Araştırma Makalesi

SÖZLÜKLERDE SULARINDA KELİMESİ VE KÖKENİ

Cilt: 54 Sayı: 2006/2 1 Ocak 2009
  • Paşa Yavuzarslan *
PDF İndir
EN TR

SÖZLÜKLERDE SULARINDA KELİMESİ VE KÖKENİ

Öz

Türk dilinin söz varlığında yer alan sularında kelimesinin kökeni hakkında bugüne
kadar sözlüklerde verilen bilgiler, bilimsel kaynaklar doğrultusunda yeniden değerlendirilmiş
ve kelimenin Türkçe su (<Tr.)+lar (çokluk eki)+ı (iyelik 3. tekil)+n (zamir
n’si)+da (bulunma durumu eki) yapısından kalıplaştığı tespit edilmiştir. Bu yapı,
Osmanlı Türkçesi sözlüklerinden başlayarak günümüze kadar Türkçe açıklamalı ve
yabancı iki dilli sözlüklerin kimilerinde, Farsça sū ‘civar, taraf’ kelimesine bağlanmıştır.
Kimi tarihî sözlüklerde ise, kelime Türkçe su madde başının altında iç madde
olarak verilmiştir. Yaptığımız art zamanlı inceleme sonucunda, Türkçe su kelimesinin
tekil olarak, Eski Anadolu Türkçesi kaynaklarında ‘zaman, çağ, vakit’ anlamlarında
kullanıldığını tespit ettik. Sularında kelimesi, TDK 1998 baskılı Türkçe Sözlük’te madde
başı olarak, Farsça+Türkçe (sularında Far. sū+T.) olarak tanımlanmıştır. Ancak
TDK 2005 baskılı Türkçe Sözlük’te kelimenin kökeni Türkçe olarak düzeltilmiştir.

Anahtar Kelimeler

Kaynakça

  1. De Meynard, A.C. Barbier (1886), Dictionnaire Turc-Français I-II, Paris.
  2. Ahmet Vefik Paşa (2000), Lehce-i Osmânî, Ankara: Türk Dil Kurumu. (haz. Prof.Dr. RecepToparlı).
  3. Handjéri Alexandre (1840), Dictionnaire Français-Arabe-Persan et Turc-I, Moscou.
  4. Caferoğlu, Ahmed (19843), Türk Dili Tarihi I-II, İstanbul: Enderun Kitabevi.
  5. Kélékian, Diran (1927), Dictionnaire Turc-Français, Âmedî Matbaası.
  6. Meninski, F.M. (2000), Thesaurus Linguarum Orientalium Turcicae-Arabicae-Persicae-II,İstanbul: Simurg. (Yay. Mehmet Ölmez).
  7. Kieffer, J.D. et T. X. Bianchi (1835), Dictionnaire Turc-Français, Paris.
  8. MEB (1996), Örnekleriyle Türkçe Sözlük-4,Ankara.

Ayrıntılar

Birincil Dil

Türkçe

Konular

-

Bölüm

Araştırma Makalesi

Yazarlar

Paşa Yavuzarslan * Bu kişi benim

Yayımlanma Tarihi

1 Ocak 2009

Gönderilme Tarihi

11 Ocak 2006

Kabul Tarihi

31 Ocak 2006

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2006 Cilt: 54 Sayı: 2006/2

Kaynak Göster

APA
Yavuzarslan, P. (2009). SÖZLÜKLERDE SULARINDA KELİMESİ VE KÖKENİ. Türk Dili Araştırmaları Yıllığı - Belleten, 54(2006/2), 139-148. https://izlik.org/JA45ZE29ER
AMA
1.Yavuzarslan P. SÖZLÜKLERDE SULARINDA KELİMESİ VE KÖKENİ. TDAY-Belleten. 2009;54(2006/2):139-148. https://izlik.org/JA45ZE29ER
Chicago
Yavuzarslan, Paşa. 2009. “SÖZLÜKLERDE SULARINDA KELİMESİ VE KÖKENİ”. Türk Dili Araştırmaları Yıllığı - Belleten 54 (2006/2): 139-48. https://izlik.org/JA45ZE29ER.
EndNote
Yavuzarslan P (01 Ocak 2009) SÖZLÜKLERDE SULARINDA KELİMESİ VE KÖKENİ. Türk Dili Araştırmaları Yıllığı - Belleten 54 2006/2 139–148.
IEEE
[1]P. Yavuzarslan, “SÖZLÜKLERDE SULARINDA KELİMESİ VE KÖKENİ”, TDAY-Belleten, c. 54, sy 2006/2, ss. 139–148, Oca. 2009, [çevrimiçi]. Erişim adresi: https://izlik.org/JA45ZE29ER
ISNAD
Yavuzarslan, Paşa. “SÖZLÜKLERDE SULARINDA KELİMESİ VE KÖKENİ”. Türk Dili Araştırmaları Yıllığı - Belleten 54/2006/2 (01 Ocak 2009): 139-148. https://izlik.org/JA45ZE29ER.
JAMA
1.Yavuzarslan P. SÖZLÜKLERDE SULARINDA KELİMESİ VE KÖKENİ. TDAY-Belleten. 2009;54:139–148.
MLA
Yavuzarslan, Paşa. “SÖZLÜKLERDE SULARINDA KELİMESİ VE KÖKENİ”. Türk Dili Araştırmaları Yıllığı - Belleten, c. 54, sy 2006/2, Ocak 2009, ss. 139-48, https://izlik.org/JA45ZE29ER.
Vancouver
1.Paşa Yavuzarslan. SÖZLÜKLERDE SULARINDA KELİMESİ VE KÖKENİ. TDAY-Belleten [Internet]. 01 Ocak 2009;54(2006/2):139-48. Erişim adresi: https://izlik.org/JA45ZE29ER