Araştırma Makalesi
BibTex RIS Kaynak Göster

Creating Interactive Content With Web 2.0 Tools For The Reading Comprehension Activities In Yedi Iklim Turkish A2 Course Book Used In Teaching Turkish To Foreigners

Yıl 2026, Cilt: 11 Sayı: 1, 75 - 112, 09.03.2026
https://izlik.org/JA96LF27MG

Öz

This research aims to produce interactive content for reading-comprehension activities in the Yedi Iklim A2 Turkish textbook by using Web 2.0 tools in teaching Turkish as a foreign language. In this regard, the content was produced for 15 texts selected from the reading-comprehension activities in the Yedi Iklim Turkish Teaching A2 level textbook, using Web 2.0 tools such as Canva, Plotagon, and Chatter Pix. Within the scope of the research, document analysis was first conducted. In this regard, firstly, the reading comprehension activities in the Yedi Iklim A2 level textbook were examined and activities that could be adapted to web 2.0 tools were identified. The determined events were digitalized using Canva, Plotogan, Chatter Pix Web 2.0 tools. The opinions of three Turkish education experts were taken to evaluate the activities created using Web 2.0. Expert opinions were received through a semi-structured interview form developed by the researcher, and the activities developed within the scope of the research were finalized in line with expert opinions.

