BibTex RIS Kaynak Göster

SOME STAR NAMES IN MODERN TURKIC LANGUAGES-I*

Yıl 2014, Cilt: 62 Sayı: 1, 121 - 156, 01.05.2014

Öz

The Altaic theory, i.e. the theory about the affinity of Turkic, Mongolian, and Manchu-Tungus, including or excluding Korean, is not accepted by all scholars. Regardless of the Altaic theory, the Turkic material can be useful when studying the ancient history of the Koreans.The first capital of the kingdom of Goguryeo, an ancient Korean kingdom located in Manchuria and northern part of the Korean Peninsula, was Jolbon (or Holbon). The meaning of Jolbon (or Holbon) cannot be understood in modern Korean. The form Jolbon reminds us of the Turkic star name Čolpan ‘Venus’. But, we are not sure that these names are related to each other.In the present paper we will treat the words for (1) star, (2) full moon, (3) Venus, (4) the North Star, (5) the Great Bear/the Big Dipper, (6) the Little Bear, (7) the Pleiades, (8) comet, and (9) meteor/meteorite in modern Turkic languages. We will focus on the linguistic analysis of the terms and deal with the cultural/historical background only as necessary.The main materials are from various dictionaries. We will also use the materials from the fieldwork studies carried out by the Turkic languages team of the ASK REAL (The Altaic Society of Korea, Researches on the Endangered Altaic Languages).Kew words: Altaic theory, Korean, linguistic analysis, star names, Turkic.Çağdaş Türk Dillerinde Bazı Yıldız Adları-I

Some Star Names in Modern Turkic Languages-I (Çağdaş Türk Dillerinde Bazı Yıldız Adları-I)

Yıl 2014, Cilt: 62 Sayı: 1, 121 - 156, 01.05.2014

Öz

Altay teorisi, yani Korece dahil veya hariç Türkçe, Moğolca ve Mançu-Tunguzcanın akrabalığı hakkındaki teori bütün bilginlerce kabul görmüş değildir. Altay teorisine bakılmaksızın Türkçe malzeme Korelilerin eski çağ tarihini araştırırken yararlı olabilir.The first capital of the kingdom of Goguryeo, Kore Yarımadası’nın kuzey kısmıyla Mançurya’da yer alan bir eski çağ Kore kırallığı Goguryeo’nın [Goguryǝ] ilk başkenti Colbon (veya Holbon) idi. Colbon (veya Holbon) kelimesinin anlamı çağdaş Korece ile anlaşılmaz. Colbon biçimi bize Türkçe Çolpan ‘Venüs’ yıldız adını hatırlatır. Ama biz bu adların birbiriyle ilgili olduğundan emin değiliz.Bu yazımızda çağdaş Türk dillerinde (1) yıldız, (2) dolun ay, (3) Venüs, (4) Kutup Yıldızı, (5) Büyükayı, (6) Küçükayı, (7) Ülker, (8) kuyruklu yıldız ve (9) meteor/göktaşı için kullanılan kelimeleri işleyeceğiz. Biz terimlerin dil bilimsel tahliline odaklanacağız ve sadece gerektiğinde kültürel/tarihsel bağlama değineceğiz.Ana malzemeler, çeşitli sözlüklerdendir. Biz ASK REAL’in (The Altaic Society of Korea, Researches on the Endangered Altaic Languages) [ASK REAL (Kore Altay Derneği, Tehlike Altındaki Altay Dilleri Üzerine Araştırmalar] Türk dilleri ekibince yürütülen alan çalışmalarında elde edilen malzemeleri de kullanacağız

Toplam 0 adet kaynakça vardır.

Ayrıntılar

Diğer ID JA34YV58CD
Bölüm Araştırma Makalesi
Yazarlar

Yong-sŏng Lı Bu kişi benim

Yayımlanma Tarihi 1 Mayıs 2014
Yayımlandığı Sayı Yıl 2014 Cilt: 62 Sayı: 1

Kaynak Göster

APA Lı, Y.-s. (2014). Some Star Names in Modern Turkic Languages-I (Çağdaş Türk Dillerinde Bazı Yıldız Adları-I). Türk Dili Araştırmaları Yıllığı - Belleten, 62(1), 121-156.