Araştırma Makalesi
BibTex RIS Kaynak Göster

Fuzuli`nin “Leylâ ve Mecnun” Mesnevisinin Bitlisî`nin Aynı Başlıklı Eserine Etkisi

Yıl 2017, Cilt: 4 Sayı: 11, 137 - 154, 25.05.2017

Öz

18.
yüzyıl şairi Heris Bitlisî`nin 24 fasıl ve 740 beyitten oluşan “Leylâ ve
Mecnun” mesnevisi geleneksel edebi örneklere dayanılarak kaleme alınmıştır. Bu
eserde birçok klasik şairin etkileri görülmektedir. Bu bağlamda Nizâmî,
Mektebi, Nevai ve Hatifi`nin “Leylâ ve Mecnun” eserleriyle Bitlisî`nin aynı
başlıklı mesnevisi arasında belirli örtüşmeler söz konusudur. İsimleri
zikrolunan şairlerden başka mesnevide başka bir şairin etkilerinin de olmasıyla
ilgili araştırmalarda bilgi verilmiş, fakat onun kimliği açıklanmamıştır.
Makalede kimliği açıklanmayan fakat Bitlisî 
üzerinde etkileri büyük olan bir şairden bahsedilir. Araştırmalarımız
sonucunda (çeşitli olgular, kıyaslamalar, değişik olay, motif, ifade ve kafiyelerin paralellik arz etmesi)
kimliği açıklanmayan etki  kaynağının
ünlü Azeraycan şairi ve divan şiirinin dehası Fuzuli`nin olduğunu belirledik.

Kaynakça

  • ALİEV, G.Y.,1985, Temı i syujeti Nizâmî v literaturah narodov Vostoka, Moskva.
  • BERTELS,Y.E. ,1962, Nizâmî i Fizuli, Moskva.
  • BİTLİSİ, HARİS,1965, Leyli i Mecnun. Perevod, predslovie i primechanie Rudenko M.B., Moskva.
  • FÜZULİ MUHAMMED,1958, Eserleri, II cild, Bakü.
  • KÜRDOĞLU HÜSEYN,1997, Fuzuli ve Ahmed Hani, Mehemmed Fuzuli 500. Beynelhalg Fuzuli simpoziumunun materialları (7-8 Noyabr 1996), Bakı, “Sabah”
  • NİZÂMÎ GENCEVİ, 1981, Leyli ve Mecnun, filoloji çevirme, izahlar ve notlar,Der: Alizade Mübariz, Bakü.
  • RUDENKO,M.B.,1961,Opisanie kurdih ruksey Leningradskih sobraniy, Moskva.
  • MEKTEBİ ŞİRAZİ, 1373, Leyla ve Mecnun, Tahran.
  • GENCEVI NIZÂMÎ,1384, Külliyatı Hamse, Der: Vahid Dastgerdi,Tahran.

Yıl 2017, Cilt: 4 Sayı: 11, 137 - 154, 25.05.2017

Öz

Kaynakça

  • ALİEV, G.Y.,1985, Temı i syujeti Nizâmî v literaturah narodov Vostoka, Moskva.
  • BERTELS,Y.E. ,1962, Nizâmî i Fizuli, Moskva.
  • BİTLİSİ, HARİS,1965, Leyli i Mecnun. Perevod, predslovie i primechanie Rudenko M.B., Moskva.
  • FÜZULİ MUHAMMED,1958, Eserleri, II cild, Bakü.
  • KÜRDOĞLU HÜSEYN,1997, Fuzuli ve Ahmed Hani, Mehemmed Fuzuli 500. Beynelhalg Fuzuli simpoziumunun materialları (7-8 Noyabr 1996), Bakı, “Sabah”
  • NİZÂMÎ GENCEVİ, 1981, Leyli ve Mecnun, filoloji çevirme, izahlar ve notlar,Der: Alizade Mübariz, Bakü.
  • RUDENKO,M.B.,1961,Opisanie kurdih ruksey Leningradskih sobraniy, Moskva.
  • MEKTEBİ ŞİRAZİ, 1373, Leyla ve Mecnun, Tahran.
  • GENCEVI NIZÂMÎ,1384, Külliyatı Hamse, Der: Vahid Dastgerdi,Tahran.
Toplam 9 adet kaynakça vardır.

Ayrıntılar

Birincil Dil Türkçe
Bölüm Araştırma Makalesi
Yazarlar

Zümrüd Rahimova Şefiyeva Bu kişi benim

Yayımlanma Tarihi 25 Mayıs 2017
Yayımlandığı Sayı Yıl 2017 Cilt: 4 Sayı: 11

Kaynak Göster

APA Şefiyeva, Z. R. (2017). Fuzuli`nin “Leylâ ve Mecnun” Mesnevisinin Bitlisî`nin Aynı Başlıklı Eserine Etkisi. Akademik Tarih ve Düşünce Dergisi, 4(11), 137-154.

Copyright and Licensing Policy

All articles published in the Journal of Academic History and Ideas / Akademik Tarih ve Düşünce Dergisi are copyrighted by the journal. The journal’s content is made available as open access under the Creative Commons Attribution–NonCommercial–NoDerivatives 4.0 International (CC BY-NC-ND 4.0) license: https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ Under this license: Content may be shared and reproduced in any medium or format for non-commercial purposes, provided that proper scholarly attribution is given. Modification, adaptation, translation, or the creation of derivative works is not permitted (ND). Requests for commercial reuse, translation, or republication must be directed to the Editorial Board at akademiktarihvedusunce@gmail.com. The scientific, legal, and ethical responsibility for published works rests entirely with the author(s); the editors and Editorial Board assume no liability for the content.
 
©  ATDD Tüm Hakları Saklıdır