Araştırma Makalesi

İSACAN SULTAN’IN (ISAJON SULTON) ROMAN VE HİKÂYELERİ VE “BERUNİY” ROMANI HAKKINDA DÜŞÜNCELER

Cilt: 13 Sayı: 43 15 Haziran 2025
PDF İndir
TR EN

İSACAN SULTAN’IN (ISAJON SULTON) ROMAN VE HİKÂYELERİ VE “BERUNİY” ROMANI HAKKINDA DÜŞÜNCELER

Öz

Çağdaş Özbek Edebiyatı gelişim sürecinde XX. Yüzyılın sonlarıyla XXI. Yüzyılın başlarında neşredilen uzun ve kısa hikâyeler, romanlar onun yeni arayışlar esasında şekillendiğini gösterir. Bu dönemin mezkûr türlerdeki hem edebî yönden hem de bireysel ve dönemsel üslup bakımından dikkat çeken temsilcileri Abdukayum Yoldaş (Abduqayum Yo‘ldosh), Ahmet Azam (Ahmad A’zam), Nabi Celalettin (Nabi Jaloliddin), Nazar Eşankul (Nazar Eshonqul), Koçkar Narkabul (Qo‘chqor Norqobul), Uluğbek Hemdem (Ulug‘bek Xamdam), Hurşit Dostmuhammet (Xurshid Do‘stmuhammad), Zülfiye Kuralbaykızı (Zulfiya Qurolboyqizi) ve İsacan Sultan)dır. Bu sanatkârlar eserlerinde Özbeklerin hayata bakışını, mutluluğuna vesile olan hususları, özlemlerini, dertlerini, ukdelerini dünya edebiyatında görülen değişikliler ve yenilikler çerçevesinde yazma gayreti içerisindedirler. Onlar Franz Kafka, Albert Camus, Marcel Proust, James Joys’un eserleriyle edebî zevkini yükselten Özbek okuyucusuna farklı anlayışların ve bakış açılarının kapılarını açan eserleriyle kendilerinin de dünya edebiyatının seçkinleri arasında olmaya aday olduklarını gösterirler. Mezkûr Özbek yazarlarından İsacan Sultan, üniversiteden mezun olduktan sonra yayımlanan hikâyeleriyle girdiği edebiyat dünyasında ve Özbek okuyucusunun gönlünde Qismat, Avliyo, Bo’ri, Shamolli Kecha, O’rmondagi Kulba, Men, Onam va O’rta Yer Dengizi, Munojot, Onaizorim gibi hikâyeleriyle, Bokiy Darbadar, Ozod, Genetik gibi romanlarıyla müstesna bir yerdedir. İsacan Sultan roman ve hikâyelerinde sevgi, aile, anne, baba, kader, din ve itikat, çocukluk, gençlik, sevgi, tarih, eğitim gibi konulara yer verir. Onun eserlerinde köy, bağ, yağmur, rüzgâr, ağaç, çiçek, dere, ırmak gibi unsurlara poetik anlamlar yükleyerek onları kimi zaman ayrıntı olarak kimi zaman da bir sembolik tipler olarak kullanır. Bu münasebetle hikâyelerinde geleneksel tipler yerine bunları zaman zaman sembollere dönüştürüp onlara metaforik anlamlar yükler. Onun edebî metni ortaya koymada tasvir mahareti ve üslubunda edebî dil, kahramanın dili, yazarın dili, kahramanların tasviri, çizdiği portreler ve kahramanlarının isimlerinde sembolik bir tavır söz konusudur. Sultan, eserlerindeki kahramanlarının üzerinden hâkim bir şekilde kendini tanıma, benliğini idrak etme, hayatın anlamı üzerinde tefekkür etme meylindedir. Bu makalede İsacan Sultan hikâye ve romanlarından hareketle onun çizdiği edebî panoramanın mahiyeti üzerinde durulmuştur. Bilhassa yazarın okuyucu ve Özbek edebiyat eleştirmenlerinin nazarında onun yazar kimliğini nasıl şekillendiğini gösteren roman ve hikâyeleri hakkında tespit ve değerlendirmeler yapılmıştır.

Anahtar Kelimeler

Kaynakça

  1. Abdurahmonov, Ibrohimjon. 2017. “Aql va Yurak Mushtarak Bo‘lsa...” (Suhbat). Yoshlik Jurnali, (5), 18-27.
  2. Fort, Kristofer. 2017. “Isajon Sulton va Postmodernizm”. Isajon Sulton Nasri Badiiyati To‘plami. (Nashrga Tayyorlovchilar: Gulnoz Sattorova va Marhabo Qo‘chqorova). Toshkent: Turon Zamin Ziyo Nashriyoti.
  3. Isajon Sulton. 1995. Oydinbuloq. Toshkent: G‘afur G‘ulom Nomidagi Adabiyot va San’at Nashriyoti.
  4. Isajon Sulton. 2015. “Toshkelinchak”. Kitob Dunyosi Gazetasi, 4-16.
  5. Isajon Sulton. 2017. “Kitob – Xalq Tafakkurining Betakror Hosilasi”. Milliy Tiklanish Gazetasi, 6-7.
  6. Isajon Sulton. 2018. Hazrati Xizr Izidan. Toshkent: G‘afur G‘ulom Nomidagi Adabiyot va San’at Nashriyoti.
  7. Isajon Sulton. 2023. Abu Rayhon Beruniy. Toshkent: Innavatsion Rivojlanish Nashriyoti.
  8. Mirvaliyev, Sobir. Shokirova, Rixsiya. 2016. O‘zbek Adiblari. Toshkent: G‘afur G‘ulom Nomidagi Adabiyot va San’at Nashriyoti.

