Araştırma Makalesi

ТҮРІК СӨЗДІГІНДЕ КОНВЕРСИЯЛАНҒАН МАҒЫНАНЫҢ БЕРІЛУІ ЖАЙЛЫ

Sayı: 58 24 Nisan 2012
  • A. Baynıyazov
  • Zh. Baynıyazova
PDF İndir
KK EN

ТҮРІК СӨЗДІГІНДЕ КОНВЕРСИЯЛАНҒАН МАҒЫНАНЫҢ БЕРІЛУІ ЖАЙЛЫ

Öz

Мақалада сөздің мағыналарын анықтаудың рөлі туралы мәселе қарастырылып, түрік тілінің түсіндірме сөздігіндегі түрлендіру процесі сипатталған.

Anahtar Kelimeler

Kaynakça

  1. 1. Калюта М.А. Словарь лингвистических терминов. – Стамбул: Multılıngual, 2004. – 118.
  2. 2. Қалиев Ғ., Болғанбаев Ә. Қазіргі қазақ тілінің лексикологиясы мен фразеологиясы. –Алматы: Сөздік-Словарь, 2006. – 264 б.
  3. 3. Малбақов М. Бір тілді түсіндірме сөздіктің құрылымдық негіздері. – Алматы: Ғылым, 2002. – 368 б. 4. Юлдашев А.А. Принципы составления тюркско-русских словарей. – М.: Наука, 1972. –416 б.
  4. 5. Гузеев Ж.М. Семантическая разработка слова в толковых словарях тюркских языков. –Нальчик: Эльбрус, 1985. – 194 б.
  5. 6. Қазақ әдеби тілінің сөздігі /Он бес томдық /. – Алматы: «Арыс» баспасы, 2006. 1-том. – А – А. – 752 б.
  6. 7. Қазақ әдеби тілінің сөздігі. Он бес томдық. – Алматы: «Арыс» баспасы, 2006. 2-том. – А – Б. – 744 б.
  7. 8. Байниязов А., Байниязова Ж. Түрікше-қазақша сөздік. Алматы: «Атамұра» баспасы, 2007. 808 б.

Ayrıntılar

Birincil Dil

Kazakça

Konular

Dilbilim

Bölüm

Araştırma Makalesi

Yazarlar

A. Baynıyazov Bu kişi benim
Kazakhstan

Zh. Baynıyazova Bu kişi benim
Kazakhstan

Yayımlanma Tarihi

24 Nisan 2012

Gönderilme Tarihi

24 Nisan 2012

Kabul Tarihi

-

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2012 Sayı: 58

Kaynak Göster

APA
Baynıyazov, A., & Baynıyazova, Z. (2012). ТҮРІК СӨЗДІГІНДЕ КОНВЕРСИЯЛАНҒАН МАҒЫНАНЫҢ БЕРІЛУІ ЖАЙЛЫ. Türkoloji, 58, 3-7. https://izlik.org/JA98LW66KD
AMA
1.Baynıyazov A, Baynıyazova Z. ТҮРІК СӨЗДІГІНДЕ КОНВЕРСИЯЛАНҒАН МАҒЫНАНЫҢ БЕРІЛУІ ЖАЙЛЫ. Türkoloji. 2012;(58):3-7. https://izlik.org/JA98LW66KD
Chicago
Baynıyazov, A., ve Zh. Baynıyazova. 2012. “ТҮРІК СӨЗДІГІНДЕ КОНВЕРСИЯЛАНҒАН МАҒЫНАНЫҢ БЕРІЛУІ ЖАЙЛЫ”. Türkoloji, sy 58: 3-7. https://izlik.org/JA98LW66KD.
EndNote
Baynıyazov A, Baynıyazova Z (01 Nisan 2012) ТҮРІК СӨЗДІГІНДЕ КОНВЕРСИЯЛАНҒАН МАҒЫНАНЫҢ БЕРІЛУІ ЖАЙЛЫ. Türkoloji 58 3–7.
IEEE
[1]A. Baynıyazov ve Z. Baynıyazova, “ТҮРІК СӨЗДІГІНДЕ КОНВЕРСИЯЛАНҒАН МАҒЫНАНЫҢ БЕРІЛУІ ЖАЙЛЫ”, Türkoloji, sy 58, ss. 3–7, Nis. 2012, [çevrimiçi]. Erişim adresi: https://izlik.org/JA98LW66KD
ISNAD
Baynıyazov, A. - Baynıyazova, Zh. “ТҮРІК СӨЗДІГІНДЕ КОНВЕРСИЯЛАНҒАН МАҒЫНАНЫҢ БЕРІЛУІ ЖАЙЛЫ”. Türkoloji. 58 (01 Nisan 2012): 3-7. https://izlik.org/JA98LW66KD.
JAMA
1.Baynıyazov A, Baynıyazova Z. ТҮРІК СӨЗДІГІНДЕ КОНВЕРСИЯЛАНҒАН МАҒЫНАНЫҢ БЕРІЛУІ ЖАЙЛЫ. Türkoloji. 2012;:3–7.
MLA
Baynıyazov, A., ve Zh. Baynıyazova. “ТҮРІК СӨЗДІГІНДЕ КОНВЕРСИЯЛАНҒАН МАҒЫНАНЫҢ БЕРІЛУІ ЖАЙЛЫ”. Türkoloji, sy 58, Nisan 2012, ss. 3-7, https://izlik.org/JA98LW66KD.
Vancouver
1.A. Baynıyazov, Zh. Baynıyazova. ТҮРІК СӨЗДІГІНДЕ КОНВЕРСИЯЛАНҒАН МАҒЫНАНЫҢ БЕРІЛУІ ЖАЙЛЫ. Türkoloji [Internet]. 01 Nisan 2012;(58):3-7. Erişim adresi: https://izlik.org/JA98LW66KD