Kaynakça

  • [1] Azamatova, A., Bekeyeva, N., Zhaxylikova, K., Sarbassova, A., & Ilyassova, N. (2023). The effect of using artificial intelligence and digital learning tools based on project-based learning approach in foreign language teaching on students' success and motivation. International Journal of Education in Mathematics, Science and Technology, 11(6), 1458–1475.
  • [2] Baş, B. ve Turhan, O. (2017). Yabancılara Türkçe öğretiminde yazma becerisine yönelik web 2.0 araçları: Poll Everywhere örneği. Mersin Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi, 13(3),1233-1248.
  • [3] Boylu, E. ve Başar, U. (2015). Televizyondan yabancı dil olarak Türkçe öğrenimine ilişkin bir durum tespiti çalışması: İran örneği. International Journal of Language Academy, 3(4), 401-414.
  • [4] Büyüköztürk, Ş., Kılıç Çakmak, E., Akgün, Ö. E., Karadeniz, Ş. ve Demirel, F. (2020). Bilimsel araştırma yöntemleri (29. Baskı). Pegem Akademi.
  • [5] Council of Europe. (2020). Common Europen Framework of Reference for Languages: Learning, Teaching, Assessment. (CEFR). https://rm.coe.int/1680459f97 (12.05.2021).
  • [6] Civelek, E. (2015). Yabancılara Türkçe öğretimi için yazılan ders kitaplarındaki bulmacaların işlevleri ve çeşitli açılardan değerlendirilmesi. Hacettepe Üniversitesi Yabancı Dil Olarak Türkçe Araştırmaları Dergisi,(2), 25-50.
  • [7] Creswell, J. W. (2021). Nitel araştırma yöntemleri: Beş yaklaşıma göre nitel araştırma ve araştırma deseni (Çev. Demir, S. B. ve Bütün, M.) (Gözden Geçirilmiş 6. Baskı). Siyasal Kitabevi.
  • [8] Çiftci, S. ve Sağlam, A. (2023). Yabancı dil eğitiminde web 2.0 araçları kullanımının yararları ve zorlukları üzerine bir inceleme. International Journal of Social and Humanities Sciences Research (JSHSR), 10(91), 234-241.
  • [9] Göçer, A., Tabak, G., & Coşkun, A. (2012). Türkçeni̇n yabancı di̇l olarak öğreti̇mi̇ kaynakçası. Türklük Bi̇li̇mi̇ Araştırmaları, (32), 73-126.
  • [10] Göker, M. ve İnce, B. (2019). Web 2.0 araçlarının yabancı dil olarak Türkçe öğretiminde kullanımı ve akademik başarıya etkisi. Turkophone, 6(1), 12-22.
  • [11] Gün, S. (2015). Yabancı dil olarak Türkçenin öğretiminde web 2.0 sesli ve görüntülü görüşme uygulamalarının (Skype) konuşma becerisine etkisi (Yayınlanmamış yüksek lisans tezi). Çanakkale On Sekiz Mart Üniversitesi, Çanakkale.
  • [12] Gün, M. ve Şimşek, R. (2017). Yabancılara Türkçe öğretiminde kullanılan hikâye kitaplarının incelenmesi: Yunus Emre Enstitüsü Türkçe öğretimi A1-A2 hikâye seti örneği. International Journal of Languages’ Education and Teaching, 5(3), 502-517.
  • [13] İltar, L. (2018). Türkçenin yabancı dil olarak öğretiminde kullanılan ders kitaplarındaki okuma metinlerinin farklı değişkenler açısından değerlendirilmesi (Yayınlanmamış doktora tezi). Gazi Üniversitesi, Ankara
  • [14] Karataş, Z. (2015). Sosyal bilimlerde nitel araştırma yöntemleri. Manevi Temelli Sosyal Hizmet Araştırmaları Dergisi, 1(1), 62–80.
  • [15] Karimova, G., Ishanov, P., Mukanova, S., Odintsova, S., & Aratayeva, A. (2023). The effects of using digital stories and media in foreign language teaching. International Journal of Education in Mathematics, Science, and Technology (IJEMST), 11(5), 1113–1130.
  • [16] Kılıç, E. (2020). Chatterpix kullanımı. https://ogrenimkanali.com/2020/05/27/chatterpix-kullanimi/ (25 Mayıs 2024).
  • [17] Korkmaz, E. (2018). Yabancılara Türkçe öğretiminde yaşanan bazı sorunlar ve çözümleri. Kahramanmaraş Sütçü İmam Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi, 15(1), 89-104.
  • [18] Ma, X. (2024). Enhancing language skills and student engagement: investigating the impact of Quizlet in teaching Chinese as a foreign language. Language Testing in Asia, 14(1),5.
  • [19] Maden, H. (2020). Dijital öğrenme programları. https://hakanmaden.net/dijital-ogrenme-programlari/ (25 Mayıs 2024).
  • [20] Mete, F. ve Batıbay, E., F. (2019). Web 2.0 uygulamalarının Türkçe eğitiminde motivasyona etkisi: Kahoot örneği. Ana Dili Eğitimi Dergisi, 7(4), 1029-1047.
  • [21] Sak, R., Şahin Sak, İ. T., Öneren Şendil, Ç. ve Nas, E. (2021). Bir araştırma yöntemi olarak doküman analizi. Kocaeli Üniversitesi Eğitim Dergisi, 4(1), 227-250.
  • [22] Štefančík, R., & Stradiotová, E. (2020). Using web 2.0 tool podcast in teaching foreign languages, Advanced Education, (14), 6-12.
  • [23] Tekin, İ. (2021). Web 2.0 araçlarıyla desteklenen İngilizce kelime öğretiminin etkisinin çeşitli değişkenler açısından incelenmesi (Yayımlanmamış doktora tezi). Düzce Üniversitesi, Düzce.
  • [24] Tıraşoğlu, C. (2019). Yabancılara Türkçe öğreti̇mi̇nde söz varlığını geli̇şti̇rmeye yöneli̇k web 2.0 araçları: Kahoot! örneği (Yayımlanmamış yüksek lisans tezi). Akdeni̇z Üni̇versi̇tesi̇, Antalya.
  • [25] Tok M. (2012). Türkçenin yabancı dil olarak öğretiminde akademik yazma becerilerinin geliştirilmesine yönelik uygulamalı bir çalışma (Yayımlanmamış doktora tezi). Çanakkale Onsekiz Mart Üniversitesi, Çanakkale.
  • [26] Tüfekçioğlu, B. (2020). Yabancı dil olarak Türkçe öğrenicilerinin sözcük dağarcıkları üzerine bir inceleme. Hacettepe Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi, 35(1), 1-19.
  • [27] Uzun, N. E. (Ed.). (2019). Yeni Hitit 3: Yabancılar için Türkçe: B2-C1. A. Ü. TÖMER.
  • [28] Wikipedia (2024). Canva. https://tr.wikipedia.org/wiki/Canva (24 Mayıs 2024).
  • [29] Wikipedia (2024). Türkçe. https://tr.wikipedia.org/wiki/T%C3%BCrk%C3%A7e (22 Mayıs 2024).
  • [30] Wang, S. ve Vasquez, C. (2012). Web 2.0 and second language learning: What does the research tell us?. Calico Journal, 29(3), 412-430.
  • [31] Warschauer, M., & Grimes, D. (2007). Audience, authorship, and artifact: The emergent semiotics of Web 2.0. Annual Review of Applied Linguistics, 27, 1-2.
  • [32] Yaşar-Sağlık, Z. ve Yıldız, M. (2021). Türkiye’de dil öğretiminde Web 2.0 araçlarının kullanımına yönelik yapılan çalışmaların sistematik incelemesi. Eğitim ve Toplum Araştırmaları Dergisi, 8(2), 418-442.
  • [33] Yıldırım, A. ve Şimşek, H. (2021). Sosyal bilimlerde nitel araştırma yöntemleri (Güncellenmiş 12. Baskı). Seçkin Yayıncılık.

