Araştırma Makalesi
BibTex RIS Kaynak Göster

Language, Structure, Expression Technique and Content Features in Zeynel Beksaç’s Poems

Yıl 2021, Cilt: 3 Sayı: 2, 155 - 220, 31.07.2021
https://doi.org/10.47139/balted.790135

Öz

Artists who are responsible for their society always try to keep it alive by protecting all the material and spiritual national cultural values of their geographies. Poets also do this with their poems. Zeynel Beksaç is such a poet in the Balkans with his versatile feature, especially his poetry. In the study, Beksaç's books “Çetrefil Sevda” (Ç. S.), “Vurmazsam Namerdim” (V. N.), “Önce Sevgiye Doğar Güneş” (Ö. S. D. G.) “Gökkuşağında Salınan Çocuk” (G. S. Ç) books and “Rumeli O Benim İşte (R. O B. İ.), (Toplu Şiirler 1971 - 2017)”, “Rüyalarım Çiçek Açtı (R. Ç. A.), (Toplu Şiirler 1970 - 2014)”. There are poems in the books in “Rumeli O Benim İşte”, “Vurmazsam Namerdim”, “Çetrefil Sevda”, “Düşünce Usa Durmadı Daha”, and that do not fit into them. All poems in these books were included in the study under the subject headings. At the beginning, Zeynel Beksaç and his works were briefly introduced, and then his poetics in all aspects was emphasized. The language, structure, expression technique and content of the poems that the poet shaped with his own feelings, thoughts and understanding of art are discussed within subtopics of examples. These examples are presented in a unity of content without being grouped as poems written for adults and children.

