Yabancı/İkinci Dil Olarak Türkçe Öğretiminde Metne Müdahale: Uygulamalı Bir Değiştirim Örneği Olarak ‘Deneme’
Öz
Anahtar Kelimeler
Kaynakça
- Allen, D. (2009). A study of the role of relative clauses in the simplification of news texts for learners of English. System 37(4), 585–599.5
- Başoğul, D. & Aksu, C. (2016). Türkçenin yabancı dil olarak öğretiminde dil düzeylerine göre metin değiştirim sürecinde okuma yeterlilikleri. Dilidüzgün, S. (Ed.), Kuram ve Uygulama Bağlamında Türkçe Öğretimi (427-441) , Ankara: Anı Yay.
- Bölükbaş, F. (2015). Yabancı dil olarak Türkçe öğretiminde okuma metinlerinin dil düzeylerine göre sadeleştirilmesi. International Journal of Languages’ Education and Teaching, 924-935.
- Brown, J. D. (2009). “Foreign and Second Language Needs Analysis”. In Michael H. Long and Catherine J. Doughty (Eds.), The Handbook of Language Teaching (269-293). Blackwell Publishing Ltd..
- Crosley, S.A. & Allen, D. & McNamara, D.S. (2012). Text simplification and comprehensible input: a case for an intuitive approach. Language Teaching Research, 16(1), 89–108.
- Darian, S. (2001). Adapting authentic materials for language teaching. Forum, April-July Volume 39, Number 2, 2-8.
- Dilidüzgün, Ş. (2017). Metindilbilim ve Türkçe öğretimi. Ankara: Anı Yay.
- Durmuş, M. (2013). İkinci/yabancı dil öğretiminde özgün ve değiştirilmiş dilsel girdi üzerine. Turkish Studies, Volume 8/1 Winter, 1291-1306.
Ayrıntılar
Birincil Dil
Türkçe
Konular
Dilbilim
Bölüm
Konferans Bildirisi
Yazarlar
İbrahim Fatih Demirel
*
Türkiye
Yayımlanma Tarihi
1 Eylül 2020
Gönderilme Tarihi
31 Aralık 2020
Kabul Tarihi
18 Şubat 2021
Yayımlandığı Sayı
Yıl 2020 Cilt: 5 Sayı: 2