Yabancılara Türkçe Öğretiminde Kullanılan Yedi İklim Türkçe A2 Ders Kitabındaki Okuma-Anlama Etkinliklerine Yönelik Web 2.0 Araçları ile Etkileşimli İçerik Üretme

Yıl 2026, Cilt: 11 Sayı: 1, 75 - 112, 09.03.2026
https://izlik.org/JA96LF27MG

Öz

Bu araştırmada, yabancı dil olarak Türkçe öğretiminde web 2.0 araçları kullanılarak Yedi İklim A2 Türkçe ders kitabındaki okuma-anlama metinlerine dijital içerik üretilmesi amaçlanmaktadır. Bu doğrultuda Web 2.0 araçlarından Canva, Plotagon, Chatter Pix adlı uygulamalar kullanılarak Yedi İklim Türkçe Öğretimi A2 düzeyi ders kitabındaki okuma-anlama etkinliklerinden seçilen 15 metin için dijital içerik üretilmiştir. Araştırmanın modelini nitel araştırma yöntemlerinden biri olan durum çalışması oluşturmaktadır. Araştırmanın çalışma nesnesini Yedi İklim Türkçe Öğretim Seti A2 düzeyi ders kitabında yer alan okuma-anlama etkinleri, çalışma grubunu ise söz konusu kitapta yer alan okuma-anlama etkinliklerine muadil olarak web 2.0 araçları kullanılarak geliştirilen etkinliklerinin değerlendirilmesine yönelik görüşü alınan Türkçe eğitimi alanında uzman üç akademisyen oluşturmaktadır. Araştırma kapsamında veriler doküman analizi tekniğiyle elde edilmiştir. Yedi iklim A2 düzeyi Türkçe öğretimi ders kitabında yer alan okuma-anlama etkinlikleri incelenerek web 2.0 araçlarına uyarlanabilecek 15 etkinlik tespit edilmiştir. Belirlenen etkinlikler Canva, Plotagon, Chatter Pix web 2.0 araçları kullanılarak dijital hâle getirilmiştir. Araştırmacı tarafından geliştirilen etkinliklerin değerlendirilmesine yönelik üç Türkçe eğitimi uzmanının görüşü alınmıştır. Uzman görüş formu aracılığıyla alınman görüşler doğrultusunda araştırma kapsamında geliştirilen etkinliklere son hâli verilmiştir.

