Türkmen Şair Kerim Gurbannepesov’un Yazması Agır Düşen Goşgu’su (Yazması Zor Gelen Şiir) Üzerine Anlatıbilimsel Bir İnceleme
Öz
Anahtar Kelimeler
Kaynakça
- Altay, Ayfer. “Şiir Çevirisinde Çevrilemeyenler.” Hacettepe Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Dergisi, no. 18/1, 2001, ss. 29-43.
- Arıkan, Metin. “Kerim Gurbannepesov’un Ölümünün 20.Yılı Anısına: Hayat Hikâyesi ve Şiirleri.” Türk Dünyası İncelemeleri Dergisi, no. 8/1, 2008, ss. 17-29.
- Aslan Demir, Sema. “Türkmencede Kılınış İşlemcisi Olarak Art-fiiller.” Türkbilig, no. 26, 2013, ss. 67-90.
- Aşyrow, Orazgeldi. “Nesil Terbiýesiniň Taryhy Kökleri.” 05.23.2019, https://serhetabat-dovletabat.gov.tm/makala/5109.
- Besnard, Philippe. “Anomie and Fatalism in Durkheim’s Theory of Regulation.” Emile Durkheim: Sociologist and Moralist, ed. Stephen P. Turner, Routledge, 1993, pp. 163-186.
- Bíro, Yvette. Sinemada Zaman: Ritmik Tasarım; Türbülans ve Akış. Doruk, 2011.
- Boye, Kasper. Epistemic Meaning: A Crosslinguistic and Functional-Cognitive Study. De Gruyter Mouton, 2012.
- Charbonneau, Mathieu. “Understanding Cultural Fidelity”, 2018, https://mathieucharbonneau.files.wordpress.com/2018/08/charbonneau-2018-bjps-preprint.pdf (Erişim: 05.11.2020).
Ayrıntılar
Birincil Dil
Türkçe
Konular
-
Bölüm
Araştırma Makalesi
Yazarlar
Sema Aslan Demir
Bu kişi benim
0000-0003-1288-7895
Türkiye
Yayımlanma Tarihi
27 Ekim 2021
Gönderilme Tarihi
5 Kasım 2020
Kabul Tarihi
-
Yayımlandığı Sayı
Yıl 2021 Sayı: 99