Araştırma Makalesi

Türkçenin Dünyadaki Ayak İzleri

Cilt: 7 Sayı: 1 30 Eylül 2024
PDF İndir
EN TR

Türkçenin Dünyadaki Ayak İzleri

Öz

Hem bireysel hem de toplumsal iletişimin en etkili yolu olan dil, tarihî süreç içerisinde kendi doğal yapısından kaynaklanan değişmelerin yanı sıra coğrafî göçler, farklı sosyo-kültürel çevrelerle etkileşim gibi dış faktörlerle bir yandan değişime uğrarken bir yandan da etkileşim içinde oldukları dillere kelime verir.Küreselleşmenin ve küreselleşmenin dayattığı popüler kültürün millî kültürü oluşturan gelenekler ve dil üzerinde olumsuz etkilerinin olduğu gözlemlenmektedir. Bu çalışmada; Türk dilinin sahip olduğu köklü geçmişe dikkat çekilmesi ve Türkçenin geçmişten günümüze dünya dilleri üzerindeki etkisinin “kelime geçişleri” üzerinden araştırılması amaçlanmıştır. Tarama modeli kullanılan bu çalışmanın birinci aşamasında; ortaokul sekizinci sınıf seviyesinde öğrenim gören 200 öğrencinin Türkçeye karşı genel tutumlarının belirlenmesi ve Türkçenin dünya dilleri arasındaki yeri hakkındaki düşüncelerinin tespit edilebilmesi için anket çalışması yapılmıştır. Sonuçlar sıklık tabloları ve grafikler üzerinden yorumlanmıştır. İkinci aşamada ise kaynak tarama yöntemiyle farklı yabancı dillerde kullanılan Türkçe sözcükler araştırılmıştır. Sözcükler derlenirken öğrenci seviyesine uygun olmalarına özen gösterilmiştir. Ayrıca Türk dilinin ilgili ülkeleri hangi yüzyıllarda, hangi Türk boylarıyla, ne oranda etkilediği de belirlenmeye çalışılmıştır. Çalışmanın bulguları Türkçeden en fazla kelime verilen dilin Sırpça en azının ise İspanyolca olduğunu göstermiştir. Katılımcı öğrencilerin genel olarak Türk diline karşı olumlu tutum sergiledikleri, ancak Türkçe kelimelerin kullanımı konusunda yeterince hassas davranmadıkları ve Türk dilinin dünya dilleri arasındaki konumunun farkında olmadıkları tespit edilmiştir. Bu bağlamda, köklü bir geçmişe sahip Türkçenin tarihsel süreç içerisinde kelime verdiği dillerde hâlâ yaşayan sözcüklerinin derlendiği bu çalışma hem dil hem de millî tarih bilincinin canlı tutulmasına katkı sağlayacaktır.

Anahtar Kelimeler

Kaynakça

  1. Akalın, H.L. (2009). “Türk Dili: Dünya Dili”.Türk Dili-Dil ve Edebiyat Dergisi, 687: 195-204.
  2. Alkaya, E. (2006). “Dil ve Söz Bağlamında Kırım Karay Türklerinin Atasözleri”. Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, 20, 1:89-99.
  3. Aslan, Y., Akbulut, S. (2020). “Türkçe Öğretmeni Adaylarının Dil Duyarlığına Yönelik Görüşleri”. Eğitim ve Yeni Yaklaşımlar Dergisi, 3 (1): 66-79.
  4. Bağcı, H. (2012). “Öğretmen Adaylarının TürkçeninYaşadığı Sorunlara Yönelik Farkındalıkları ve Önerileri(Mehmet Akif Ersoy ÜniversitesiÖrneği)”. TurkishStudies- International Periodical for the Languages, Literature and History of Turkishor Turkic,7(1): 291-307.
  5. Bağcı, H. ve Baz, D. (2018). “Türkçe ve TürkDili ve Edebiyatı Öğretmeni Adaylarının TürkçeninYaşadığı Sorunlara Yönelik Farkındalığı ve Çözüm Önerileri”. International Journal of Languages’ EducationandTeaching, 6(2): 226-239.
  6. Baskın, S., Demir, Z. (2017). “Türkçenin Zenginliği ve Ana Dili Bilincinin Ortaokullarda Kazandırılması: 5. Sınıf Örneği”. Erzincan Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi, 19 (2): 173-194. https://doi.org/10.17556/erziefd.295175
  7. Bayraktar, F. S. (2009). “Arnavutçaya ve Diğer Balkan Dillerine Geçen Türkçe Kelimelerin Karşılaştırılması”. Turkish Studies International Periodical Forthe Languages, Literature and History of Turkish or Turkic, 4(4): 1083-1090.
  8. Beyreli, L., Çetindağ, Z. ve Celepoğlu, A. (2017). “Yazılı ve Sözlü Anlatım” (9. Baskı): Pegem Akademi, Ankara-Türkiye.

Ayrıntılar

Birincil Dil

Türkçe

Konular

Sosyoloji (Diğer)

Bölüm

Araştırma Makalesi

Yayımlanma Tarihi

30 Eylül 2024

Gönderilme Tarihi

19 Ocak 2024

Kabul Tarihi

27 Ağustos 2024

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2024 Cilt: 7 Sayı: 1

Kaynak Göster

APA
Dağlı, A., & Dağlı, F. (2024). Türkçenin Dünyadaki Ayak İzleri. Bilim Armonisi, 7(1), 89-99. https://doi.org/10.37215/bilar.1422341
AMA
1.Dağlı A, Dağlı F. Türkçenin Dünyadaki Ayak İzleri. bilar. 2024;7(1):89-99. doi:10.37215/bilar.1422341
Chicago
Dağlı, Ayyüce, ve Fatma Dağlı. 2024. “Türkçenin Dünyadaki Ayak İzleri”. Bilim Armonisi 7 (1): 89-99. https://doi.org/10.37215/bilar.1422341.
EndNote
Dağlı A, Dağlı F (01 Eylül 2024) Türkçenin Dünyadaki Ayak İzleri. Bilim Armonisi 7 1 89–99.
IEEE
[1]A. Dağlı ve F. Dağlı, “Türkçenin Dünyadaki Ayak İzleri”, bilar, c. 7, sy 1, ss. 89–99, Eyl. 2024, doi: 10.37215/bilar.1422341.
ISNAD
Dağlı, Ayyüce - Dağlı, Fatma. “Türkçenin Dünyadaki Ayak İzleri”. Bilim Armonisi 7/1 (01 Eylül 2024): 89-99. https://doi.org/10.37215/bilar.1422341.
JAMA
1.Dağlı A, Dağlı F. Türkçenin Dünyadaki Ayak İzleri. bilar. 2024;7:89–99.
MLA
Dağlı, Ayyüce, ve Fatma Dağlı. “Türkçenin Dünyadaki Ayak İzleri”. Bilim Armonisi, c. 7, sy 1, Eylül 2024, ss. 89-99, doi:10.37215/bilar.1422341.
Vancouver
1.Ayyüce Dağlı, Fatma Dağlı. Türkçenin Dünyadaki Ayak İzleri. bilar. 01 Eylül 2024;7(1):89-9. doi:10.37215/bilar.1422341