DERLEME SÖZLÜĞÜ’NDE LAZCA UNSURLAR
Öz
Bu makalede, Türkiye’de Halk Ağzından Derleme Sözlüğü ’nde yer alan Lazca
unsurlar incelenmiştir. Söz konusu bu 30 kelime, aşağıda değinileceği gibi, daha çok
Lazca konuşulan Rize ve Artvin illerinin sahil kesiminden derlenip Derleme
Sözlüğü ’ne eklenmiştir. Anadolu ağızlarına girmiş Lazca unsurların oldukça sınırlı
olduğu, Derleme Sözlüğü ’nde yer alsa bile bazı kelimelerin aslında Türkçeye geçmiş
sayılamayacağı da tartışılan bir başka konudur.
Anahtar Kelimeler
Kaynakça
- Abulaz̆e, I. (1973). Z̆ veli kartuli enis leksik̆oni. Tbilisi: Meʒniereba.
- Ačaṙean, H. (1926-1935). Hayerēn armatakan baṙaran. Yerevan: Yerevani Hamalsarani Hratarakčʿutʿiwn.
- Aleksiva, İ. Ç. (2018). “Lorenzo Hervás’ın 1787 Tarihli Çokdilli Sözlüğündeki Lazca Malzemeler (İnceleme - Sözlükçe - Tercüme)”. Ogni Skani Nena, 8, 74-99.
- Baytop, T. (1997). Türkçe Bitki Adları Sözlüğü. Ankara: Türk Dil Kurumu.
- Bläsing, U. (1995). Armenisch-Türkisch Etymologische Betrachtungen ausgehend von Materialen aus dem Hemşingebiet, nebst einigen Anmerkungen zum Armenischen, insbesondere dem Hemşindialekt. Amsterdam – Atlanta: Rodopi.
- Bläsing, U. (2005). “Kaukasisch-Türkische Streiflichter”. Iran & the Caucasus, 9(1), 73-80.
- Bläsing, U. (2006). “Türkiye Türkçesinin Söz Varlığından Bir Örnek - Kafkas Dillerinden Ödünç Bazı Sözcükler”. Türk Dilleri Araştırmaları, 16, 141-151.
- Cangidze, V. (1980). “Kartuli leksik̆a Turkuli enis dialekt̆ebşi”. Maʒne, Enisa da Lit̆erat̆uris Seria, 2, 95-104.
Ayrıntılar
Birincil Dil
Türkçe
Konular
-
Bölüm
Araştırma Makalesi
Yazarlar
İrfan Çağatay
Bu kişi benim
Yayımlanma Tarihi
26 Ekim 2018
Gönderilme Tarihi
18 Temmuz 2018
Kabul Tarihi
26 Ekim 2018
Yayımlandığı Sayı
Yıl 2018 Cilt: 66 Sayı: 1