Mevlâna Celâleddin Rûmî’nin Mesnevi ve Rubâiyyat’ında “Meyve” ve “Üzüm” Sembolleri

Sayı: 32 1 Haziran 2005
  • R. Bahar Akarpınar
PDF İndir
TR EN

Mevlâna Celâleddin Rûmî’nin Mesnevi ve Rubâiyyat’ında “Meyve” ve “Üzüm” Sembolleri

Öz

Sûfiliğe yön veren duygu, düşünce ve kabulleri, ruh hallerini, inanç motiflerini yansıtan dinî-tasavvufî edebiyat metinleri, sûfi psikolojisinin dışa vurum yollarından biridir. Sûfi kültürünün bir boyutunu meydana getiren bu edebî gelenek, tasavvuf anlayışlarının oluşum, gelişim, yayılma ve farklı çevrelerde farklı etkileşimler altında yeniden yapılanma süreci hakkında da önemli verilere sahiptir. Dönemlere, akımlara, üretilip kullanıldıkları kültür çevrelerine, farklı sûfi çevrelerinde yetişip ürün veren mutasavvıf şair ve yazarlara göre incelenmesi gereken metinler semboller bakımından son derece zengindir. Bu çalışmada, XIII. yüzyıl Anadolu sahasında hüküm süren çok yönlü tasavvuf anlayışıyla beslenen evrensel yaklaşımı nedeniyle “inanç önderi” vasfını kazanan Mevlâna Celâleddin Rûmî’nin Mesnevi ve Rubâiyyat’ında “meyve” ve “üzüm” sözcüklerine yüklenen tasavvufî anlamlar üzerinde durulacaktır.

Anahtar Kelimeler

Kaynakça

  1. AKARPINAR, R. Bahar (2004), “Sûfi Kültüründe Sembollerin Yeri ve Önemi
  2. Hakkında Bir Deneme”, Türkbilig, 7: 3-19.
  3. AŞKIN, P.; İ. Yarış (2003), “Doğu-Batı kişisel Gelişim Buluşması”, Kişisel Gelişim, 10: 10-13.
  4. BOLAY, Süleyman Hayri (1987), “Mevlâna’nın Akıl Anlayışı”, Selçuk Üniver- sitesi II. Millî Mevlâna Kongresi (Tebliğler) (3-5 Mayıs 1986, Konya), Konya: Selçuk Üniversitesi Basımevi, 165-170.
  5. CIRLOT, J.E. (1971), A Dictionary of Symbols, London: Routledge&Kegan Paul.
  6. ÇELEBİ, Asâf Hâlet (1944), Mevlâna’nın Rubaileri, İstanbul: Kanaat Kitabevi.
  7. ÇELEBİOĞLU, Âmil (1969), Mesnevi-i Şerif, Aslı ve Sadeleştirilmişiyle Manzum Nahifî Tercümesi, İstanbul: Sönmez Neşriyat, I (1967), II (1969), III (1972).
  8. ÇELEBİOĞLU, Âmil (1998), “Muhtelif Şerhlere Göre Mesnevi’nin İlk Beytiyle İlgili Düşünceler”, Eski Türk Edebiyatı Araştırmaları, İstanbul: Milli Eği- tim Basımevi, 525-545.

Ayrıntılar

Birincil Dil

İngilizce

Konular

-

Bölüm

-

Yazarlar

R. Bahar Akarpınar Bu kişi benim

Yayımlanma Tarihi

1 Haziran 2005

Gönderilme Tarihi

1 Haziran 2005

Kabul Tarihi

-

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2005 Sayı: 32

Kaynak Göster

APA
Akarpınar, R. B. (2005). “Fruit” and “Grape” Symbols in The Works of Mevlâna Celâleddin Rûmî. Bilig, 32, 145-164. https://izlik.org/JA38ZD24JT
AMA
1.Akarpınar RB. “Fruit” and “Grape” Symbols in The Works of Mevlâna Celâleddin Rûmî. Bilig. 2005;(32):145-164. https://izlik.org/JA38ZD24JT
Chicago
Akarpınar, R. Bahar. 2005. ““Fruit” and ‘Grape’ Symbols in The Works of Mevlâna Celâleddin Rûmî”. Bilig, sy 32: 145-64. https://izlik.org/JA38ZD24JT.
EndNote
Akarpınar RB (01 Haziran 2005) “Fruit” and “Grape” Symbols in The Works of Mevlâna Celâleddin Rûmî. Bilig 32 145–164.
IEEE
[1]R. B. Akarpınar, ““Fruit” and ‘Grape’ Symbols in The Works of Mevlâna Celâleddin Rûmî”, Bilig, sy 32, ss. 145–164, Haz. 2005, [çevrimiçi]. Erişim adresi: https://izlik.org/JA38ZD24JT
ISNAD
Akarpınar, R. Bahar. ““Fruit” and ‘Grape’ Symbols in The Works of Mevlâna Celâleddin Rûmî”. Bilig. 32 (01 Haziran 2005): 145-164. https://izlik.org/JA38ZD24JT.
JAMA
1.Akarpınar RB. “Fruit” and “Grape” Symbols in The Works of Mevlâna Celâleddin Rûmî. Bilig. 2005;:145–164.
MLA
Akarpınar, R. Bahar. ““Fruit” and ‘Grape’ Symbols in The Works of Mevlâna Celâleddin Rûmî”. Bilig, sy 32, Haziran 2005, ss. 145-64, https://izlik.org/JA38ZD24JT.
Vancouver
1.R. Bahar Akarpınar. “Fruit” and “Grape” Symbols in The Works of Mevlâna Celâleddin Rûmî. Bilig [Internet]. 01 Haziran 2005;(32):145-64. Erişim adresi: https://izlik.org/JA38ZD24JT

Ahmet Yesevi Üniversitesi Mütevelli Heyet Başkanlığı