Kaynakça

  • [1] Azamatova, A., Bekeyeva, N., Zhaxylikova, K., Sarbassova, A., & Ilyassova, N. (2023). The effect of using artificial intelligence and digital learning tools based on project-based learning approach in foreign language teaching on students' success and motivation. International Journal of Education in Mathematics, Science and Technology, 11(6), 1458–1475.
  • [2] Baş, B. ve Turhan, O. (2017). Yabancılara Türkçe öğretiminde yazma becerisine yönelik web 2.0 araçları: Poll Everywhere örneği. Mersin Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi, 13(3),1233-1248.
  • [3] Boylu, E. ve Başar, U. (2015). Televizyondan yabancı dil olarak Türkçe öğrenimine ilişkin bir durum tespiti çalışması: İran örneği. International Journal of Language Academy, 3(4), 401-414.
  • [4] Büyüköztürk, Ş., Kılıç Çakmak, E., Akgün, Ö. E., Karadeniz, Ş. ve Demirel, F. (2020). Bilimsel araştırma yöntemleri (29. Baskı). Pegem Akademi.
  • [5] Council of Europe. (2020). Common Europen Framework of Reference for Languages: Learning, Teaching, Assessment. (CEFR). https://rm.coe.int/1680459f97 (12.05.2021).
  • [6] Civelek, E. (2015). Yabancılara Türkçe öğretimi için yazılan ders kitaplarındaki bulmacaların işlevleri ve çeşitli açılardan değerlendirilmesi. Hacettepe Üniversitesi Yabancı Dil Olarak Türkçe Araştırmaları Dergisi,(2), 25-50.
  • [7] Creswell, J. W. (2021). Nitel araştırma yöntemleri: Beş yaklaşıma göre nitel araştırma ve araştırma deseni (Çev. Demir, S. B. ve Bütün, M.) (Gözden Geçirilmiş 6. Baskı). Siyasal Kitabevi.
  • [8] Çiftci, S. ve Sağlam, A. (2023). Yabancı dil eğitiminde web 2.0 araçları kullanımının yararları ve zorlukları üzerine bir inceleme. International Journal of Social and Humanities Sciences Research (JSHSR), 10(91), 234-241.
  • [9] Göçer, A., Tabak, G., & Coşkun, A. (2012). Türkçeni̇n yabancı di̇l olarak öğreti̇mi̇ kaynakçası. Türklük Bi̇li̇mi̇ Araştırmaları, (32), 73-126.
  • [10] Göker, M. ve İnce, B. (2019). Web 2.0 araçlarının yabancı dil olarak Türkçe öğretiminde kullanımı ve akademik başarıya etkisi. Turkophone, 6(1), 12-22.
  • [11] Gün, S. (2015). Yabancı dil olarak Türkçenin öğretiminde web 2.0 sesli ve görüntülü görüşme uygulamalarının (Skype) konuşma becerisine etkisi (Yayınlanmamış yüksek lisans tezi). Çanakkale On Sekiz Mart Üniversitesi, Çanakkale.
  • [12] Gün, M. ve Şimşek, R. (2017). Yabancılara Türkçe öğretiminde kullanılan hikâye kitaplarının incelenmesi: Yunus Emre Enstitüsü Türkçe öğretimi A1-A2 hikâye seti örneği. International Journal of Languages’ Education and Teaching, 5(3), 502-517.
  • [13] İltar, L. (2018). Türkçenin yabancı dil olarak öğretiminde kullanılan ders kitaplarındaki okuma metinlerinin farklı değişkenler açısından değerlendirilmesi (Yayınlanmamış doktora tezi). Gazi Üniversitesi, Ankara
  • [14] Karataş, Z. (2015). Sosyal bilimlerde nitel araştırma yöntemleri. Manevi Temelli Sosyal Hizmet Araştırmaları Dergisi, 1(1), 62–80.
  • [15] Karimova, G., Ishanov, P., Mukanova, S., Odintsova, S., & Aratayeva, A. (2023). The effects of using digital stories and media in foreign language teaching. International Journal of Education in Mathematics, Science, and Technology (IJEMST), 11(5), 1113–1130.
  • [16] Kılıç, E. (2020). Chatterpix kullanımı. https://ogrenimkanali.com/2020/05/27/chatterpix-kullanimi/ (25 Mayıs 2024).
  • [17] Korkmaz, E. (2018). Yabancılara Türkçe öğretiminde yaşanan bazı sorunlar ve çözümleri. Kahramanmaraş Sütçü İmam Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi, 15(1), 89-104.
