TR
EN
Sınıftaki Rakip Söylemler: Berlin’de Türkçe Öğretimi
Öz
Berlin’de Türkçe eğitimi 1980’lerde, okul çağına gelen göç- men çocuklarının sayısının artmasıyla birlikte başlamıştır. Türk nüfusun yoğun olduğu mahallelerde bulunan çeşitli dü- zeydeki okullarda Türkçe seçmeli dil dersi olarak günümüze kadar okutulagelmiştir. Bunun yanında, bazı okullarda orta öğretim bitirme sınavları (MSA) ve üniversiteye hazırlık programlarında (Abitur) Türkçe diğer yabancı dillerle birlikte alan seçeneklerinden birini oluşturmaktadır. Bu makalede Kreuzberg semtinde bulunan ve nüfusunun büyük bir bölümünü Türk kökenli öğrencilerin oluşturduğu bir lisenin 9. sınıf Türkçe derslerinde yapılan etnografik bir araştırmaya yer verilmektedir. Makalenin hedefi söz konusu derslerde öne çıkan iki temel söylemi incelemektir: standart Türkçe söylemi ve Osmanlı Türkçesi söylemi. Bu söylemlerin sınıfta nasıl oluşturulup kullanıldığı mikroetnografik bir analiz yöntemi aracılığıyla gösterilmektedir.
Anahtar Kelimeler
Kaynakça
- Backus, Ad. (1996). Two in one: Bilingual speech of Turkish immigrants in the Netherlands. Tilburg: Tilburg University Press.
- _____, Jens Normann Jørgensen and Carol W. Pfaff (2010). “Linguistic effects of immigration: Language choice, codeswitching and change in Western European Turkish”. Language and Linguistics Compass 4 (7): 481-495.
- Beck, Eric (1999). Language rights and Turkish children in Germany. Patterns of Prejudice 33 (2): 3-12.
- Bernard, H. Russell (2006). Research methods in anthropology: Qualitative and quantitative approaches. (4th edition). Oxford: Altamira Press.
- Blackledge, Adrian and Angela Creese (2010). Multilingualism: A critical perspective. London: Continuum.
- Blommaert, Jan (1999). State ideology and language in Tanzania. Rüdiger Köppe Verlag, Cologne, Germany.
- _____, (2005). Discourse. Cambridge: CUP.
- Bloome, David, Stephanie P, Carter, Beth M. Christian, Sheila Otto and ShuartFaris, Nora (2005). Discourse analysis and the study of classroom language and literacy events. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
Ayrıntılar
Birincil Dil
İngilizce
Konular
-
Bölüm
-
Yazarlar
Yayımlanma Tarihi
1 Haziran 2014
Gönderilme Tarihi
1 Haziran 2014
Kabul Tarihi
-
Yayımlandığı Sayı
Yıl 2014 Sayı: 70
APA
Erduyan, İ. (2014). Competing Discourses in the Classroom: Turkish Instruction in Berlin. Bilig, 70, 153-180. https://izlik.org/JA97BE32FD
AMA
1.Erduyan İ. Competing Discourses in the Classroom: Turkish Instruction in Berlin. Bilig. 2014;(70):153-180. https://izlik.org/JA97BE32FD
Chicago
Erduyan, İşıl. 2014. “Competing Discourses in the Classroom: Turkish Instruction in Berlin”. Bilig, sy 70: 153-80. https://izlik.org/JA97BE32FD.
EndNote
Erduyan İ (01 Haziran 2014) Competing Discourses in the Classroom: Turkish Instruction in Berlin. Bilig 70 153–180.
IEEE
[1]İ. Erduyan, “Competing Discourses in the Classroom: Turkish Instruction in Berlin”, Bilig, sy 70, ss. 153–180, Haz. 2014, [çevrimiçi]. Erişim adresi: https://izlik.org/JA97BE32FD
ISNAD
Erduyan, İşıl. “Competing Discourses in the Classroom: Turkish Instruction in Berlin”. Bilig. 70 (01 Haziran 2014): 153-180. https://izlik.org/JA97BE32FD.
JAMA
1.Erduyan İ. Competing Discourses in the Classroom: Turkish Instruction in Berlin. Bilig. 2014;:153–180.
MLA
Erduyan, İşıl. “Competing Discourses in the Classroom: Turkish Instruction in Berlin”. Bilig, sy 70, Haziran 2014, ss. 153-80, https://izlik.org/JA97BE32FD.
Vancouver
1.İşıl Erduyan. Competing Discourses in the Classroom: Turkish Instruction in Berlin. Bilig [Internet]. 01 Haziran 2014;(70):153-80. Erişim adresi: https://izlik.org/JA97BE32FD