Araştırma Makalesi
BibTex RIS Kaynak Göster

TEMPUSFORMEN IM TÜRKISCHEN

Yıl 2005, Cilt: 53 Sayı: 2005/1, 146 - 161, 01.01.2008

Öz

Dilbiliminde zaman bir fiil kategorisidir ve birçok dilde farklı biçimde teşkil edilir.Türkçe’de zaman kipleri hem bir tek hem de bileşik eklerle yapılır. Fiil kategorilerinin zaman kipleri sayılması için anlam ve morfolojik özelliklerini göz önünde bulundurmamız gerekmektedir. Bu makalemizde fiil kategorilerinin anlam ve morfolojik özelliklerini inceleyerek Türkçe’de 10 zaman kipi olduğunu ve isim cümlelerinin zaman kipi sayılamayacağını vurgulamaya çalıştık.

Kaynakça

  • Bassarak, Armin (1992): Zur Markiertheit türkischer Tempusformen. In: Z. phon.Sprachwiss. Kommun. Forsch. (ZPSK). Berlin 45. 68-72.
  • Comrie, Bernard (1985): Tense. Cambridge.
  • Duden (1984, 1995): Grammatik der deutschen Gegenwartssprache. Mannheim.
  • Ediskun, Haydar (1996 ): Türk Dilbilgisi. Istanbul.
  • Ergin, Muharrem (1981): Türk Dilbilgisi. Istanbul.
  • Fabricius-Hansen, Cathrine (1986): Tempus Fugit. Über die Interpretation temporaler
  • Strukturen im Deutschen (= Sprache der Gegenwart 64). Düsseldorf.
  • Feser, Robert (1981): Die infiniten Verbformen des Osmanisch-Türkischen.Freiburg.
  • Helbig, Gerhard / Buscha, Joachim (1989): Deutsche Grammatik. Ein Handbuch fürden Ausländerunterricht. Leibzig.
  • Johanson, Lars (1971): Aspekt im Türkischen. Vorstudien zu einer Beschreibung des türkeitürkischen Aspektsystems. Uppsala.
  • Johanson, Lars (1975): Aktionalphrase und Verlaufsordnung. In: Studia Neophilologica 47. 120-150.
  • Johanson, Lars (1994): Türkeitürkische Aspektotempora. In: Rolf Thieroff und Joachim Ballweg (Eds.). Tense systems in European Languages. LA 308. Tübingen.247-266.
  • Kißling, Hans Joachim (1960): Osmanisch-Türkische Grammatik. Wiesbaden.
  • Klein, Wolfgang (1994): Time in Language. London and New York
  • Malkoç, Muzaffer (2003): Das Tempus- und Aspektsystem im Deutschen und Türkischen. (unveröffentlichte Dissertation, Uni HD).
  • Peters, Ludwig (1947): Grammatik der türkischen Sprache. Berlin.
  • Radtke, Petra (1998): Die Kategorien des deutschen Verbs. Zur Semantik grammatischer Kategorien. Tübingen.
  • Reichenbach, Hans (1947): Elements of Symbolic Logic. New York.
  • Thieroff, Rolf (1992): Das finite Verb im Deutschen. Tempus-Modus-Distanz.Tübingen.

TEMPUSFORMEN IM TÜRKISCHEN

Yıl 2005, Cilt: 53 Sayı: 2005/1, 146 - 161, 01.01.2008

Öz

Tempus ist eine grammatische Verbkategorie, die in verschiedenen Ausprägungenauftritt. Im Türkischen werden die Tempusformen durch minimale (-yor, -ir, -di usw.)und zusammengesetzte (-yordu, -mişti, -ecekti usw.) Einheiten gebildet. Bei der Bestimmungder Tempusformen sind sowohl formale als auch inhaltliche Besonderheitenzu berücksichtigen. So haben wir insgesamt aus verschiedenen Einheiten für dasTürkische zehn Tempora herauskristallisiert. Nominale (-yordur, -miştir usw.) undperiphrastische (-miş ol-, miş bulun- usw.) Einheiten zählen nicht zu den Tempusformen.

Kaynakça

  • Bassarak, Armin (1992): Zur Markiertheit türkischer Tempusformen. In: Z. phon.Sprachwiss. Kommun. Forsch. (ZPSK). Berlin 45. 68-72.
  • Comrie, Bernard (1985): Tense. Cambridge.
  • Duden (1984, 1995): Grammatik der deutschen Gegenwartssprache. Mannheim.
  • Ediskun, Haydar (1996 ): Türk Dilbilgisi. Istanbul.
  • Ergin, Muharrem (1981): Türk Dilbilgisi. Istanbul.
  • Fabricius-Hansen, Cathrine (1986): Tempus Fugit. Über die Interpretation temporaler
  • Strukturen im Deutschen (= Sprache der Gegenwart 64). Düsseldorf.
  • Feser, Robert (1981): Die infiniten Verbformen des Osmanisch-Türkischen.Freiburg.
  • Helbig, Gerhard / Buscha, Joachim (1989): Deutsche Grammatik. Ein Handbuch fürden Ausländerunterricht. Leibzig.
  • Johanson, Lars (1971): Aspekt im Türkischen. Vorstudien zu einer Beschreibung des türkeitürkischen Aspektsystems. Uppsala.
  • Johanson, Lars (1975): Aktionalphrase und Verlaufsordnung. In: Studia Neophilologica 47. 120-150.
  • Johanson, Lars (1994): Türkeitürkische Aspektotempora. In: Rolf Thieroff und Joachim Ballweg (Eds.). Tense systems in European Languages. LA 308. Tübingen.247-266.
  • Kißling, Hans Joachim (1960): Osmanisch-Türkische Grammatik. Wiesbaden.
  • Klein, Wolfgang (1994): Time in Language. London and New York
  • Malkoç, Muzaffer (2003): Das Tempus- und Aspektsystem im Deutschen und Türkischen. (unveröffentlichte Dissertation, Uni HD).
  • Peters, Ludwig (1947): Grammatik der türkischen Sprache. Berlin.
  • Radtke, Petra (1998): Die Kategorien des deutschen Verbs. Zur Semantik grammatischer Kategorien. Tübingen.
  • Reichenbach, Hans (1947): Elements of Symbolic Logic. New York.
  • Thieroff, Rolf (1992): Das finite Verb im Deutschen. Tempus-Modus-Distanz.Tübingen.
Toplam 19 adet kaynakça vardır.

Ayrıntılar

Birincil Dil Almanca
Bölüm Araştırma Makalesi
Yazarlar

Muzaffer Malkoç Bu kişi benim

Yayımlanma Tarihi 1 Ocak 2008
Yayımlandığı Sayı Yıl 2005 Cilt: 53 Sayı: 2005/1

Kaynak Göster

APA Malkoç, M. (2008). TEMPUSFORMEN IM TÜRKISCHEN. Türk Dili Araştırmaları Yıllığı - Belleten, 53(2005/1), 146-161.