В статье говориться об известном представителе азербайджанской литературы, редакторе журнала «Молла Насреддин» и об оценке прозаика, публициста, драматурга, автора сатирических стихотворений Джалила Мамедкулизаде к выдающимся классикам русской литературы. Читая произведения русских классиков с оригинала в Горийской учительской Семинарии Джалил Мамедкулизаде глубоко осваивая, воспользовался некоторыми подходящими моментами и используя традициями русской классикой критического реализма, написал свои оригинальные произведения. Его переводы из русской литературы заслуживают большое внимание
Makale XX. Yüzyılda Azerbaycan edebiyatının görkemli temsilcisi, editörü olduğu satirik “Molla Nasreddin” (1906-1931) dergisiyle dünyanın bir çok devletlerinde meşhur olan ve çok sevilen nasir, edip, tiyatro yazarı, tangidi realizm edebi mektebinin başçısı, mizahi şiirler yazarı Celil Memmedguluzade`nin Rusya edebiyatının tanınmış tangidi realist temsilcilerinin edebi faaliyetine verdiği yüksek edebi değerdən bahs ediyor. Gori Muallimler Seminariyası`nda bu rus yazarlarının eserlerini orijinaldan okuyarak derinden benimsemiş Celil Memmedguluzade onlardan bir çok zaman yararlanmış, tangidi realizm sahasında rus klasiklerinin geleneklerinden yararlanarak kendisinin orijinal eserlerini yaratmışdır. Onun rus edebiyatından tercümeleri de dikkat çekicidir.
Birincil Dil | Türkçe |
---|---|
Bölüm | Makaleler |
Yazarlar | |
Yayımlanma Tarihi | 1 Nisan 2014 |
Gönderilme Tarihi | 6 Şubat 2015 |
Yayımlandığı Sayı | Yıl 2014 Cilt: 4 Sayı: 4 |
Avrasyad''de yayınlanan makaleler, Creative Commons Atıf-Gayriticari 4.0 Uluslararası Lisansı (CC BY-NC 4.0) ile lisanslanmıştır. Bilimsel araştırmaları kamuya ücretsiz sunmanın bilginin küresel paylaşımını artıracağı ilkesini benimseyen dergi, tüm içeriğine anında açık erişim sağlamaktadır. Makalelerdeki fikir ve görüşlerin sorumluluğu sadece yazarlarına ait olup Avrasyad''nin görüşlerini yansıtmazlar. Kullanım Şartları ve Gizlilik Politikası