Araştırma Makalesi

MEHMED SABRÎ VE TUHFE-İ SABRÎ AN LİSÂN-I BULGARÎ ADLI MANZUM BULGARCA-TÜRKÇE SÖZLÜĞÜ

Sayı: 88 27 Nisan 2018
  • Uğur Gürsu
PDF İndir
TR KK EN RU

MEHMED SABRÎ VE TUHFE-İ SABRÎ AN LİSÂN-I BULGARÎ ADLI MANZUM BULGARCA-TÜRKÇE SÖZLÜĞÜ

Öz

Tuhfe olarak adlandırılan iki ve üç dilli manzum lügatler Anadolu sahasında 14. yüzyıldan itibaren görülmektedir. 19. yüzyılın sonlarına kadar uzanan bu geleneğin son temsilcilerinden olan Tuhfe-i Sabrî an Lisân-ı Bulgarî bilinen tek manzum Bulgarca-Türkçe sözlük olma özelliğini taşımaktadır. Sözlükte 2000 civarında Türkçe kelimenin Bulgarca karşılıkları verilmiştir. Bu çalışmada öncelikle Tuhfe-i Sabrî’nin içerik, dil ve imla özelliklerinden bahsedilecek ve sonrasında sözlükten alınan örnek metne yer verilecektir. Çalışmamızın amacı eseri Türk ve Bulgar dilleri üzerinde çalışan akademisyenlere tanıtmak ve gelecekteki çalışmalar için temel teşkil etmektir.

Anahtar Kelimeler

Kaynakça

  1. Türkçe Sözlük, (2011). Türk Dil Kurumu Yayınları, Ankara.
  2. Andreichin, Liubomir D., (1968). Bulgarski Tulkoven Rechnik, Navka i İzkustva, Sofia,
  3. Aslan, Mehmet, (2003). Bulgarca-Türkçe = Türkçe-Bulgarca, Fono Yayınları, İstanbul.
  4. Belli, Handan, (2010). Sabri (Seyyid Muhammed Emin) Dîvânı (İnceleme-Metin), İnönü Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı Yayınlanmamış Yüksek Lisans Tezi, Malatya.
  5. Beyrulla, İbrahim Tahsin, (1994). Türkçe-Bulgarca Kılavuz Sözlük, Deniz, Sofya.
  6. Chakalov, G., (1948). Anglo-Bulgarski Rechnik: English-Bulgarian Dictionary, Sofia.
  7. Constantine, Stephanove, (1914). Complete Bulgarian-English Dictionary, J.H. Nickoloff, Sofia,
  8. Develioğlu, Ferit, (2003). Osmanlıca-Türkçe Ansiklopedik Lügat, Aydın Kitabevi, Ankara.

Ayrıntılar

Birincil Dil

Türkçe

Konular

Dilbilim

Bölüm

Araştırma Makalesi

Yazarlar

Uğur Gürsu Bu kişi benim
Türkiye

Yayımlanma Tarihi

27 Nisan 2018

Gönderilme Tarihi

27 Nisan 2018

Kabul Tarihi

-

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2018 Sayı: 88

Kaynak Göster

APA
Gürsu, U. (2018). MEHMED SABRÎ VE TUHFE-İ SABRÎ AN LİSÂN-I BULGARÎ ADLI MANZUM BULGARCA-TÜRKÇE SÖZLÜĞÜ. Türkoloji, 88, 9-31. https://izlik.org/JA69XX56CB
AMA
1.Gürsu U. MEHMED SABRÎ VE TUHFE-İ SABRÎ AN LİSÂN-I BULGARÎ ADLI MANZUM BULGARCA-TÜRKÇE SÖZLÜĞÜ. Türkoloji. 2018;(88):9-31. https://izlik.org/JA69XX56CB
Chicago
Gürsu, Uğur. 2018. “MEHMED SABRÎ VE TUHFE-İ SABRÎ AN LİSÂN-I BULGARÎ ADLI MANZUM BULGARCA-TÜRKÇE SÖZLÜĞÜ”. Türkoloji, sy 88: 9-31. https://izlik.org/JA69XX56CB.
EndNote
Gürsu U (01 Nisan 2018) MEHMED SABRÎ VE TUHFE-İ SABRÎ AN LİSÂN-I BULGARÎ ADLI MANZUM BULGARCA-TÜRKÇE SÖZLÜĞÜ. Türkoloji 88 9–31.
IEEE
[1]U. Gürsu, “MEHMED SABRÎ VE TUHFE-İ SABRÎ AN LİSÂN-I BULGARÎ ADLI MANZUM BULGARCA-TÜRKÇE SÖZLÜĞÜ”, Türkoloji, sy 88, ss. 9–31, Nis. 2018, [çevrimiçi]. Erişim adresi: https://izlik.org/JA69XX56CB
ISNAD
Gürsu, Uğur. “MEHMED SABRÎ VE TUHFE-İ SABRÎ AN LİSÂN-I BULGARÎ ADLI MANZUM BULGARCA-TÜRKÇE SÖZLÜĞÜ”. Türkoloji. 88 (01 Nisan 2018): 9-31. https://izlik.org/JA69XX56CB.
JAMA
1.Gürsu U. MEHMED SABRÎ VE TUHFE-İ SABRÎ AN LİSÂN-I BULGARÎ ADLI MANZUM BULGARCA-TÜRKÇE SÖZLÜĞÜ. Türkoloji. 2018;:9–31.
MLA
Gürsu, Uğur. “MEHMED SABRÎ VE TUHFE-İ SABRÎ AN LİSÂN-I BULGARÎ ADLI MANZUM BULGARCA-TÜRKÇE SÖZLÜĞÜ”. Türkoloji, sy 88, Nisan 2018, ss. 9-31, https://izlik.org/JA69XX56CB.
Vancouver
1.Uğur Gürsu. MEHMED SABRÎ VE TUHFE-İ SABRÎ AN LİSÂN-I BULGARÎ ADLI MANZUM BULGARCA-TÜRKÇE SÖZLÜĞÜ. Türkoloji [Internet]. 01 Nisan 2018;(88):9-31. Erişim adresi: https://izlik.org/JA69XX56CB