Kaynakça

  • Akalın, L. S. (1984). Edebiyat Terimleri Sözlüğü. İstanbul: Varlık.
  • Aksan, D.(1997). Anlambilim, Anlambilim Konuları ve Türkçenin Anlambilimi. Ankara: Engin.
  • Aksan, D. (1999). Halk Şiirimizin Gücü. Ankara: Bilgi.
  • Aksan, D. (2006). Şiir Dili ve Türk Şiir Dili. Ankara: Engin.
  • Aslan, B. (2019). Türkçenin Nöbetini Tutmak - Zeynel Beksaç ve Şiiri. İstanbul: Kesit.
  • Banarlı N. S. (1988). Türkçenin Sırları. İstanbul: Kubbealtı.
  • Bayıldıran, S. K. (1999). İlkyaz. Varlık. (1107), İstanbul: Varlık.
  • Beksaç, Z. (1990). Çetrefil Sevda. Priştine: Tan.
  • Beksaç, Z. (1995). Önce Sevgiye Doğar Güneş. Priştine: Tan.
  • Beksaç, Z. (1997). Gökyüzünde Salınan Çocuk. Ankara: Kültür Bakanlığı.
  • Beksaç, Z. (1997). Vurmazsam Namerdim - Ben Şairim. Prizren: Kendi yayını.
  • Beksaç, Z. (2017a). Zeynel Beksaç - Rumeli, O Benim İşte (Toplu Şiirler, 1971-2017). Prizren: Türkçem.
  • Beksaç, Z. (2017b). Balkanlarda Yazmak, Kardeş Kalemler. 50. Sanat Yılında Zeynel Beksaç Özel Sayısı. Yıl 11, Sayı 132, Ankara: Avrasya Yazarlar Birliği.
  • Beksaç, Z. (2018). Rüyalarım Çiçek Açtı (Toplu Şiirler, 1970-2014). İstanbul: Nar.
  • Beyatlı, Y. K. (1985). Eski Şiirin Rüzgârıyle. İstanbul: İstanbul Fetih Cemiyeti.
  • Beyatlı, Y. K. (2003). Kendi Gökkubemiz. İstanbul: Yapı Kredi.
  • Boratav, P. N. (1991). Folklor ve Edebiyat-2. İstanbul: Adam.
  • Çokum, S. (2017). Zeynel Beksaç - Rumeli O Benim İşte. Prizren: Türkçem.
  • Er, A. (2017). O, Mavi Bir Çocuktur Gökkuşağında Özgürce Sallanan Zeynel Beksaç - Rumeli O Benim İşte (Toplu Şiirler, 1971-2017). Prizren: Türkçem.
  • Ercilasun, A. B. (2000). Yirmi Birinci Yüzyıla Girerken Millî Kimlik Oluşturmada Dilin Önemi. Türk Dili. Sayı 579. Ankara: TDK.
  • Erdoğan, S. (2017). Beksaç: Edebiyat Güzelliğe, Özgürlüğe Kürek Çekmektir. Zeynel Beksaç - Rumeli O Benim İşte (Toplu Şiirler, 1971-2017). Prizren: Türkçem.
  • Ergüven, A. R. (2017). Zeynel Beksaç - Rumeli O Benim İşte (Toplu Şiirler, 1971-2017). Prizren: Türkçem.
  • Filizok, R. (1991). Şiirimizde Halk Edebiyatı Üzerine Notlar. İzmir: Ege Üniversitesi.
  • Gökdemir, S. A. (1990). Yunus Emre - Güldeste. Ankara: Kültür Bakanlığı.
  • Güçlütürk, T. (2017). Zeynel Beksaç ve Edebî Yaratıcılığı. Zeynel Beksaç - Rumeli O Benim İşte (Toplu Şiirler, 1971-2017). Prizren: Türkçem.
  • Gürgendereli, R. (2017). Şair Zeynel Beksaç: Türkçenin Rumeli Yakasında Halkımın Nöbetindeyim, Zeynel Beksaç - Rumeli O Benim İşte (Toplu Şiirler, 1971-2017. Prizren: Türkçem.
  • Işıkhan, Ü. Y. (2017). Balkanlarda Bir Şair: Zeynel Beksaç, Kardeş Kalemler. 50. Sanat Yılında Zeynel Beksaç Özel Sayısı. Yıl 11, Sayı 132, Ankara: Avrasya Yazarlar Birliği.
  • İğci, A. (2009). Kosova Türkçesinde Bazı Yeni Eğilimler. Turkish Studies, 4(3), 1174-1182.
  • Kalkan, Ş. M. (2017). Rumeli Türk Şiirinde Özgün Bir Ses. Kardeş Kalemler. 50. Sanat Yılında Zeynel Beksaç Özel Sayısı. Yıl 11, Sayı 132, Ankara: Avrasya Yazarlar Birliği.
  • Kantarcıoğlu, S. (1987). T. S. Eliot’un Şiirlerinde İnsanın Kendini Gerçekleştirme Teması. Ankara: Kültür ve Turizm Bakanlığı.
  • Kaplan, M. (1990). Cumhuriyet Devri Türk Şiiri. Ankara: Kültür Bakanlığı.
  • Koka, Ş. (2017). Şiirimde Güttüğüm Kavga Bireysel Değil, Topluca Bir Mutluluğa Yöneliktir. Zeynel Beksaç - Rumeli O Benim İşte (Toplu Şiirler, 1971-2017). Prizren: Türkçem.
  • Komisyon (2005). Türkçe Sözlük. Ankara: Türk Dil Kurumu.
  • Makal, T. K. (1992). Türk Halk Edebiyatında Nasihat. IV. Milletlerarası Türk Halk Kültürü Kongresi Bildirileri. Ankara: Kültür Bakanlığı.
  • Mercan, H. (2017). 70’li Kuşağın Örnek Şiiri. Zeynel Beksaç - Rumeli O Benim İşte (Toplu Şiirler, 1971-2017). Prizren: Türkçem.
  • Muzbeg, İ. (2017). Bir Serginin Düşündürdükleri. Zeynel Beksaç - Rumeli, O Benim İşte (Toplu Şiirler, 1971-2017). Prizren: Türkçem.
  • Necatigil, B. (2021). Bile / Yazdı. İstanbul: Yapı Kredi.
  • Öztelli, C. (1997). Yunus Emre. İstanbul: Özgür.
  • Sağlam, F. (2017). Çetrefil Sevda’nın Pürüzsüz Şiirleri. Kardeş Kalemler. 50. Sanat Yılında Zeynel Beksaç Özel Sayısı. Yıl 11, Sayı 132, Ankara: Avrasya Yazarlar Birliği.
  • Samsakçı, M. (2018). Prizrenli Bir Şair Zeynel Beksaç ve Şiiri, Rumelide Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi, Özel Sayı 4: Ağustos.
  • Sazyek, H. (1999). Cumhuriyet Dönemi Türk Şiirinde Garip Hareketi. Ankara: Türk İş Bankası. Tanpınar, A. H. (1995). Edebiyat Üzerine Makaleler. İstanbul: Dergâh.
  • Tekin, H. (2017). Dile Bağlanan Gönül Türkçe İle Nakışlar Ömrünü… Ömrüne Bereket Şair… Kardeş Kalemler. 50. Sanat Yılında Zeynel Beksaç Özel Sayısı. Yıl 11, Sayı 132, Ankara: Avrasya Yazarlar Birliği. Toparlı, R., Çögenli, S., Şafak Y. (1991). Arapça, Farsça, Türkçe Örnekleriyle Edebî Sanatlar (Bedî’). Erzurum: Atatürk Üniversitesi Edebiyat Fakültesi.
  • Yakıcı, A. (2013). Halk Şiirinde Türkü, Ankara: Akçağ.
  • Yardımcı, M. (1998). Başlangıcından Günümüze Halk Şiiri Âşık Şiiri Tekke Şiiri. Ankara: Ürün.

