Araştırma Makalesi

Dîvânu Lugâti’t Türk’te Bir Hapaks Örneği Şekirtük İfadesi Üzerine Etimoloji Denemesi

Sayı: 78 25 Aralık 2024
PDF İndir
TR EN

Dîvânu Lugâti’t Türk’te Bir Hapaks Örneği Şekirtük İfadesi Üzerine Etimoloji Denemesi

Öz

Kâşgarlı Mahmud’un 11. yüzyılda kaleme aldığı Dîvânu Lugâti’t-Türk (DLT), Türk dilinin zenginliğini ve Ortaçağ Türk dünyasının kültürel mirasını yansıtan önemli bir başyapıttır. Bu kapsamlı eser, dönemin Türkçesinin kelime hazinesini, dilbilgisi kurallarını ve lehçeler arasındaki farkları detaylı bir şekilde incelemektedir. Kâşgarlı, dilin gramer yapılarını titizlikle analiz etmiş ve bu kuralları ilk kez sistematik bir biçimde açıklamıştır. Eserde, kelime tanımları, anlamları, kullanımları ve kökenlerine dair zengin bilgiler verilmiş; ayrıca mitolojik ve tarihî unsurlar da kapsamlı bir biçimde ele alınmıştır. Türk boylarının dil ve kültür özellikleri, dönemin sosyal ve kültürel bağlamı içinde incelenmiş ve bu analiz, eserin evrensel değerini artırmıştır. Bu çalışmada, DLT’de ‘hapaks’ olan şekirtük ‘antep fıstığı’ kelimesi etraflıca ele alınmıştır. Kelimenin etimolojik çözümlemesi, tarihî ve çağdaş lehçelerdeki kullanımlarına dair incelemelerle desteklenmiştir. Kelimenin etimolojisi hakkında çeşitli görüşler bulunmaktadır. İlk görüş kelimenin çigir (~şiGir) ikincisi Türkçe kökenli çigit sözcüğünden türediği görüşünü savunur. Üçüncü görüş ise kelimenin İranî kökenli çigit sözcüğünden türediğini ileri sürer. Çalışmada bu üç farklı görüş değerlendirildikten sonra kelimenin kökeni hakkındakiönerimiz verilecektir. Sonuçta ilgili tüm değerlendirme ve tahliller bir araya getirilerek kelime hakkında bir etimoloji denemesi yapılacaktır.

Anahtar Kelimeler

Kaynakça

  1. Argunşah, M. ve Güner, G. (2015). Codex Cumanicus. Kesit.
  2. Atalay, B. (1985-1986). Dîvânü Lügati’t Türk tercümesi I-III. Türk Dil Kurumu.
  3. Ay, M. (2022). Dîvânu Lugâti’t-Türk’teki bapların söz yapımı bakımından incelenmesi (Tez No. 748228) [Yüksek lisans tezi, Ondokuz Mayıs Üniversitesi]. Yüksek Öğretim Kurulu Ulusal Tez Merkezi.
  4. Bayat, F. (2008). Orta Türkçe sözlük: 11.-17. yüzyıllar. Yalın Yayıncılık.
  5. Blažek, V. ve Schwarz, M. (2016). The early Indo-Europeans in Central Asia and China cultural relations as reflected in language. Innsbruck.
  6. Bussmann, H. (2006). Routledge dictionary of language and linguistic (G. Trauth ve K. Kazzazı, Çev. ve Ed.). Routledge.
  7. Caferoğlu, A. (1931). Abu Hayyan kitâb al-idrâk li-lisân al-etrâk. Evkaf Matbaası.
  8. Choi, H. W. (1992). Newly identified Chinese loan-words in Dīvānü Lugat-it-Türk. Central Asiatic Journal (C 36), 3(4), 188-198.

Ayrıntılar

Birincil Dil

Türkçe

Konular

Dilsel Yapılar (Fonoloji, Morfoloji ve Sözdizimi dahil)

Bölüm

Araştırma Makalesi

Yayımlanma Tarihi

25 Aralık 2024

Gönderilme Tarihi

25 Nisan 2024

Kabul Tarihi

8 Kasım 2024

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2024 Sayı: 78

Kaynak Göster

APA
Alan, S. (2024). Dîvânu Lugâti’t Türk’te Bir Hapaks Örneği Şekirtük İfadesi Üzerine Etimoloji Denemesi. Türk Dili Araştırmaları Yıllığı - Belleten, 78, 71-88. https://doi.org/10.32925/tday.2024.120
AMA
1.Alan S. Dîvânu Lugâti’t Türk’te Bir Hapaks Örneği Şekirtük İfadesi Üzerine Etimoloji Denemesi. TDAY-Belleten. 2024;(78):71-88. doi:10.32925/tday.2024.120
Chicago
Alan, Sümeyra. 2024. “Dîvânu Lugâti’t Türk’te Bir Hapaks Örneği Şekirtük İfadesi Üzerine Etimoloji Denemesi”. Türk Dili Araştırmaları Yıllığı - Belleten, sy 78: 71-88. https://doi.org/10.32925/tday.2024.120.
EndNote
Alan S (01 Aralık 2024) Dîvânu Lugâti’t Türk’te Bir Hapaks Örneği Şekirtük İfadesi Üzerine Etimoloji Denemesi. Türk Dili Araştırmaları Yıllığı - Belleten 78 71–88.
IEEE
[1]S. Alan, “Dîvânu Lugâti’t Türk’te Bir Hapaks Örneği Şekirtük İfadesi Üzerine Etimoloji Denemesi”, TDAY-Belleten, sy 78, ss. 71–88, Ara. 2024, doi: 10.32925/tday.2024.120.
ISNAD
Alan, Sümeyra. “Dîvânu Lugâti’t Türk’te Bir Hapaks Örneği Şekirtük İfadesi Üzerine Etimoloji Denemesi”. Türk Dili Araştırmaları Yıllığı - Belleten. 78 (01 Aralık 2024): 71-88. https://doi.org/10.32925/tday.2024.120.
JAMA
1.Alan S. Dîvânu Lugâti’t Türk’te Bir Hapaks Örneği Şekirtük İfadesi Üzerine Etimoloji Denemesi. TDAY-Belleten. 2024;:71–88.
MLA
Alan, Sümeyra. “Dîvânu Lugâti’t Türk’te Bir Hapaks Örneği Şekirtük İfadesi Üzerine Etimoloji Denemesi”. Türk Dili Araştırmaları Yıllığı - Belleten, sy 78, Aralık 2024, ss. 71-88, doi:10.32925/tday.2024.120.
Vancouver
1.Sümeyra Alan. Dîvânu Lugâti’t Türk’te Bir Hapaks Örneği Şekirtük İfadesi Üzerine Etimoloji Denemesi. TDAY-Belleten. 01 Aralık 2024;(78):71-88. doi:10.32925/tday.2024.120