The main purpose of the article aims to provide an in-depth and systematic analysis of the practical applications of the Banu Hilal epic in contemporary Arab cultural, educational, and artistic contexts. While traditionally viewed as a monumental example of Arabic oral literature that narrates the migration and exploits of the Hilali tribes, the epic today serves as a dynamic and living heritage that continues to shape cultural identity, pedagogy, artistic expression, and heritage preservation strategies. The purpose of the study is to demonstrate that understanding these applications is essential for appreciating the epic’s enduring relevance and for developing effective approaches to safeguard intangible cultural heritage. A descriptive-analytical methodology grounded in the critical review of existing scholarly literature, UNESCO documentation, and case studies from Arab countries. The study integrates comparative analysis by examining different national and regional approaches to the transmission, teaching, and performance of the Banu Hilal epic. Specific methods include: The research employs Literature review of academic sources on Arabic oral traditions and folklore studies. Content analysis of educational curricula incorporating epic excerpts.
Banu Hilal Epic Practical Applications Arab Oral Literature İntangible Cultural Heritage Education
Makalenin temel amacı, Banu Hilal Destanı’nın çağdaş Arap kültürel, eğitsel ve sanatsal bağlamlardaki pratik uygulamalarını derinlemesine ve sistematik biçimde analiz etmektir. Hilali kabilelerinin göçünü ve kahramanlıklarını anlatan Arap sözlü edebiyatının anıtsal bir örneği olarak geleneksel biçimde değerlendirilen destan, günümüzde kültürel kimliği, pedagojiyi, sanatsal ifadeyi ve kültürel mirasın korunmasına yönelik stratejileri şekillendirmeye devam eden dinamik ve yaşayan bir miras işlevi görmektedir. Çalışmanın amacı, bu uygulamaların anlaşılmasının destanın kalıcı önemini kavramak ve somut olmayan kültürel mirasın korunmasına yönelik etkili yaklaşımlar geliştirmek için gerekli olduğunu göstermektir. Açıklayıcı-analitik bir metodoloji; mevcut bilimsel literatürün, UNESCO belgelerinin ve Arap ülkelerinden vaka çalışmalarının eleştirel incelemesine dayanmaktadır. Çalışma, Banu Hilal Destanı’nın aktarımı, öğretimi ve icrasına ilişkin farklı ulusal ve bölgesel yaklaşımları inceleyerek karşılaştırmalı bir analiz içermektedir. Belirli yöntemler şunlardır: Arap sözlü gelenekleri ve halkbilimi üzerine akademik kaynakların literatür taraması; destandan alıntılar içeren eğitim müfredatlarının içerik analizi.
Banu Hilal Destanı Pratik Uygulamalar Arap Sözlü Edebiyatı Somut Olmayan Kültürel Miras Eğitim
| Birincil Dil | İngilizce |
|---|---|
| Konular | Arap Dili, Edebiyatı ve Kültürü |
| Bölüm | Araştırma Makalesi |
| Yazarlar | |
| Gönderilme Tarihi | 2 Temmuz 2025 |
| Kabul Tarihi | 24 Ağustos 2025 |
| Erken Görünüm Tarihi | 19 Eylül 2025 |
| Yayımlanma Tarihi | 27 Eylül 2025 |
| DOI | https://doi.org/10.46868/atdd.2025.982 |
| IZ | https://izlik.org/JA76EG66RZ |
| Yayımlandığı Sayı | Yıl 2025 Cilt: 12 Sayı: 4 |
Copyright and Licensing Policy
All articles published in the Journal of Academic History and Ideas / Akademik Tarih ve Düşünce Dergisi are copyrighted by the journal. The journal’s content is provided as open access under the Creative Commons Attribution–NonCommercial 4.0 International (CC BY-NC 4.0) license: https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/
Under this license, the content may be shared, reproduced, adapted, translated, and built upon in any medium or format for non-commercial purposes, provided that proper scholarly attribution is given to the author(s) and the journal.
Requests for commercial reuse must be directed to the Editorial Board at akademiktarihvedusunce@gmail.com
The scientific, legal, and ethical responsibility for published works rests entirely with the author(s). The editors and the Editorial Board assume no responsibility or liability for the content of the published articles.
© ATDD Tüm Hakları Saklıdır