DEDE KORKUT HİKAYELERİNDE BAZI DÜZELTMELER
Öz
Türk halk edebiyatı geleneğinin türü kendine özgü tek ürünü olan Dede Korkut hikayelerinin metni üzerinde bügüne değin W. .W. Barthold, Kilisli Muallim Rifat, Orhan Şaik Gökyay, Hamit Araslı, Ettore Rossi, Muharrem Ergin ve A.N. Kononov gibi birçok filolog ve dilci çalışmış ve hikayelerin bir kısmını veya tümünü, bazıları birkaç kez olmak üzere yayımlamışlar.
Anahtar Kelimeler
Kaynakça
- Orhan Şaik Gökyay, Dede Korkut, İstanbul 1938.
- Hamit Araslı, Kitab-ı Dede Korkud, Baku 1939.
- Ettore Rossi, II “Kitab-ı Dede Qorqut”, Vaticano 1952.
- Muharrem Ergin, Dede Korkut Kitabı, TDK yayınları: 169, Ankara 1958.
- A.N. Kononov, Kniga moyego Deda Korkuta: Oguzskiy geroiçeskiy epos, Moskva 1962.
- İbrahim Necmi Dilmen, “Deli Dumrul”, Kadro, sayı 18, 70-79; “Kanlı Kocaoğlu Kanturah”, Kadro, sayı 19, 45-51.
- Velet İzbudak, “Dede Korkut Hikayeleri”, Duygu (Çankırı), sayılar 353-400 (1937-1938)
Ayrıntılar
Birincil Dil
Türkçe
Konular
-
Bölüm
Araştırma Makalesi
Yazarlar
Talât Tekin
Bu kişi benim
Yayımlanma Tarihi
1 Ocak 1986
Gönderilme Tarihi
25 Nisan 1983
Kabul Tarihi
19 Haziran 1983
Yayımlandığı Sayı
Yıl 1983 Cilt: 30-31 Sayı: 1982-1983