Araştırma Makalesi
BibTex RIS Kaynak Göster

Saib-i Tebrizî ve XVII. Yüzyıl Azerbaycan Lirik Şiirinde Hind Üslubu

Yıl 2018, Cilt: 5 Sayı: 17, 135 - 152, 30.10.2018

Öz

XVII. yüzyıl
Azerbaycan edebiyatının en kayda değer şairlerinden olan Saib-i Tebrizî, Hint,
İran ve Osmanlı ülkelerinde büyük ün kazanmıştır. Farsça yüz yirmi bin beyit
tutarında şiirleri olan şairin Türkçe on sekiz şiiri bulunmuştur. Farsça
şiirlerinde olduğu gibi, Türkçe şiirlerinde de Saib XVII. yüzyılda yeni Hint
üslubunun temsilcisi olmuştur. Şairin Türkçe şiirlerinin etkisi ile ana dilinde
şiirler yazan Vahid-i Kazvinî, Vaiz-i Kazvinî, Murtaza Kulu Sultan Şamlu gibi
Azerbaycan şairleri de Hint üslubunun Azerbaycan’daki temsilcileri olmuşlar.
Çalışmamızda XVII. yüzyıl Azerbaycan şairi Saib-i
Tebrizi ve onun takipçilerinin şimdiye kadar araştırılmamış, hind üslubunda Türkce
yazdıkları şiirlerinde bu uslubun özüllikleri hakkında örneklerle bilgiler
verilmişdir. Araştırmada  karşılaştırmalı
tarihi metotla birlikte, karşılaştırmalı tahlil ve genellemelere yöntemleride
kullanılmıştır. 

Kaynakça

  • MUALLIM NACI (1890). Esami, Mahmut Bey Matbaası, İstanbul.
  • MEHEMMED FUZULI (1957). Eserleri, I. Cilt. Azerbaycan SSR Elm Neşriyyatı, İstanbul.
  • MEHEMMEDI, M., (1984). Saib-i Tebrizi ve Farsdilli Poeziyada Hint Üslubu. Elm Neşriyyatı, Bakı.
  • XVII. ESR AZERBAYCAN LİRİKASI (ANTOLOJİ) (2008). Nurlan Yayınları, Bakı.
  • TARBİYAT, M., (1987). Danişmendan-i Azerbaycan. Çev: İsmayıl Şems, Gafar Kendli, Azerbaycan Dövlet Neşriyyatı, Bakı.

Saib-i Tebrizi and XVII. Century Indian Style in Azerbaijan Lyric Poetry

Yıl 2018, Cilt: 5 Sayı: 17, 135 - 152, 30.10.2018

Öz

Saib-i Tebrizî, one
of the most valuable poerts of 
Azerbaijan in XVII century was very famous in India, Iran and whole
Ottaman empire.  Known poetry of  Saib-i Tebrizî include 120 000  couplet 
verses in Persian and only 18 verses in Turkish. The poet is the
representative of a new  Indian style in
poetry. Many Azerbaijan poets as Vehid-i Kazvinî, Vaiz-i Kazvinî, Murtazakulu
Sultan Şamlu under influence of  Saib-i
Tebrizî b
ecame Indian
style poets writing in native Turkish. In this article, on the basis of the still unexplored Turkic poems of
the 17th century Azerbaijani poet Saiba Tabrizi and his followers, which were
written in “Indian style”, the information on the specific features of this
style is given. The study was conducted comparative historical method. A method
of comparative analysis and generalization was introduced.

Kaynakça

  • MUALLIM NACI (1890). Esami, Mahmut Bey Matbaası, İstanbul.
  • MEHEMMED FUZULI (1957). Eserleri, I. Cilt. Azerbaycan SSR Elm Neşriyyatı, İstanbul.
  • MEHEMMEDI, M., (1984). Saib-i Tebrizi ve Farsdilli Poeziyada Hint Üslubu. Elm Neşriyyatı, Bakı.
  • XVII. ESR AZERBAYCAN LİRİKASI (ANTOLOJİ) (2008). Nurlan Yayınları, Bakı.
  • TARBİYAT, M., (1987). Danişmendan-i Azerbaycan. Çev: İsmayıl Şems, Gafar Kendli, Azerbaycan Dövlet Neşriyyatı, Bakı.

Yıl 2018, Cilt: 5 Sayı: 17, 135 - 152, 30.10.2018

Öz

Один из самых
выдающихся представителей азербайджанской поэзии
XVII века Саиб Тебризи был широко известен в Индии, Иране и
Османской империи. От этого автора до нас дошли 120 000 бейтов на
персидском языке и всего 18 стихов на азербайджанском языке. Как и в своих
персидских стихах он и в тюркских стихах является представитлем индийского
стиля. Такие азербайджанские поэты, которые писали свои произведения под
воздействием тюркских стихов Саиба-Вахид Казвини, Ваиз Казвини и Муртазагулу
Султан Шамлу являлись представителями индийского стиля в Азербайджане. В данной
статье на основе до сих пор не исследованных тюркских стихотворений
азербайджанского поэта
XVII
века Саиба Табризи и его последователей, которые были написаны в «индийском
стиле» даются сведения о специфических особенностях этого стиля. Исследование
было проведено сравнительно-историческим методом. Был приминен способ
сравнительного анализа и обобщения. 

Kaynakça

  • MUALLIM NACI (1890). Esami, Mahmut Bey Matbaası, İstanbul.
  • MEHEMMED FUZULI (1957). Eserleri, I. Cilt. Azerbaycan SSR Elm Neşriyyatı, İstanbul.
  • MEHEMMEDI, M., (1984). Saib-i Tebrizi ve Farsdilli Poeziyada Hint Üslubu. Elm Neşriyyatı, Bakı.
  • XVII. ESR AZERBAYCAN LİRİKASI (ANTOLOJİ) (2008). Nurlan Yayınları, Bakı.
  • TARBİYAT, M., (1987). Danişmendan-i Azerbaycan. Çev: İsmayıl Şems, Gafar Kendli, Azerbaycan Dövlet Neşriyyatı, Bakı.
Toplam 5 adet kaynakça vardır.

Ayrıntılar

Birincil Dil Türkçe
Bölüm Araştırma Makalesi
Yazarlar

Paşa Kerimov Bu kişi benim 0000-0001-6813-9373

Yayımlanma Tarihi 30 Ekim 2018
Yayımlandığı Sayı Yıl 2018 Cilt: 5 Sayı: 17

Kaynak Göster

APA Kerimov, P. (2018). Saib-i Tebrizî ve XVII. Yüzyıl Azerbaycan Lirik Şiirinde Hind Üslubu. Akademik Tarih ve Düşünce Dergisi, 5(17), 135-152.

Copyright and Licensing Policy

All articles published in the Journal of Academic History and Ideas / Akademik Tarih ve Düşünce Dergisi are copyrighted by the journal. The journal’s content is made available as open access under the Creative Commons Attribution–NonCommercial–NoDerivatives 4.0 International (CC BY-NC-ND 4.0) license: https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ Under this license: Content may be shared and reproduced in any medium or format for non-commercial purposes, provided that proper scholarly attribution is given. Modification, adaptation, translation, or the creation of derivative works is not permitted (ND). Requests for commercial reuse, translation, or republication must be directed to the Editorial Board at akademiktarihvedusunce@gmail.com. The scientific, legal, and ethical responsibility for published works rests entirely with the author(s); the editors and Editorial Board assume no liability for the content.
 
©  ATDD Tüm Hakları Saklıdır