TURK DİL BİLGİSİ ÖĞRETİMİNDE BİRLEŞİK FULLERİN İŞLENİŞİ ÜZERİNE
Öz
Anahtar Kelimeler
Kaynakça
- ASANOV, Ş. A., GARKA VETS, A. N., USEİNOV, S. M. (1988), Kırımtatarca- Rusça Lügat, Kiev: Radyanska şkola.
- ERGİN, Muharrerm. (1993), Türk Dil Bilgisi. 20. Basım, İstanbul: Bayrak Basım/yayın/tanıtım.
- KARAHAN, Leylâ. (1993), Türkçede Söz Dizimi -Cümle Tahlilleri-. Ankara: Akçağ Yayınları.
- SAVRAN, Hülya. (1994), Kazak Türkçesi Korkıt Ata Kitabı (Transkripsiyonlu Metin-Türkiye Türkçesine Çeviri-Dil Özellikleri-Sözlük). Malatya: İnönü Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Türk Dili ve Edebiyatı Eğitimi Ana Bilim Dalı, Yayımlanmamış Doktora Tezi.
- YAMAN, Ertuğrul. (2000), Türkiye Türkçesi ve Özbek Türkçesinin Söz Dizimi Bakımından Karşılaştırılması. Ankara: Atatürk Kültür, Dil ve Tarih Yüksek Kurumu Türk Dil Kurumu Yayınları: 742.
Ayrıntılar
Birincil Dil
Türkçe
Konular
-
Bölüm
-
Yazarlar
Hülya Savran
Bu kişi benim
Yayımlanma Tarihi
1 Mayıs 2002
Gönderilme Tarihi
-
Kabul Tarihi
-
Yayımlandığı Sayı
Yıl 2002 Cilt: 5 Sayı: 7