Ayrıntılar

Birincil Dil

Türkçe

Konular

Güney-Doğu (Yeni Uygur/Özbek) Türk Lehçeleri ve Edebiyatları

Bölüm

Araştırma Makalesi

Erken Görünüm Tarihi

13 Haziran 2025

Yayımlanma Tarihi

15 Haziran 2025

Gönderilme Tarihi

7 Şubat 2025

Kabul Tarihi

27 Nisan 2025

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2025 Cilt: 13 Sayı: 43

Kaynak Göster

APA
Yelok, V. S., & Karim, B. (2025). İSACAN SULTAN’IN (ISAJON SULTON) ROMAN VE HİKÂYELERİ VE “BERUNİY” ROMANI HAKKINDA DÜŞÜNCELER. Avrasya Uluslararası Araştırmalar Dergisi, 13(43), 187-204. https://doi.org/10.33692/avrasyad.1635233
AMA
1.Yelok VS, Karim B. İSACAN SULTAN’IN (ISAJON SULTON) ROMAN VE HİKÂYELERİ VE “BERUNİY” ROMANI HAKKINDA DÜŞÜNCELER. Avrasyad. 2025;13(43):187-204. doi:10.33692/avrasyad.1635233
Chicago
Yelok, Veli Savaş, ve Bahodir Karim. 2025. “İSACAN SULTAN’IN (ISAJON SULTON) ROMAN VE HİKÂYELERİ VE ‘BERUNİY’ ROMANI HAKKINDA DÜŞÜNCELER”. Avrasya Uluslararası Araştırmalar Dergisi 13 (43): 187-204. https://doi.org/10.33692/avrasyad.1635233.
EndNote
Yelok VS, Karim B (01 Haziran 2025) İSACAN SULTAN’IN (ISAJON SULTON) ROMAN VE HİKÂYELERİ VE “BERUNİY” ROMANI HAKKINDA DÜŞÜNCELER. Avrasya Uluslararası Araştırmalar Dergisi 13 43 187–204.
IEEE
[1]V. S. Yelok ve B. Karim, “İSACAN SULTAN’IN (ISAJON SULTON) ROMAN VE HİKÂYELERİ VE ‘BERUNİY’ ROMANI HAKKINDA DÜŞÜNCELER”, Avrasyad, c. 13, sy 43, ss. 187–204, Haz. 2025, doi: 10.33692/avrasyad.1635233.
ISNAD
Yelok, Veli Savaş - Karim, Bahodir. “İSACAN SULTAN’IN (ISAJON SULTON) ROMAN VE HİKÂYELERİ VE ‘BERUNİY’ ROMANI HAKKINDA DÜŞÜNCELER”. Avrasya Uluslararası Araştırmalar Dergisi 13/43 (01 Haziran 2025): 187-204. https://doi.org/10.33692/avrasyad.1635233.
JAMA
1.Yelok VS, Karim B. İSACAN SULTAN’IN (ISAJON SULTON) ROMAN VE HİKÂYELERİ VE “BERUNİY” ROMANI HAKKINDA DÜŞÜNCELER. Avrasyad. 2025;13:187–204.
MLA
Yelok, Veli Savaş, ve Bahodir Karim. “İSACAN SULTAN’IN (ISAJON SULTON) ROMAN VE HİKÂYELERİ VE ‘BERUNİY’ ROMANI HAKKINDA DÜŞÜNCELER”. Avrasya Uluslararası Araştırmalar Dergisi, c. 13, sy 43, Haziran 2025, ss. 187-04, doi:10.33692/avrasyad.1635233.
Vancouver
1.Veli Savaş Yelok, Bahodir Karim. İSACAN SULTAN’IN (ISAJON SULTON) ROMAN VE HİKÂYELERİ VE “BERUNİY” ROMANI HAKKINDA DÜŞÜNCELER. Avrasyad. 01 Haziran 2025;13(43):187-204. doi:10.33692/avrasyad.1635233

 27448 27618 27616   27615  27574 27609   27627


Avrasyad''de yayınlanan makaleler, Creative Commons Atıf-Gayriticari 4.0 Uluslararası Lisansı (CC BY-NC 4.0) ile lisanslanmıştır. Bilimsel araştırmaları kamuya ücretsiz sunmanın bilginin küresel paylaşımını artıracağı ilkesini benimseyen dergi, tüm içeriğine anında açık erişim sağlamaktadır. Makalelerdeki fikir ve görüşlerin sorumluluğu sadece yazarlarına ait olup Avrasyad''nin görüşlerini yansıtmazlar. Kullanım Şartları ve Gizlilik Politikası