Çağdaş,
ölçünlü (standart) Türkçede ikincil
sesletim (secondary articulation) konusunda büyük bir karmaşa yaşandığı
hâlde, bu konu yeterince incelenmemiştir. Birincil
sesletimler (primary articulations) üzerine de birçok sorun çözüm
beklemektedir. Türklerin 7. yüzyıldan başlıyarak islâmiyeti benimsemesi, Arapça ve Farsça
sözcüklerin Türkçeye doluşması ile, Türkçe’nin sesçil (phonetic) bir dil olma
özelliği gittikçe zarara uğramıştır. Daha sonraları Fransızca, Yunanca,
İtalyanca, Almanca ve İngilizce sözcüklerin akını ile bir ara yabancı
sözcüklerin sayısı yerli sözcüklerin sayısını geçmiş, yabancı sözcüklerin yerli
sözcüklerle ve yabancı sözcüklerin yabancı sözcüklerle birleşime girmesiyle,
Türkçe’nin sessel yapısı ikincil
sesletimler açısından daha da karmaşık duruma girmiştir. Bu makalede
çağdaş, ölçünlü Türkçe’nin alıntılanmış sözcükler nedeniyle içinde bulunduğu ikincil sesletimler karmaşası ele
alınacaktır.
birincil sesletim ikincil sesletim sesçil çeviriyazı sesletim alıntılama sesbirim yerleştirme
Even though there has been a great complication in the field of secondary articu- lations in modern standard Turkish, this issue has not been properly handled up to now. Many of such problems wait for solutions in this regard. With the begining of the 7 century A.D. Turks had chosen the Islam as their religion, because of this many Arabic and Persian vocabulary stock influxed into Turkish, harming its features on beaing a phonetically-based language. By the further influx of the borrowed words in the subsequent years from French, Greek, Italian, German, and English into Turkish, the borrowed words have outnumbered the native Turkish words. Through the amal- gamation of native Turkish words with the borrowed words, its phonetic structure has become much more complicated in terms of secondary articulations. In this article, the phonetic complications, created by the influx of the borrowed word oderstandard Turkish, will be handled in relation to secondary articulations.
primary articulation secondary articulation phonetic transcription pronunciation borrowing phonemic opposition
Birincil Dil | Türkçe |
---|---|
Bölüm | Araştırma Makalesi |
Yazarlar | |
Yayımlanma Tarihi | 1 Ocak 2008 |
Yayımlandığı Sayı | Yıl 2005 Cilt: 53 Sayı: 2005/1 |