  • [18] Ma, X. (2024). Enhancing language skills and student engagement: investigating the impact of Quizlet in teaching Chinese as a foreign language. Language Testing in Asia, 14(1),5.
  • [19] Maden, H. (2020). Dijital öğrenme programları. https://hakanmaden.net/dijital-ogrenme-programlari/ (25 Mayıs 2024).
  • [20] Mete, F. ve Batıbay, E., F. (2019). Web 2.0 uygulamalarının Türkçe eğitiminde motivasyona etkisi: Kahoot örneği. Ana Dili Eğitimi Dergisi, 7(4), 1029-1047.
  • [21] Sak, R., Şahin Sak, İ. T., Öneren Şendil, Ç. ve Nas, E. (2021). Bir araştırma yöntemi olarak doküman analizi. Kocaeli Üniversitesi Eğitim Dergisi, 4(1), 227-250.
  • [22] Štefančík, R., & Stradiotová, E. (2020). Using web 2.0 tool podcast in teaching foreign languages, Advanced Education, (14), 6-12.
  • [23] Tekin, İ. (2021). Web 2.0 araçlarıyla desteklenen İngilizce kelime öğretiminin etkisinin çeşitli değişkenler açısından incelenmesi (Yayımlanmamış doktora tezi). Düzce Üniversitesi, Düzce.
  • [24] Tıraşoğlu, C. (2019). Yabancılara Türkçe öğreti̇mi̇nde söz varlığını geli̇şti̇rmeye yöneli̇k web 2.0 araçları: Kahoot! örneği (Yayımlanmamış yüksek lisans tezi). Akdeni̇z Üni̇versi̇tesi̇, Antalya.
  • [25] Tok M. (2012). Türkçenin yabancı dil olarak öğretiminde akademik yazma becerilerinin geliştirilmesine yönelik uygulamalı bir çalışma (Yayımlanmamış doktora tezi). Çanakkale Onsekiz Mart Üniversitesi, Çanakkale.
  • [26] Tüfekçioğlu, B. (2020). Yabancı dil olarak Türkçe öğrenicilerinin sözcük dağarcıkları üzerine bir inceleme. Hacettepe Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi, 35(1), 1-19.
  • [27] Uzun, N. E. (Ed.). (2019). Yeni Hitit 3: Yabancılar için Türkçe: B2-C1. A. Ü. TÖMER.
  • [28] Wikipedia (2024). Canva. https://tr.wikipedia.org/wiki/Canva (24 Mayıs 2024).
  • [29] Wikipedia (2024). Türkçe. https://tr.wikipedia.org/wiki/T%C3%BCrk%C3%A7e (22 Mayıs 2024).
  • [30] Wang, S. ve Vasquez, C. (2012). Web 2.0 and second language learning: What does the research tell us?. Calico Journal, 29(3), 412-430.
  • [31] Warschauer, M., & Grimes, D. (2007). Audience, authorship, and artifact: The emergent semiotics of Web 2.0. Annual Review of Applied Linguistics, 27, 1-2.
  • [32] Yaşar-Sağlık, Z. ve Yıldız, M. (2021). Türkiye’de dil öğretiminde Web 2.0 araçlarının kullanımına yönelik yapılan çalışmaların sistematik incelemesi. Eğitim ve Toplum Araştırmaları Dergisi, 8(2), 418-442.
  • [33] Yıldırım, A. ve Şimşek, H. (2021). Sosyal bilimlerde nitel araştırma yöntemleri (Güncellenmiş 12. Baskı). Seçkin Yayıncılık.
Toplam 33 adet kaynakça vardır.

Ayrıntılar

Birincil Dil Türkçe
Konular Türkçe Eğitimi
Bölüm Araştırma Makalesi
Yazarlar

Tuğçe Kömür Arslan Bu kişi benim 0009-0006-1720-0588

Perihan Gülce Özkaya 0000-0001-9630-9739

Gönderilme Tarihi 29 Nisan 2025
Kabul Tarihi 1 Aralık 2025
Yayımlanma Tarihi 9 Mart 2026
IZ https://izlik.org/JA96LF27MG
Yayımlandığı Sayı Yıl 2026 Cilt: 11 Sayı: 1

Kaynak Göster

APA Kömür Arslan, T., & Özkaya, P. G. (2026). Yabancılara Türkçe Öğretiminde Kullanılan Yedi İklim Türkçe A2 Ders Kitabındaki Okuma-Anlama Etkinliklerine Yönelik Web 2.0 Araçları ile Etkileşimli İçerik Üretme. Aydın Tömer Dil Dergisi, 11(1), 75-112. https://izlik.org/JA96LF27MG


All site content, except where otherwise noted, is licensed under a Creative Common Attribution Licence. (CC-BY-NC 4.0)

by-nc.png