Sovyet Sonrası Bakü’nün Dil Manzarasına Dilbilimsel Görüntü Yaklaşımı

Sayı: 71 1 Eylül 2014
  • Javanshir Shibliyev
PDF İndir
TR EN

Sovyet Sonrası Bakü’nün Dil Manzarasına Dilbilimsel Görüntü Yaklaşımı

Öz

Makalede Dilbilimsel Görüntü (Linguistic Landscape) kavramı kullanılarak, Bakü’nün merkez kısmında tabela ve levhalar sosyal bilim teorisi çerçevesinde dil açısından irdelenmiştir. Burada amaç, Azerbaycan’da boy gösteren köklü sosyal, politik ve ideolojik değişimlerin dil görünümünü nasıl etkilediğini ve dil manzarasında oluşan değişiklikleri tespit etmektir. Res- mi ve resmi olmayan kurumların tabelaları, yazıldıkları dillere ve onların kullanım şekillerine göre incelenerek, hem kamu kurumlarının hem de özel sektörün günümüzde geçerli olan dil politikasına yaklaşımı ortaya çıkarılmıştır. Elde edilen bulgular, dil görünümünün ve dillerin güç dengesinin tamamen değiştiğini göstermektedir. Azerbaycan Türkçesi, yasalarca ko- ruma altına alınmasına rağmen, küreselleşmenin getirdiği şartların etkisiyle İngilizce ile rekabet etmekte belli zorluklarla karşılaşmaktadır. Rus dili Sovyet zamanındaki kullanım alanlarını kaybetmiş ve ondan boşalan yerleri İngiliz dili doldur- muştur. Ayrıca, Türkiye Türkçesinin Azerbaycan Türkçesi üzerinde yoğun etkisini görmek mümkündür. Kısacası, üç so- nuçla karşı karşıyayız: Türk köklerine dönüş, Ruslaştırma etkisinin kaybolması ve ‘dilsel küreselleşme’.

Anahtar Kelimeler

Kaynakça

  1. Ben-Rafael, Eliezer et al. (2006). “Linguistic Landscape as a symbolic construction of the public space: The case of Israel”. In Durk Gorter (ed.), Linguistic Landscape: A New Approach to Multilingualism. Clevedon: Multilingual Matters. 7-30.
  2. Du Plessis, Theodorus (2010). Bloemfontein/Mangaung, “‘City on the cove’. Language management and transformation of a non-representative linguistic landscape”. In Elana Shohamy, Eliezer Ben-Rafael & Monica Barni (eds.). Linguistic Landscape in the City. Bristol: Multilingual Matters. 74- 95.
  3. Garibova, Jala and Matanet Asgarova (2009). “Language policy and legislation in post-Soviet Azerbaijan”. Language Problems & Language Planning 33 (3):191-217
  4. Gendelman, Irina and G. Aiello (2010). “Faces of places: Façades as global com- munication in post-Eastern Bloc urban renewal”. In Adam Jaworski& Crispin Thurlow (eds.), Semiotic Landscapes: Language, Image, Space. Lon- don: Continuum. 256-273.
  5. Hélot, Christine, Janssens et al. (2012). “Introduction”. In Christine Hélot, Rudi Janssens, Monica Barni and Carla Bagna (eds.), Linguistic Landscapes, Multilingualism and Social Change. Frankfurt am Main: Peter Lang. 17- 26.
  6. Landry, Roger and R. Y. Bourhis (1997). “Linguistic landscape and ethnolinguistic vitality: An empirical study”. Journal of Language and Social Psychology, Vol.16 (1): 23-49.
  7. Muth, Sebastian (2013). “War, language removal and identity in the LL of Na- gorno-Karabakh”. The 5th Linguistic Landscape Conference on “Protest. Conflict and Change”. The University of Namur (Belgium) April 24-26, 2013.
  8. Pavlenko, Aneta (2009). “Language conflict in post-Soviet linguistic landscapes”. Journal of Slavic Linguistics 17(1-2): 247-274.

Ayrıntılar

Birincil Dil

İngilizce

Konular

-

Bölüm

-

Yazarlar

Javanshir Shibliyev Bu kişi benim

Yayımlanma Tarihi

1 Eylül 2014

Gönderilme Tarihi

1 Eylül 2014

Kabul Tarihi

-

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2014 Sayı: 71

Kaynak Göster

APA
Shibliyev, J. (2014). Linguistic Landscape Approach to Language Visibility in Post-Soviet Baku. Bilig, 71, 205-232. https://izlik.org/JA34YS35RA
AMA
1.Shibliyev J. Linguistic Landscape Approach to Language Visibility in Post-Soviet Baku. Bilig. 2014;(71):205-232. https://izlik.org/JA34YS35RA
Chicago
Shibliyev, Javanshir. 2014. “Linguistic Landscape Approach to Language Visibility in Post-Soviet Baku”. Bilig, sy 71: 205-32. https://izlik.org/JA34YS35RA.
EndNote
Shibliyev J (01 Eylül 2014) Linguistic Landscape Approach to Language Visibility in Post-Soviet Baku. Bilig 71 205–232.
IEEE
[1]J. Shibliyev, “Linguistic Landscape Approach to Language Visibility in Post-Soviet Baku”, Bilig, sy 71, ss. 205–232, Eyl. 2014, [çevrimiçi]. Erişim adresi: https://izlik.org/JA34YS35RA
ISNAD
Shibliyev, Javanshir. “Linguistic Landscape Approach to Language Visibility in Post-Soviet Baku”. Bilig. 71 (01 Eylül 2014): 205-232. https://izlik.org/JA34YS35RA.
JAMA
1.Shibliyev J. Linguistic Landscape Approach to Language Visibility in Post-Soviet Baku. Bilig. 2014;:205–232.
MLA
Shibliyev, Javanshir. “Linguistic Landscape Approach to Language Visibility in Post-Soviet Baku”. Bilig, sy 71, Eylül 2014, ss. 205-32, https://izlik.org/JA34YS35RA.
Vancouver
1.Javanshir Shibliyev. Linguistic Landscape Approach to Language Visibility in Post-Soviet Baku. Bilig [Internet]. 01 Eylül 2014;(71):205-32. Erişim adresi: https://izlik.org/JA34YS35RA

Ahmet Yesevi Üniversitesi Mütevelli Heyet Başkanlığı