Zeynel Beksaç'ın Şiirlerinde Dil, Yapı, Anlatım Tekniği ve Muhteva Özellikleri

Yıl 2021, Cilt: 3 Sayı: 2, 155 - 220, 31.07.2021
https://doi.org/10.47139/balted.790135

Öz

Toplumlarına karşı sorumluluk sahibi sanatçılar hep coğrafyalarının maddi ve manevi bütün millî kültürel değerlerine sahip çıkarak onu yaşatmaya çalışırlar. Şairler de bunu şiirleriyle yaparlar. Şiiri başta olmak üzere çok yönlü özelliğiyle Balkanlarda Zeynel Beksaç böyle bir şairdir. Çalışmada Beksaç’ın “Çetrefil Sevda” (Ç. S.), “Vurmazsam Namerdim” (V. N.), “Önce Sevgiye Doğar Güneş” (Ö. S. D. G.), “Gökkuşağında Salınan Çocuk” (G. S. Ç) kitapları ile “Rumeli O Benim İşte” (R. O B. İ.), (Toplu Şiirler 1971 - 2017), “Rüyalarım Çiçek Açtı” (R. Ç. A.), (Toplu Şiirler 1970 - 2014) kitaplarındaki şiirler yer almıştır. “Rumeli O Benim İşte”de “Vurmazsam Namerdim”, “Çetrefil Sevda” ve “Düşünce Usa Durmadı Daha” kitaplarındakiler ile bunlarda yer almayan şiirleri; “Rüyalarım Çiçek Açtı”da ise “Sevginin Rengini Arıyorsanız”, “Kavak Uyur mu” ve “Önce Sevgiye Doğar Güneş” kitaplarındakiler ile bunlara girmeyen şiirleri vardır. Çalışmaya bu kitaplardaki şiirlerin hepsi dâhil edilmiş, toplam yedi kitabında yer alan şiirler incelenmiştir. İncelemenin başında Zeynel Beksaç ve eserleri kısaca tanıtıldıktan sonra daha çok her yönüyle poetikası üzerine durulmuştur. Şairin kendi duygu, düşünce ve sanat anlayışıyla şekillendirdiği şiirlerinin dil, yapı, anlatım tekniği ile muhtevası alt başlık konularını içeren bütün örneklerle ele alınmıştır. Bu örnekler büyükler ve küçükler için yazılan şiirler olarak gruplandırılmadan muhtevaya ait bir bütünlük içinde ortaya konmuştur.

