-0003-0537-600X
Azerbaijan

Erken Görünüm Tarihi

2 Nisan 2024

Yayımlanma Tarihi

2 Nisan 2024

Gönderilme Tarihi

30 Ocak 2024

Kabul Tarihi

20 Şubat 2024

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2024 Cilt: 11 Sayı: 1

Kaynak Göster

APA
Mehraliyeva, N. M. (2024). Mikayil Mushfig’s Translations From World Literature. Akademik Tarih ve Düşünce Dergisi, 11(1), 707-713. https://doi.org/10.46868/atdd.2024.682
AMA
1.Mehraliyeva NM. Mikayil Mushfig’s Translations From World Literature. ATDD. 2024;11(1):707-713. doi:10.46868/atdd.2024.682
Chicago
Mehraliyeva, Naila Muzaffar. 2024. “Mikayil Mushfig’s Translations From World Literature”. Akademik Tarih ve Düşünce Dergisi 11 (1): 707-13. https://doi.org/10.46868/atdd.2024.682.
EndNote
Mehraliyeva NM (01 Nisan 2024) Mikayil Mushfig’s Translations From World Literature. Akademik Tarih ve Düşünce Dergisi 11 1 707–713.
IEEE
[1]N. M. Mehraliyeva, “Mikayil Mushfig’s Translations From World Literature”, ATDD, c. 11, sy 1, ss. 707–713, Nis. 2024, doi: 10.46868/atdd.2024.682.
ISNAD
Mehraliyeva, Naila Muzaffar. “Mikayil Mushfig’s Translations From World Literature”. Akademik Tarih ve Düşünce Dergisi 11/1 (01 Nisan 2024): 707-713. https://doi.org/10.46868/atdd.2024.682.
JAMA
1.Mehraliyeva NM. Mikayil Mushfig’s Translations From World Literature. ATDD. 2024;11:707–713.
MLA
Mehraliyeva, Naila Muzaffar. “Mikayil Mushfig’s Translations From World Literature”. Akademik Tarih ve Düşünce Dergisi, c. 11, sy 1, Nisan 2024, ss. 707-13, doi:10.46868/atdd.2024.682.
Vancouver
1.Naila Muzaffar Mehraliyeva. Mikayil Mushfig’s Translations From World Literature. ATDD. 01 Nisan 2024;11(1):707-13. doi:10.46868/atdd.2024.682

 

Copyright and Licensing Policy

All articles published in the Journal of Academic History and Ideas / Akademik Tarih ve Düşünce Dergisi are copyrighted by the journal. The journal provides immediate open access to its content under the terms of the Creative Commons Attribution–NonCommercial 4.0 International License (CC BY-NC 4.0): https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/ 

Under this license, users may read, download, copy, distribute, print, search, link to, reproduce, adapt, translate, and build upon the material in any medium or format for non-commercial purposes, provided that appropriate credit is given to the author(s) and the journal.

Any commercial use of the published material requires prior written permission from the Editorial Board. Requests concerning commercial reuse should be addressed to: akademiktarihvedusunce@gmail.com 

The authors bear full scientific, ethical, and legal responsibility for the content of their manuscripts. Opinions and claims expressed in published articles are solely those of the author(s) and do not necessarily reflect the views of the editors or the Editorial Board. The editors and the Editorial Board disclaim any responsibility or liability for the content of published works.

© Academic Journal of History and Idea / Akademik Tarih ve Düşünce Dergisi (ATDD). This work is licensed under CC BY-NC 4.0.