Dolgwŏl Bimun Yŏngu: Kül Tigin Bimun, Bilgä Kagan Bimun
Öz
Yukarıdaki eser Prof Dr. Talât Tekin’in Orhon Yazıtları (1988) ve Tunyukuk Yazıtı (1994) adlı eserlerinin Yong-Sŏng Li tarafından Koreceye çevrilip Korece uzmanı Prof. Dr. Young-Il Kim’in yayımı için destek bulmasıyla ortaya çıkan iki çevirinin birleştirilmiş, yeniden düzenlenmiş, genişletilmiş şeklidir. Orhon Yazıtları (1988), 1993 yılında 고대 튀르크 비문의 연구 [Godä Türıkı Bimunıy Yəngu = Esk Türk Yazıtları Araştırmaları] başlığı ile, Tunyukuk Yazıtı (1994) ise 1996 yılında 고대 튀르크 비문의 연구(II) — 투뉴쿡 비 문 — [Godä Türıkı Bimunıy Yəngu (II) — Tunyukug Bimun — = Esk Türk Yazıtları Araştırmaları (II) Tunyukuk Yazıtı —] başlığını ile ile yayımlandı. Ancak 1993 yılındaki çeviride çevirenin notları çok azdır. 1996 yılındaki çeviride ise çevirenin belirttiğine göre hazırladığı notların ancak yarısı yer almaktadır
Anahtar Kelimeler
Ayrıntılar
Birincil Dil
Türkçe
Konular
Dilbilim
Bölüm
Araştırma Makalesi
Yazarlar
Mehmet Ölmez
Bu kişi benim
Yayımlanma Tarihi
1 Ekim 2014
Gönderilme Tarihi
1 Ekim 2014
Kabul Tarihi
-
Yayımlandığı Sayı
Yıl 2014 Cilt: 62 Sayı: 2