Kaynakça

  • Akalın, L. S. (1984). Edebiyat Terimleri Sözlüğü. İstanbul: Varlık.
  • Aksan, D.(1997). Anlambilim, Anlambilim Konuları ve Türkçenin Anlambilimi. Ankara: Engin.
  • Aksan, D. (1999). Halk Şiirimizin Gücü. Ankara: Bilgi.
  • Aksan, D. (2006). Şiir Dili ve Türk Şiir Dili. Ankara: Engin.
  • Aslan, B. (2019). Türkçenin Nöbetini Tutmak - Zeynel Beksaç ve Şiiri. İstanbul: Kesit.
  • Banarlı N. S. (1988). Türkçenin Sırları. İstanbul: Kubbealtı.
  • Bayıldıran, S. K. (1999). İlkyaz. Varlık. (1107), İstanbul: Varlık.
  • Beksaç, Z. (1990). Çetrefil Sevda. Priştine: Tan.
  • Beksaç, Z. (1995). Önce Sevgiye Doğar Güneş. Priştine: Tan.
  • Beksaç, Z. (1997). Gökyüzünde Salınan Çocuk. Ankara: Kültür Bakanlığı.
  • Beksaç, Z. (1997). Vurmazsam Namerdim - Ben Şairim. Prizren: Kendi yayını.
  • Beksaç, Z. (2017a). Zeynel Beksaç - Rumeli, O Benim İşte (Toplu Şiirler, 1971-2017). Prizren: Türkçem.
  • Beksaç, Z. (2017b). Balkanlarda Yazmak, Kardeş Kalemler. 50. Sanat Yılında Zeynel Beksaç Özel Sayısı. Yıl 11, Sayı 132, Ankara: Avrasya Yazarlar Birliği.
  • Beksaç, Z. (2018). Rüyalarım Çiçek Açtı (Toplu Şiirler, 1970-2014). İstanbul: Nar.
  • Beyatlı, Y. K. (1985). Eski Şiirin Rüzgârıyle. İstanbul: İstanbul Fetih Cemiyeti.
  • Beyatlı, Y. K. (2003). Kendi Gökkubemiz. İstanbul: Yapı Kredi.
  • Boratav, P. N. (1991). Folklor ve Edebiyat-2. İstanbul: Adam.
  • Çokum, S. (2017). Zeynel Beksaç - Rumeli O Benim İşte. Prizren: Türkçem.
  • Er, A. (2017). O, Mavi Bir Çocuktur Gökkuşağında Özgürce Sallanan Zeynel Beksaç - Rumeli O Benim İşte (Toplu Şiirler, 1971-2017). Prizren: Türkçem.
  • Ercilasun, A. B. (2000). Yirmi Birinci Yüzyıla Girerken Millî Kimlik Oluşturmada Dilin Önemi. Türk Dili. Sayı 579. Ankara: TDK.
  • Erdoğan, S. (2017). Beksaç: Edebiyat Güzelliğe, Özgürlüğe Kürek Çekmektir. Zeynel Beksaç - Rumeli O Benim İşte (Toplu Şiirler, 1971-2017). Prizren: Türkçem.
  • Ergüven, A. R. (2017). Zeynel Beksaç - Rumeli O Benim İşte (Toplu Şiirler, 1971-2017). Prizren: Türkçem.
  • Filizok, R. (1991). Şiirimizde Halk Edebiyatı Üzerine Notlar. İzmir: Ege Üniversitesi.
  • Gökdemir, S. A. (1990). Yunus Emre - Güldeste. Ankara: Kültür Bakanlığı.
  • Güçlütürk, T. (2017). Zeynel Beksaç ve Edebî Yaratıcılığı. Zeynel Beksaç - Rumeli O Benim İşte (Toplu Şiirler, 1971-2017). Prizren: Türkçem.
  • Gürgendereli, R. (2017). Şair Zeynel Beksaç: Türkçenin Rumeli Yakasında Halkımın Nöbetindeyim, Zeynel Beksaç - Rumeli O Benim İşte (Toplu Şiirler, 1971-2017. Prizren: Türkçem.
  • Işıkhan, Ü. Y. (2017). Balkanlarda Bir Şair: Zeynel Beksaç, Kardeş Kalemler. 50. Sanat Yılında Zeynel Beksaç Özel Sayısı. Yıl 11, Sayı 132, Ankara: Avrasya Yazarlar Birliği.
  • İğci, A. (2009). Kosova Türkçesinde Bazı Yeni Eğilimler. Turkish Studies, 4(3), 1174-1182.
