Problem durumu: Kültürün aktarıcısı olarak dil, insanların geçmişlerine ilişkin bilgileri, gelenek ve görenekleri, değerleri öğrenmelerine ve bir sonraki kuşaklara aktarabilmelerine olanak sağlar. Ancak arı bir dil kültürün doğru aktarıcısı olabilir. Günümüzde dil, iletişim çağının ürünleri olan medya ve internetin dilin özensiz kullanımına olumsuz katkısı yüzünden arılığını kaybedecek görünümündedir. Amaç: Bu araştırmada amaç internette Türkçenin kullanımına ilişkin bir betimleme yapmaktır. Bu betimleme internet kullanıcılarının ölçünlü standart Türkçe dışındaki kullanımlarını sınıflamaya dayalı olarak yapılmıştır. Yöntem: Bu araştırma doküman incelemesine dayalı nitel bir çalışmadır. Araştırmada çalışma evreni olarak 163 kişinin MSN Micro Soft Network ve Facebook yazışmaları alınmıştır. Bulgular ve Sonuç: Bu araştırmada internet ortamında kullanılan Türkçeye ilişkin olarak dilimizin ses özelliklerinin dikkate alınmadığı, yazım kurallarının ihmal edildiği, kelime ve cümle yapılarına uyulmadığı bulgularına ulaşılmıştır. Dolayısıyla da internet ortamında Türkçenin özensiz kullanıldığı sonucuna ulaşılmıştır
Status of the Problem: As the transmitter of the culture, language enables people to learn and transfer knowledge, traditions and values relating to their pasts to the next generations. Only a pure language can be proper transmitter of the culture. Today, it seems that the language will lose its pureness due to the negative impact of the media and the internet, which are the products of the communication age, on proper use of the language. Purpose: This research aims at describing the use of Turkish on the internet environment. This description was made based on the classification of the uses of internet users apart from standard Turkish. Method: This research is a qualitative study based on document analysis. MSN Micro Soft Network and Facebook correspondences of 163 people were taken as the universe of the research. Findings and Conclusion: It was determined in this research that our language’s characteristics of sound are not taken into consideration, orthographic rules are disregarded and word and sentence structures are not observed during the use of Turkish on the internet environment. As a result, it was seen that Turkish is used carelessly on the internet environment
Birincil Dil | Türkçe |
---|---|
Bölüm | Araştırma Makalesi |
Yazarlar | |
Yayımlanma Tarihi | 1 Aralık 2009 |
Yayımlandığı Sayı | Yıl 2009 Cilt: 12 Sayı: 22 |
BAUNSOBED