BibTex RIS Kaynak Göster

Ein neues Leben: Rot-Schwarz

Yıl 2018, Cilt: 2 - Prof. Dr. Seyyare DUMAN (Özel Sayı), 168 - 176, 31.08.2018

Öz

Es waren gerade mal zwei Jahre, dass ich in diese Stadt kam. Als ich an dem Busbahnhof in einer Zeit ankam, in der die Sterne trödelten, hatte ich bereits gespürt, dass auch mein Schicksal hier genauso wie die dunkle Nacht sein würde, dunkel wie Teer. Als ich in das Taxi stieg, drehte ich meinen Kopf nach hinten und sah, wie sich am Autofenster die Straßenlaternen spiegelten als wären sie tanzende Lichterschlangen, während wir unter den Straßenlaternen entlang am Rande der stillen Mauern vorbeifuhren, die im ewigen Schlaf vergraben waren, versuchte ich, der mir völlig fremden Stadt, einen Sinn zu verleihen.

Kaynakça

  • Kocadoru, Yüksel (2012). Yeni bir Hayat. Gençlik Kitabevi Yayınları. Konya 2012
  • COLLINS- (2018) https://www.collinsdictionary.com/de/ubersetzer (wurde ereicht im Zeitraum von Mai- Juli 2018)
  • DUDEN- (2018) Die Rechtschreibung. https://www.duden.de/rechtschreibung/ (wurde ereicht im Zeitraum von Mai- Juli 2018)
  • REVERSO- (2018) Online. bersetzerwww.reverso.net/text_translation.aspx?lang=DE (wurde ereicht im Zeitraum von Mai- Juli 2018)
  • PONS- (2018) Textübersetzung. https://de.pons.com/text-übersetzung (wurde ereicht im Zeitraum von Mai- Juli 2018)
  • GOOGLE- (2018) Übersetzer. https://translate.google.com/?hl=de (wurde ereicht im Zeitraum von Mai- Juli 2018)
  • ONLINE TRANSLATOR- (2018) https://m.online-translator.com/?prmtlang=de (wurde ereicht im Zeitraum von Mai- Juli 2018)

A NEW LIFE: RED - BLACK

Yıl 2018, Cilt: 2 - Prof. Dr. Seyyare DUMAN (Özel Sayı), 168 - 176, 31.08.2018

Öz

This Turkish-written book is about the life story
of a young person called Kerim. His story is described and demonstrated under
different aspects with different names. The book has several parts, two of
which are translated into German here. The first and second parts: red and
black.Es waren gerade mal zwei Jahre, dass ich in diese Stadt kam. Als ich an dem Busbahnhof in einer Zeit ankam, in der die Sterne trödelten, hatte ich bereits gespürt, dass auch mein Schicksal hier genauso wie die dunkle Nacht sein würde, dunkel wie Teer. Als ich in das Taxi stieg, drehte ich meinen Kopf nach hinten und sah, wie sich am Autofenster die Straßenlaternen spiegelten als wären sie tanzende Lichterschlangen, während wir unter den Straßenlaternen entlang am Rande der stillen Mauern vorbeifuhren, die im ewigen Schlaf vergraben waren, versuchte ich, der mir völlig fremden Stadt, einen Sinn zu verleihen.




Kaynakça

  • Kocadoru, Yüksel (2012). Yeni bir Hayat. Gençlik Kitabevi Yayınları. Konya 2012
  • COLLINS- (2018) https://www.collinsdictionary.com/de/ubersetzer (wurde ereicht im Zeitraum von Mai- Juli 2018)
  • DUDEN- (2018) Die Rechtschreibung. https://www.duden.de/rechtschreibung/ (wurde ereicht im Zeitraum von Mai- Juli 2018)
  • REVERSO- (2018) Online. bersetzerwww.reverso.net/text_translation.aspx?lang=DE (wurde ereicht im Zeitraum von Mai- Juli 2018)
  • PONS- (2018) Textübersetzung. https://de.pons.com/text-übersetzung (wurde ereicht im Zeitraum von Mai- Juli 2018)
  • GOOGLE- (2018) Übersetzer. https://translate.google.com/?hl=de (wurde ereicht im Zeitraum von Mai- Juli 2018)
  • ONLINE TRANSLATOR- (2018) https://m.online-translator.com/?prmtlang=de (wurde ereicht im Zeitraum von Mai- Juli 2018)

EIN NEUES LEBEN: ROT-SCHWARZ ROT

Yıl 2018, Cilt: 2 - Prof. Dr. Seyyare DUMAN (Özel Sayı), 168 - 176, 31.08.2018

Öz

Es waren gerade mal zwei Jahre, dass ich in diese Stadt kam. Als ich an dem Busbahnhof in einer Zeit ankam, in der die Sterne trödelten, hatte ich bereits gespürt, dass auch mein Schicksal hier genauso wie die dunkle Nacht sein würde, dunkel wie Teer. Als ich in das Taxi stieg, drehte ich meinen Kopf nach hinten und sah, wie sich am Autofenster die Straßenlaternen spiegelten als wären sie tanzende Lichterschlangen, während wir unter den Straßenlaternen entlang am Rande der stillen Mauern vorbeifuhren, die im ewigen Schlaf vergraben waren, versuchte ich, der mir völlig fremden Stadt, einen Sinn zu verleihen.

