1917 yılında Rusya’da değişen koşullar zaman içinde akademik kurumların yapısında da değişimlere neden olmuş, özellikle etnografi ve dil eğitimi alanında ilerleme sağlanmıştır, üniversitelerin filoloji fakültelerinde Rusça dışındaki Slav dillerinin eğitiminin yanı sıra, karşılaştırmalı çalışmaların yapılabilmesi için Slav olmayan halkların dillerinin eğitimine önem verilmiştir. Slav dil ailesinde yer almayan Arnavutçanın öğretimine ise ancak 1950’lı yılların sonunda başlanmıştır. İlk olarak Petersburg Üniversitesi Filoloji Fakültesinde başlayan Arnavutçanın öğretimi, kısa bir süre sonra Moskova Üniversitesi Uluslararası İlişkiler Enstitüsünde de verilmeye başlanmıştır. Moskova için uluslararası ilişkiler alanında çalışacak uzmanların, çevirmenlerin yetiştirilmesi öncelik taşımış, bilimsel alandaki yayınlar ve çalışmalar Petersburg Üniversitesi tarafından gerçekleştirilmiştir. Rus bilim insanlarının Arnavutluk ve Arnavutça ile ilgili çalışmaları bazı dönemlerde Arnavutluk dışında yaşayan Arnavutların kültürü, dili üzerine gerçekleştirilmiştir. Özellikle siyasi konumundan dolayı Ukrayna topraklarında yaşayan Arnavut azınlık ilk planda inceleme malzemesi olmuştur. Daha sonraki yıllarda Arnavutluk ile ilişkilerin iyileşmesi sonucunda çalışmaların Arnavutluk’a yöneldiği görülmektedir. Günümüzde ise Arnavut ve Rus bilim insanlarının ortak çalışmaları bu alanda önemli bir gelişmenin sağlanmasına neden olmuştur. Bu makalede 1917’den günümüze, Rus bilim insanlarının Arnavut kültürü ve dili üzerine gerçekleştirdikleri temel çalışmalar hakkında bilgi verilmektedir.
The changed conditions in Russia in 1917 caused changes in the structure of academic institutions, progress was achieved especially in the field of ethnography and language education, as well as the teaching of Slavic languages other than Russian in the philological depart-ments of universities. Importance was given to the education of the languages of non-Slavic peoples for the purpose of conducting comparative studies. Teaching Albanian, a language not included in the Slavic language family, began only in the late 1950s. Teaching Albanian, which first began at the philological faculty of the University of St. Petersburg, after some time began to be carried out at the Institute of International Relations of Moscow University. The training of specialists and translators for work in the field of international relations was a priority for Moscow, and scientific publications and research were carried out by the University of St. Petersburg. Russian scholars' research on Albania and the Albanian language was sometimes carried out in relation to the culture and language of Albanians living outside Albania. The Albanian minority living in Ukraine, due to its political position, became the main object of close attention. In subsequent years, as relations with Albania improved, it became clear that the work was directed towards Albania. Today, the joint work of Albanian and Russian scholars has led to significant achievements in this field. The article presents information on fundamental research conducted by Russian scholars on Albanian culture and language from 1917 to the present.
| Birincil Dil | Türkçe |
|---|---|
| Konular | Arnavut Dili, Edebiyatı ve Kültürü |
| Bölüm | Derleme |
| Yazarlar | |
| Gönderilme Tarihi | 3 Şubat 2025 |
| Kabul Tarihi | 7 Mayıs 2025 |
| Yayımlanma Tarihi | 31 Ocak 2026 |
| Yayımlandığı Sayı | Yıl 2026 Cilt: 8 Sayı: 1 |

Balkanlarda Türk Dili ve Edebiyatı Araştırmaları (BALTED), Creative Commons Atıf-GayriTicari 4.0 Uluslararası Lisansı ile lisanslanmıştır.