Araştırma Makalesi

Tadeusz Kowalski Arşivinden 4 – Alessio Bombaci ile Türkçe Yazışmalar

Cilt: 4 Sayı: 1 19 Haziran 2025
PDF İndir
EN TR

Tadeusz Kowalski Arşivinden 4 – Alessio Bombaci ile Türkçe Yazışmalar

Öz

Leh Şarkiyatçı Tadeusz Jan Kowalski (1889-1948) ile İtalyan Şarkiyatçı Alessio Bombaci (1914-1979) 1938 ve 1947 yılları arasında mektuplaşmıştır. Kowalski’nin belgelerinin muhafaza edildiği Polonya Bilimler Akademisi Bilim Arşivi’nde, Bombaci’nin Kowalski’ye yazmış olduğu yedi mektupla bir kart ve Kowalski’nin Bombaci’ye göndermek üzere hazırladığı bir mektup müsveddesi bulunmaktadır. Bu mektupların en dikkate şayan yönü ana dilleri Türkçe olmayan iki bilim adamının, yazışmalarında Almanca veya Fransızca gibi dönemin bilim dünyasına hâkim olan dilleri, ya da uzmanlık alanları dolayısıyla bildikleri Arapça, Farsça’yı değil, Türkçe’yi tercih etmiş olmalarıdır. Adı geçen arşivde Kowalski ve Bombaci arasında Türkçe’den başka bir dilde yazılmış mektup bulunmamaktadır. Zikre değer bir başka nokta ise söz konusu mektuplarda kullanılan Türkçe’nin hem dil bilgisi hem de üslup bakımından neredeyse kusursuz oluşudur. Diğer yandan konu imla olduğunda işler karmaşıklaşmakta ve Türkçe’nin Latin alfabesiyle yazımı standartlaşmamış olduğundan yazarların tercihleri devreye girmektedir. Türkçe’yi ilk olarak Türkler’in 13. yüzyıldan beri kullandıkları yazı sistemiyle öğrenmiş olan yazarlar, harf inkılabından 10 yıl sonraki 10 yıllık döneme ait olan mektuplarını Latin alfabesiyle kaleme almışlardır. İmla, dil bilgisi ve üslup yönünden değerlendirdiğimiz mektupların tam metinleri çalışmanın sonuna eklenmiştir.

Anahtar Kelimeler

Teşekkür

Mektuplarda geçen şahıs ve eserler hakkında bilgilerini benimle paylaşan Marek Stachowski (Ord. Prof. Dr., Jagiello Üniversitesi) ve Luciano Rocchi’ye (Prof. Dr., Trieste Üniversitesi); erişemediğim kaynakları bulmakta yardımlarını esirgemeyen Esma Bektaş’a (doktora öğrencisi, Medeniyet Üniversitesi) şükranlarımı sunarım.

Kaynakça

  1. Adamović, M. (2001). Das Türkische des 16. Jahrhundets: Nach Aufzeichnungen des Florentiners Filippo Argenti (1533). Göttingen: Pontus.
  2. Adamović, M. (2009). Floransalı Flippo Argenti’nin Notlarına Göre (1533) 16. Yüzyıl Türkçesi (Çev. Aziz Merhan). Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları.
  3. Altun, H.O. (2010). Düzeltme işareti ve Türkçede yazıldığı gibi okunmayan kelimeler, Atatürk Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü Dergisi 17(43), 167-179.
  4. Bombaci, A. (1938). La “Regola del parlare turcho” di Filippo Argenti: materiale per la conoscenza del turco parlato nella prima metà del XVI secolo. Napoli: R. Ist. Superiore Orientale.
  5. Bombaci, A. (1940). Padre Pietro Ferraguti e la sua Grammatica turca 1611. Annali dell’Istituto Orientale di Napoli N.S. 1 - Scritti in Onore di Luigi Bonelli, 205-236.
  6. Bombaci, A. (1941a). Un Rapporto Del Grande Ammiraglio Piyale Pascia a Solimano sull’assedio Delle Gerbe, 1560. G. Jäschke (Ed.), Festschrift Friedrich Giese Aus Anlass Des Siebenzigsten Geburtstags überreicht Von Freunden Und Schülern (s. 76-83). Leipzig: Otto Harrassowitz.
  7. Bombaci, A. (1941b). Le Fonti Turche Della Battaglia Delle Gerbe (1560). Rivista Degli Studi Orientali 19(2/4), 193-248.
  8. Bombaci, A. (1942). Le Fonti Turche Della Battaglia Delle Gerbe (1560) (Continuazione). Rivista Degli Studi Orientali 20(2), 279-304.

Ayrıntılar

Birincil Dil

Türkçe

Konular

Yeni Türk Dili (Eski Anadolu, Osmanlı, Türkiye Türkçesi)

Bölüm

Araştırma Makalesi

Yayımlanma Tarihi

19 Haziran 2025

Gönderilme Tarihi

10 Nisan 2025

Kabul Tarihi

17 Mayıs 2025

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2025 Cilt: 4 Sayı: 1

Kaynak Göster

APA
Altun, H. O. (2025). Tadeusz Kowalski Arşivinden 4 – Alessio Bombaci ile Türkçe Yazışmalar. BABUR Research, 4(1), 23-48. https://izlik.org/JA93XY88PG
AMA
1.Altun HO. Tadeusz Kowalski Arşivinden 4 – Alessio Bombaci ile Türkçe Yazışmalar. BABUR Research. 2025;4(1):23-48. https://izlik.org/JA93XY88PG
Chicago
Altun, Hilal Oytun. 2025. “Tadeusz Kowalski Arşivinden 4 – Alessio Bombaci ile Türkçe Yazışmalar”. BABUR Research 4 (1): 23-48. https://izlik.org/JA93XY88PG.
EndNote
Altun HO (01 Haziran 2025) Tadeusz Kowalski Arşivinden 4 – Alessio Bombaci ile Türkçe Yazışmalar. BABUR Research 4 1 23–48.
IEEE
[1]H. O. Altun, “Tadeusz Kowalski Arşivinden 4 – Alessio Bombaci ile Türkçe Yazışmalar”, BABUR Research, c. 4, sy 1, ss. 23–48, Haz. 2025, [çevrimiçi]. Erişim adresi: https://izlik.org/JA93XY88PG
ISNAD
Altun, Hilal Oytun. “Tadeusz Kowalski Arşivinden 4 – Alessio Bombaci ile Türkçe Yazışmalar”. BABUR Research 4/1 (01 Haziran 2025): 23-48. https://izlik.org/JA93XY88PG.
JAMA
1.Altun HO. Tadeusz Kowalski Arşivinden 4 – Alessio Bombaci ile Türkçe Yazışmalar. BABUR Research. 2025;4:23–48.
MLA
Altun, Hilal Oytun. “Tadeusz Kowalski Arşivinden 4 – Alessio Bombaci ile Türkçe Yazışmalar”. BABUR Research, c. 4, sy 1, Haziran 2025, ss. 23-48, https://izlik.org/JA93XY88PG.
Vancouver
1.Hilal Oytun Altun. Tadeusz Kowalski Arşivinden 4 – Alessio Bombaci ile Türkçe Yazışmalar. BABUR Research [Internet]. 01 Haziran 2025;4(1):23-48. Erişim adresi: https://izlik.org/JA93XY88PG

Deniz Demiryakan