Bu makalede 13.-14. Yüzyıl Batı Orta Moğolca dönemine ait Memluk-Ġlhanlı sahasında
yazılan Arap harfli Moğolca Kitāb-ı Mecmū-ı Tercümān-ı Türkî ve Acemî ve Muγalî, Kitāb
Hilyetü‟l-insān ve Helbetü‟l-lisān, Mukaddimetü‟l-Edeb, Şāmilü‟l-Luγa ve Rasūlid Hexaglot adlı
sözlüklerde Moğolca kaydı ile verilen meyve adları incelenmiĢtir. Moğolistan coğrafyası ve iklimi
nedeni ile meyve yetiĢtiriciliği konusunda çok fazla bilgiye sahip olmayan Moğolların dilinde,
coğrafyalarına uygun meyve adları bulunmaktadır. Moğolların Ġlhanlı-Memluk sahalarına
gelmeleri ile bu dönemde yazılan Moğolca sözlüklerde bir kısmı Türkçe, bir kısmı da Farsça
olan meyve adları Moğolca kaydı ile verilmiĢtir. Bu çalıĢmada bu meyve adlarının Moğolcadaki
varlıkları ve özellikle tarihi Türk dili alanındaki kullanımları da gösterilmiĢtir.
Birincil Dil | Türkçe |
---|---|
Bölüm | Makaleler |
Yazarlar | |
Yayımlanma Tarihi | 15 Ocak 2017 |
Gönderilme Tarihi | 16 Ocak 2017 |
Yayımlandığı Sayı | Yıl 2017 |
Avrasyad''de yayınlanan makaleler, Creative Commons Atıf-Gayriticari 4.0 Uluslararası Lisansı (CC BY-NC 4.0) ile lisanslanmıştır. Bilimsel araştırmaları kamuya ücretsiz sunmanın bilginin küresel paylaşımını artıracağı ilkesini benimseyen dergi, tüm içeriğine anında açık erişim sağlamaktadır. Makalelerdeki fikir ve görüşlerin sorumluluğu sadece yazarlarına ait olup Avrasyad''nin görüşlerini yansıtmazlar. Kullanım Şartları ve Gizlilik Politikası