  • Kalkan, Ş. M. (2017). Rumeli Türk Şiirinde Özgün Bir Ses. Kardeş Kalemler. 50. Sanat Yılında Zeynel Beksaç Özel Sayısı. Yıl 11, Sayı 132, Ankara: Avrasya Yazarlar Birliği.
  • Kantarcıoğlu, S. (1987). T. S. Eliot’un Şiirlerinde İnsanın Kendini Gerçekleştirme Teması. Ankara: Kültür ve Turizm Bakanlığı.
  • Kaplan, M. (1990). Cumhuriyet Devri Türk Şiiri. Ankara: Kültür Bakanlığı.
  • Koka, Ş. (2017). Şiirimde Güttüğüm Kavga Bireysel Değil, Topluca Bir Mutluluğa Yöneliktir. Zeynel Beksaç - Rumeli O Benim İşte (Toplu Şiirler, 1971-2017). Prizren: Türkçem.
  • Komisyon (2005). Türkçe Sözlük. Ankara: Türk Dil Kurumu.
  • Makal, T. K. (1992). Türk Halk Edebiyatında Nasihat. IV. Milletlerarası Türk Halk Kültürü Kongresi Bildirileri. Ankara: Kültür Bakanlığı.
  • Mercan, H. (2017). 70’li Kuşağın Örnek Şiiri. Zeynel Beksaç - Rumeli O Benim İşte (Toplu Şiirler, 1971-2017). Prizren: Türkçem.
  • Muzbeg, İ. (2017). Bir Serginin Düşündürdükleri. Zeynel Beksaç - Rumeli, O Benim İşte (Toplu Şiirler, 1971-2017). Prizren: Türkçem.
  • Necatigil, B. (2021). Bile / Yazdı. İstanbul: Yapı Kredi.
  • Öztelli, C. (1997). Yunus Emre. İstanbul: Özgür.
  • Sağlam, F. (2017). Çetrefil Sevda’nın Pürüzsüz Şiirleri. Kardeş Kalemler. 50. Sanat Yılında Zeynel Beksaç Özel Sayısı. Yıl 11, Sayı 132, Ankara: Avrasya Yazarlar Birliği.
  • Samsakçı, M. (2018). Prizrenli Bir Şair Zeynel Beksaç ve Şiiri, Rumelide Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi, Özel Sayı 4: Ağustos.
  • Sazyek, H. (1999). Cumhuriyet Dönemi Türk Şiirinde Garip Hareketi. Ankara: Türk İş Bankası. Tanpınar, A. H. (1995). Edebiyat Üzerine Makaleler. İstanbul: Dergâh.
  • Tekin, H. (2017). Dile Bağlanan Gönül Türkçe İle Nakışlar Ömrünü… Ömrüne Bereket Şair… Kardeş Kalemler. 50. Sanat Yılında Zeynel Beksaç Özel Sayısı. Yıl 11, Sayı 132, Ankara: Avrasya Yazarlar Birliği. Toparlı, R., Çögenli, S., Şafak Y. (1991). Arapça, Farsça, Türkçe Örnekleriyle Edebî Sanatlar (Bedî’). Erzurum: Atatürk Üniversitesi Edebiyat Fakültesi.
  • Yakıcı, A. (2013). Halk Şiirinde Türkü, Ankara: Akçağ.
  • Yardımcı, M. (1998). Başlangıcından Günümüze Halk Şiiri Âşık Şiiri Tekke Şiiri. Ankara: Ürün.
Toplam 44 adet kaynakça vardır.

Ayrıntılar

Birincil Dil Türkçe
Konular Sanat ve Edebiyat
Bölüm Makaleler
Yazarlar

Aydın Öztürk

Yayımlanma Tarihi 31 Temmuz 2021
Yayımlandığı Sayı Yıl 2021 Cilt: 3 Sayı: 2

Kaynak Göster

APA Öztürk, A. (2021). Zeynel Beksaç’ın Şiirlerinde Dil, Yapı, Anlatım Tekniği ve Muhteva Özellikleri. Balkanlarda Türk Dili Ve Edebiyatı Araştırmaları, 3(2), 155-220. https://doi.org/10.47139/balted.790135

Creative Commons Lisansı
Balkanlarda Türk Dili ve Edebiyatı Araştırmaları (BALTED), Creative Commons Atıf-GayriTicari 4.0 Uluslararası Lisansı ile lisanslanmıştır.