Flaman Bölgesi’ndeki Türkçe Konuşurlarının Dil Kullanımı ve Dil Tutumlarına Yönelik Belirleyiciler: Nesil Farklılıkları Odaklı Bir Çalışma

Sayı: 70 1 Haziran 2014
  • N. Feyza Altınkamış
  • Orhan Ağırdağ
PDF İndir
TR EN

Flaman Bölgesi’ndeki Türkçe Konuşurlarının Dil Kullanımı ve Dil Tutumlarına Yönelik Belirleyiciler: Nesil Farklılıkları Odaklı Bir Çalışma

Öz

Bu araştırma, Belçika’nın Flaman Bölgesi’nde yaşayan göçmen Türklerin anadilleri Türkçeye karşı olan tutum, tercih ve kullanımlarını nesiller arası farkı dikkate alarak incelemeyi amaçlamaktadır. Alanda önde gelen çalışmalardan biri olan Yağmur ve van de Vijfer (2012) tarafından yapılan araştırma model alınarak, 136 katılımcıya “Dil Kullanımı ve Tercihi Ölçeği” ve “Türkçeye Yö- nelik Tutum Ölçeği” verilmiştir. Nesil, sosyal statü, doğum yeri ve cinsiyet faktörlerinin Türkçeye yönelik tutum üzerinde etkili olabileceği varsayımlarından hareketle, bu faktörler araştırmada bağımsız değişkenler olarak ele alınmıştır. Çalışmanın sonuçları nesil değişkeni ile beraber yabancı ülkede geçirilen süre değişkeninin bazı değişkenlerle anlamlı olarak ilişkili olduğunu göstermektedir. Ayrıca, sonuçlar, sosyal statünün de anlamlı bir şekilde katılımcıların Türkçeye yönelik tutumları üzerinde etkili olduğunu işaret etmektedir. Çalışmada, cinsiyet faktörünün dile yönelik hiçbir değişken ile bağlantısı olmadığı görülmektedir.

Anahtar Kelimeler

Kaynakça

  1. Agirdag, Orhan (2010). “Exploring bilingualism in a monolingual school system: insights from Turkish and native students from Belgian schools”. British Journal of Sociology of Education 31 (3): 307-321.
  2. Agirdag, Orhan, Piet van Avermaet and Mieke van Houtte (2013). “School Segregation and Math Achievement: A Mixed-Method Study on the Role of Self-Fulfilling Prophecies”. Teachers College Record 115 (3): 1-50.
  3. Akinci, Mehmet Ali (2008). “Language use and biliteracy practices of Turkish speaking children and adolescents in France”. Multilingualism and Identities across Contetxs: Cross Disciplinary Perspectives on Turkish-speaking Youth in Europe. Ed. Lytra, V & Jorgenson, J. Kopenhagen University Press. 45, 85-108.
  4. Akinci, Mehmet Ali and Nathalie Decool-Mercier (2010). “Aspects of language acquisition and disorders in Turkish-French bilingual children”. Communication disorders in Turkish in monolingual and multilingual settings. Ed. S. Topbaş & M. Yavaş. 314-353.
  5. Arends-Tóth, Judith and Fons J.R. van de Vijver (2003). “Multiculturalism and acculturation: views of Dutch and Turkish-Dutch”. European Journal of Social Psychology 33 (2): 249-266.
  6. _____, (2004). “Domains and dimensions in acculturation: Implicit theories of Turkish-Dutch”. International Journal of Intercultural Relations 28: 19-35.
  7. Backus, Ad (2004). “Convergence as a mechanism of language change”. Bilingualism: Language and Cognition 7 (2): 179-181.
  8. Backus Ad and Hanneke van der Heijden (1998). “Life and birth of a bilingual: the mixed code of bilingual children and adults in the Turkish community in the Netherlands”. The Mainz Meeting. Proceedings of the Seventh International Conference on Turkish Linguistics. Ed. L. Johanson. August 3-6. Wiesbaden: Harrassowitz. 527-55.

Ayrıntılar

Birincil Dil

İngilizce

Konular

-

Bölüm

-

Yazarlar

N. Feyza Altınkamış Bu kişi benim

Orhan Ağırdağ Bu kişi benim

Yayımlanma Tarihi

1 Haziran 2014

Gönderilme Tarihi

1 Haziran 2014

Kabul Tarihi

-

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2014 Sayı: 70

Kaynak Göster

APA
Altınkamış, N. F., & Ağırdağ, O. (2014). Determinants of Language Use and Attitudes among Turkish Speakers in Flanders: A Focus on Generational Difference. Bilig, 70, 59-80. https://izlik.org/JA23BW95JZ
AMA
1.Altınkamış NF, Ağırdağ O. Determinants of Language Use and Attitudes among Turkish Speakers in Flanders: A Focus on Generational Difference. Bilig. 2014;(70):59-80. https://izlik.org/JA23BW95JZ
Chicago
Altınkamış, N. Feyza, ve Orhan Ağırdağ. 2014. “Determinants of Language Use and Attitudes among Turkish Speakers in Flanders: A Focus on Generational Difference”. Bilig, sy 70: 59-80. https://izlik.org/JA23BW95JZ.
EndNote
Altınkamış NF, Ağırdağ O (01 Haziran 2014) Determinants of Language Use and Attitudes among Turkish Speakers in Flanders: A Focus on Generational Difference. Bilig 70 59–80.
IEEE
[1]N. F. Altınkamış ve O. Ağırdağ, “Determinants of Language Use and Attitudes among Turkish Speakers in Flanders: A Focus on Generational Difference”, Bilig, sy 70, ss. 59–80, Haz. 2014, [çevrimiçi]. Erişim adresi: https://izlik.org/JA23BW95JZ
ISNAD
Altınkamış, N. Feyza - Ağırdağ, Orhan. “Determinants of Language Use and Attitudes among Turkish Speakers in Flanders: A Focus on Generational Difference”. Bilig. 70 (01 Haziran 2014): 59-80. https://izlik.org/JA23BW95JZ.
JAMA
1.Altınkamış NF, Ağırdağ O. Determinants of Language Use and Attitudes among Turkish Speakers in Flanders: A Focus on Generational Difference. Bilig. 2014;:59–80.
MLA
Altınkamış, N. Feyza, ve Orhan Ağırdağ. “Determinants of Language Use and Attitudes among Turkish Speakers in Flanders: A Focus on Generational Difference”. Bilig, sy 70, Haziran 2014, ss. 59-80, https://izlik.org/JA23BW95JZ.
Vancouver
1.N. Feyza Altınkamış, Orhan Ağırdağ. Determinants of Language Use and Attitudes among Turkish Speakers in Flanders: A Focus on Generational Difference. Bilig [Internet]. 01 Haziran 2014;(70):59-80. Erişim adresi: https://izlik.org/JA23BW95JZ

Ahmet Yesevi Üniversitesi Mütevelli Heyet Başkanlığı