Araştırma Makalesi

ESKİ ANADOLU TÜRKÇESİNİN DEĞERLİ BİR KAYNAK ESERİ VE YAYINI ÜZERİNE

Cilt: 53 Sayı: 2005/1 1 Ocak 2008
  • Zeynep Korkmaz *
PDF İndir
TR EN

ESKİ ANADOLU TÜRKÇESİNİN DEĞERLİ BİR KAYNAK ESERİ VE YAYINI ÜZERİNE

Öz

Bu Aşağıda künyesi verilen Ferec ba’d eş-şidde “Freud nach Leid” adlı iki ciltlik eser, Prof. Dr. György Hazai ve Prof. Dr. Andreas Tietze’nin ortaklaşa çalışmaları ileortaya konmuş bir Eski Anadolu Türkçesi metnidir. Bu eser birbirinden bağımsız 42 hikâyeyi içine alan bir koleksiyon niteliğindedir. Eserin yazar veya mütercimi bellideğildir. Muhtemelen XIV. yüzyıl ortalarında Farsçadan tercüme edilmiştir. Elde XV.ve daha sonraki yüzyıllara ait kopyaları vardır. En eski güvenilir bir nüshası Budapeşte Akademi Kitaplığındadır.Yazarlar bu nüshayı esas alarak ve İstanbul H (Hamidiye) ve L (Lâleli) nüshalarıile de karşılaştırarak transkripsiyonlu metin cildini (1. cilt) hazırlamışlardır. 2. cilt de yazma fotokopilerine ayrılmıştır.Eserin Almanca Ön Söz’ünde G. Hazai Giriş bölümünde de A. Tietze tarafından FBŞ hakkında araştırma sonuçlarına dayanan kapsamlı bilgi verilmiştir.Bu yayın Eski Anadolu Türkçesinin dil yapısını ortaya koyan değerli bir çalışmanın ürünüdür. Tarafımdan tanıtma ve değerlendirmesi yapılmıştır.

Anahtar Kelimeler

Kaynakça

  1. ---
  2. ---
  3. ---
  4. ---
  5. ---

Ayrıntılar

Birincil Dil

Türkçe

Konular

-

Bölüm

Araştırma Makalesi

Yazarlar

Zeynep Korkmaz * Bu kişi benim

Yayımlanma Tarihi

1 Ocak 2008

Gönderilme Tarihi

12 Mart 2005

Kabul Tarihi

19 Eylül 2005

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2005 Cilt: 53 Sayı: 2005/1

Kaynak Göster

APA
Korkmaz, Z. (2008). ESKİ ANADOLU TÜRKÇESİNİN DEĞERLİ BİR KAYNAK ESERİ VE YAYINI ÜZERİNE. Türk Dili Araştırmaları Yıllığı - Belleten, 53(2005/1), 201-212. https://izlik.org/JA38YD88ZC
AMA
1.Korkmaz Z. ESKİ ANADOLU TÜRKÇESİNİN DEĞERLİ BİR KAYNAK ESERİ VE YAYINI ÜZERİNE. TDAY-Belleten. 2008;53(2005/1):201-212. https://izlik.org/JA38YD88ZC
Chicago
Korkmaz, Zeynep. 2008. “ESKİ ANADOLU TÜRKÇESİNİN DEĞERLİ BİR KAYNAK ESERİ VE YAYINI ÜZERİNE”. Türk Dili Araştırmaları Yıllığı - Belleten 53 (2005/1): 201-12. https://izlik.org/JA38YD88ZC.
EndNote
Korkmaz Z (01 Ocak 2008) ESKİ ANADOLU TÜRKÇESİNİN DEĞERLİ BİR KAYNAK ESERİ VE YAYINI ÜZERİNE. Türk Dili Araştırmaları Yıllığı - Belleten 53 2005/1 201–212.
IEEE
[1]Z. Korkmaz, “ESKİ ANADOLU TÜRKÇESİNİN DEĞERLİ BİR KAYNAK ESERİ VE YAYINI ÜZERİNE”, TDAY-Belleten, c. 53, sy 2005/1, ss. 201–212, Oca. 2008, [çevrimiçi]. Erişim adresi: https://izlik.org/JA38YD88ZC
ISNAD
Korkmaz, Zeynep. “ESKİ ANADOLU TÜRKÇESİNİN DEĞERLİ BİR KAYNAK ESERİ VE YAYINI ÜZERİNE”. Türk Dili Araştırmaları Yıllığı - Belleten 53/2005/1 (01 Ocak 2008): 201-212. https://izlik.org/JA38YD88ZC.
JAMA
1.Korkmaz Z. ESKİ ANADOLU TÜRKÇESİNİN DEĞERLİ BİR KAYNAK ESERİ VE YAYINI ÜZERİNE. TDAY-Belleten. 2008;53:201–212.
MLA
Korkmaz, Zeynep. “ESKİ ANADOLU TÜRKÇESİNİN DEĞERLİ BİR KAYNAK ESERİ VE YAYINI ÜZERİNE”. Türk Dili Araştırmaları Yıllığı - Belleten, c. 53, sy 2005/1, Ocak 2008, ss. 201-12, https://izlik.org/JA38YD88ZC.
Vancouver
1.Zeynep Korkmaz. ESKİ ANADOLU TÜRKÇESİNİN DEĞERLİ BİR KAYNAK ESERİ VE YAYINI ÜZERİNE. TDAY-Belleten [Internet]. 01 Ocak 2008;53(2005/1):201-12. Erişim adresi: https://izlik.org/JA38YD88ZC