Kaynakça

  • Kocadoru, Yüksel (2012). Yeni bir Hayat. Gençlik Kitabevi Yayınları. Konya 2012
  • COLLINS- (2018) https://www.collinsdictionary.com/de/ubersetzer (wurde ereicht im Zeitraum von Mai- Juli 2018)
  • DUDEN- (2018) Die Rechtschreibung. https://www.duden.de/rechtschreibung/ (wurde ereicht im Zeitraum von Mai- Juli 2018)
  • REVERSO- (2018) Online. bersetzerwww.reverso.net/text_translation.aspx?lang=DE (wurde ereicht im Zeitraum von Mai- Juli 2018)
  • PONS- (2018) Textübersetzung. https://de.pons.com/text-übersetzung (wurde ereicht im Zeitraum von Mai- Juli 2018)
  • GOOGLE- (2018) Übersetzer. https://translate.google.com/?hl=de (wurde ereicht im Zeitraum von Mai- Juli 2018)
  • ONLINE TRANSLATOR- (2018) https://m.online-translator.com/?prmtlang=de (wurde ereicht im Zeitraum von Mai- Juli 2018)
Toplam 7 adet kaynakça vardır.

Ayrıntılar

Birincil Dil Almanca
Konular Eğitim Üzerine Çalışmalar
Bölüm Kitap Tanıtımı ve Çeviriler
Yazarlar

Gülcan Çakır

Yayımlanma Tarihi 31 Ağustos 2018
Yayımlandığı Sayı Yıl 2018 Cilt: 2 - Prof. Dr. Seyyare DUMAN (Özel Sayı)

Kaynak Göster

APA Çakır, G. (2018). EIN NEUES LEBEN: ROT-SCHWARZ ROT. Anadolu Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi, 2, 168-176.
AMA Çakır G. EIN NEUES LEBEN: ROT-SCHWARZ ROT. Anadolu Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi. Ağustos 2018;2:168-176.
Chicago Çakır, Gülcan. “EIN NEUES LEBEN: ROT-SCHWARZ ROT”. Anadolu Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi 2, Ağustos (Ağustos 2018): 168-76.
EndNote Çakır G (01 Ağustos 2018) EIN NEUES LEBEN: ROT-SCHWARZ ROT. Anadolu Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi 2 168–176.
IEEE G. Çakır, “EIN NEUES LEBEN: ROT-SCHWARZ ROT”, Anadolu Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi, c. 2, ss. 168–176, 2018.
ISNAD Çakır, Gülcan. “EIN NEUES LEBEN: ROT-SCHWARZ ROT”. Anadolu Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi 2 (Ağustos 2018), 168-176.
JAMA Çakır G. EIN NEUES LEBEN: ROT-SCHWARZ ROT. Anadolu Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi. 2018;2:168–176.
MLA Çakır, Gülcan. “EIN NEUES LEBEN: ROT-SCHWARZ ROT”. Anadolu Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi, c. 2, 2018, ss. 168-76.
Vancouver Çakır G. EIN NEUES LEBEN: ROT-SCHWARZ ROT. Anadolu Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi. 2018;2:168-76.

Eğitim Fakültesi Dergisi - Anadolu Üniversitesi Eğitim Fakültesi

Tel: +90 222 335 05 79          Faks: +90 222 335 05 73          E-posta: aujef@anadolu.edu.tr

İnternet Adresi: dergipark.org.tr/tr/pub/aujef

ZZPdzvlpK9r_Df9C3M7j1rNRi7hhHRvPhlklJ3lfi5jk86Jd1s0Y5wcQ1QgbVaAP5Q=w300-rw  32GbAQWrubLZX4mVPClpLN0fRbAd3ru5BefccDAj7nKD8vz-_NzJ1ph_4WMYNefp3A=w300-rw  aYbdIM1abwyVSUZLDKoE0CDZGRhlkpsaPOg9tNnBktUQYsXflwknnOn2Ge1Yr7rImGk=w300-rw


by-nc-sa.png

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.