Kültür - Dil - Gramer Leh ve Türk Atasözlerinin Türkçe Öğretiminde Rolü
Öz
Bilindiği gibi bir ülkenin kültürel hayatı ve düşünce yapısı özel bir şekilde
atasözlerine yansır. Her dilde atasözleri vardır. Atasözleri, hem konuşma yeteneğini
hem dünyaya ait görüşleri hem de yaşanılan kültürü gösterir. Bu çalışmada Türk dili
öğretiminde atasözlerinin rolü incelenecektir. Bir yandan Türkiye’nin kültür ve değer
sistemlerini öbür yandan Türk dilinin yapısını öğretirken atasözlerinin rolü ortaya
konulacaktır.
Dil, tüm kültürel faaliyet ürünlerini içerir. İçinde basit günlük konuşmaları,
bilimsel terimleri, nesir ve mensur eserleri, nezaket ifade eden kelimeleri, atasözlerini,
duaları, ritüelleri, şarkıları bulmak mümkündür. Bu yüzden bir dil, o dili kullanan
milletin kültür arşivi olarak algılanabilir. Atasözlerinin bu bağlamda çok önemli bir
rolü vardır. O da, yorum ve değerlendirme yapması, bir kültürün değer sistemini, dil
mantığını ve kurallarını, bir dilin kelime hazinesini geleceğe aktarması gibi yönleridir.
Bu yüzden yabancı bir dil öğretirken atasözlerinin kullanılması vazgeçilmez bir
husustur.
Dilin en eski şekli ve kültürün en önemli unsurları atasözlerinde bulunur.
Atasözleri sayesinde yaşanan kültürü tanımak, ataların yaşam tarzını, düşüncesini
ve değer yargılarını öğrenmek mümkündür. Her toplum kendi dilini kullanarak
tarihine, geleneklerine ve kültürüne bakar ve en güzel şekilde onu ifade eder. Ama
atasözleri başka bilgiler de içerir. O da dilin yapısını ve edebî üsluplarını içermesidir.
Türkçede çoğu atasözleri ya geniş zamanlı, ya emir kipi, ya da fiilimsi şeklinde
kullanılır. Atasözleri basit görünseler de edebî stilistik özellikleri, vurgu, olumsuz ve
olumlu cümleleri yan yana kullanır ve kafiye, ritim gibi girift anlamlar yahut yapılar
barındırır. Dil öğrenenlere tüm bu özellikleri göstererek onlara kültürün bütün
görünümünü, hem de dilin güzelliğini ve gücünü gösterip aktarmak öğretimin temel
parçasıdır.
Anahtar Kelimeler
Kaynakça
- Akpinar, Şenay (2006), Türk Atasözlerinden Seçmeler, Bilge Kültür Sanat, İstanbul.
- Aksoy, Ömer A. (2004), (önsöz), Bölge Ağızlarında Atasözleri ve Deyimler I, II, Atatürk Kültür, Dil ve Tarih Yüksek Kurumu, Türk Dili Kurumu Yayınları: 279, Ankara.
- Aksoy, Ömer A. (1988), Atasözleri ve Deyimler Sözlüğü I,II, İnkılâp Kitapevi Yayın, İstanbul.
- Ayverdi, İlhan (2010), Misalli Büyük Türkçe Sözlük, Kubbealtı Lugatı, İstanbul.
- Berner, Jerzy (1992), Mądrej głowie dość...przysłowie; Oficyna Wydawnicza Stopka, Łomża.
- İngilizce-Türkçe, Türkçe-İngilizce Redhouse Büyük Elsözlüğü, (2000), Sev Matbaacılık ve Yayıncılık AŞ, İstanbul.
- Köklügiller, Ahmet (1993), Açıklamalı Atasözleri ve Özdeyişler, Kaya Yayınları, İstanbul.
- Masłowscy, Danuta i Włodzimierz (2000), Księga Przysłów Polskich; Wydawnictwo Antyk, Kęty.
Ayrıntılar
Birincil Dil
Türkçe
Konular
-
Bölüm
Araştırma Makalesi
Yazarlar
Kamila Barbara Stanek
Bu kişi benim
Poland
Yayımlanma Tarihi
31 Aralık 2017
Gönderilme Tarihi
-
Kabul Tarihi
-
Yayımlandığı Sayı
Yıl 2016 Cilt: 64 Sayı: 1