BİNGÖL’DE KONUŞULAN ZAZACA ATASÖZLERİNE ÇEVRE KÜLTÜRLERİN ETKİSİ
Öz
Zaza halk edebiyatı ürünlerinden olan “atasözleri-vateyê verênan” nesilden nesile halk ağzında dolaşan, birtakım gerçekleri kısa ve öz bir şekilde ifade eden özlü sözlerdir. Zaza edebiyatının kültürel ve dil zenginliğini yaptığımız araştırmalarla ortaya çıkarıp, “Zaza atasözleri” konu olarak makalemizde yer almıştır. Kültürel ve dilsel zenginliklerin gelecek nesillere aktarılmasında görev alan atasözlerinin, Ortadoğu coğrafyasında nasıl konuşulduğunu ve komşu kültürlerin birbirlerinden nasıl etkilendiklerini “atasözleri-vateyê verênan” konu başlığı altında karşılaştırmaya dayalı olarak çalışmamızda araştırdık. Zaza atasözlerinin; Zaza dili ve edebiyatında nasıl yer aldığını, çevre kültürlerden ve dillerden nasıl etkilendiğini araştırıp çalışmaya konu olan atasözlerinin, yapılan derlemelerle kayıt altına alınması temel amaçtır. Zaza dilinin kültürel zenginliğini derlemelerle ortaya çıkarmayı amaçlayan bu çalışma, Zaza atasözlerinin komşu dillerden nasıl etkilendiğini ve bu etkilenmelere rağmen sözlü kültür ortamındaki zenginliğini nasıl koruduğunu makalede açıklanmaya çalışılmıştır.
Anahtar Kelimeler
Kaynakça
- Acaroğlu, Türker, Atasözleri, Troya Yay., İstanbul 2004.
- Aksan, Doğan, Sözcük Türleri, TDK Yayınları, Ankara 1983.
- Aksan, Doğan, Her Yönüyle Dil, Ana Çizgileriyle Dilbilim, TDK Yayınları, Ankara 1995.
- Aksoy, Ömer Asım, Atasözleri Sözlüğü, Türk Dil Kurumu Yay., Ankara 1971.
- Alay, Okan, Bingöl Masalları (Tez çalışması),Fırat Ünv. Yay., Elazığ 2005.
- Altun, Mustafa, “Türk Atasözleri Üzerine Sentaktik Bir İnceleme: A Syntactic Study On Turkish proverbs” Akademik, Ankara 2004.
- Aslanoğlu, Osman, Kolay Farsça, Kent Yay., İstanbul 2008.
- Badıllı, Kemal, İzahlı Kürtçe Grameri, Med Yay., İstanbul 1965.
- Bali, V., Kürt Atasözleri, Pele Sor Yay., İstanbul 2003.
- Batır, Suat, Açıklama ve Öykülerle Türk Atasözleri, Altın Kitaplar Yay., İstanbul 2006.