Kaynakça
- ---.
Ayrıntılar
Birincil Dil
Türkçe
Konular
Dilbilim
Bölüm
Çeviri
Yayımlanma Tarihi
1 Ocak 1974
Gönderilme Tarihi
1 Ocak 1973
Kabul Tarihi
-
Yayımlandığı Sayı
Yıl 1974 Cilt: 21-22 Sayı: 1973-1974
APA
Doerfer, G., & Tezcan, S. (1974). Eski Türkçe ile Halaçça Arasında Şaşırtıcı Bir Koşutluk. Türk Dili Araştırmaları Yıllığı - Belleten, 21-22(1973-1974), 1-12. https://izlik.org/JA34FZ24NS
AMA
1.Doerfer G, Tezcan S. Eski Türkçe ile Halaçça Arasında Şaşırtıcı Bir Koşutluk. TDAY-Belleten. 1974;21-22(1973-1974):1-12. https://izlik.org/JA34FZ24NS
Chicago
Doerfer, Gerhard, ve Semih Tezcan. 1974. “Eski Türkçe ile Halaçça Arasında Şaşırtıcı Bir Koşutluk”. Türk Dili Araştırmaları Yıllığı - Belleten 21-22 (1973-1974): 1-12. https://izlik.org/JA34FZ24NS.
EndNote
Doerfer G, Tezcan S (01 Ocak 1974) Eski Türkçe ile Halaçça Arasında Şaşırtıcı Bir Koşutluk. Türk Dili Araştırmaları Yıllığı - Belleten 21-22 1973-1974 1–12.
IEEE
[1]G. Doerfer ve S. Tezcan, “Eski Türkçe ile Halaçça Arasında Şaşırtıcı Bir Koşutluk”, TDAY-Belleten, c. 21-22, sy 1973-1974, ss. 1–12, Oca. 1974, [çevrimiçi]. Erişim adresi: https://izlik.org/JA34FZ24NS
ISNAD
Doerfer, Gerhard - Tezcan, Semih. “Eski Türkçe ile Halaçça Arasında Şaşırtıcı Bir Koşutluk”. Türk Dili Araştırmaları Yıllığı - Belleten 21-22/1973-1974 (01 Ocak 1974): 1-12. https://izlik.org/JA34FZ24NS.
JAMA
1.Doerfer G, Tezcan S. Eski Türkçe ile Halaçça Arasında Şaşırtıcı Bir Koşutluk. TDAY-Belleten. 1974;21-22:1–12.
MLA
Doerfer, Gerhard, ve Semih Tezcan. “Eski Türkçe ile Halaçça Arasında Şaşırtıcı Bir Koşutluk”. Türk Dili Araştırmaları Yıllığı - Belleten, c. 21-22, sy 1973-1974, Ocak 1974, ss. 1-12, https://izlik.org/JA34FZ24NS.
Vancouver
1.Gerhard Doerfer, Semih Tezcan. Eski Türkçe ile Halaçça Arasında Şaşırtıcı Bir Koşutluk. TDAY-Belleten [Internet]. 01 Ocak 1974;21-22(1973-1974):1-12. Erişim adresi: https://izlik.org/JA34FZ24NS