Eski Uygur Türkçesi ve Batı Orta Türkçesiyle Yazılmış Tıp Metinlerindeki Fiiller

Sayı: 68 1 Haziran 2014
  • Özen Yaylagül
PDF İndir
TR EN

Eski Uygur Türkçesi ve Batı Orta Türkçesiyle Yazılmış Tıp Metinlerindeki Fiiller

Öz

Bu çalışmada, Eski Uygur Türkçesiyle yazılmış tıp metinleri ile Batı Orta Türkçesiyle yazılmış tıp metinleri fiiller açısından karşılaştırılmış, fiillerin istem yapıları belirlenmeye çalışılmıştır. Batı Orta Türkçesi ile yazılmış tıp metinlerindeki fiiller, Eski Uygur Türkçesi ile yazılmış tıp metinlerindeki fiillerle büyük ölçüde örtüşür. Fiillerin birçoğu, drog elde edilmesiyle ve ilaç uygulamasıyla ilgili eylemleri gösterir. Bunun dışında hastalık nedenleriyle ve uygulama sonuçlarıyla ilgili fiiller de sıklıkla kullanılmıştır. Bu çalışmada, fiiller üç aşamada ele alınmıştır: Birinci aşamada, mantıkî istem, mantıkî yüklemler ve ilgili unsurlar arasındaki zihinsel ilişkiler incelenmiştir. İkinci aşamada, anlamsal istem; yani üyelerin anlamsal özellikleri belirlenmeye çalışılmıştır. Üçüncü aşama, sözdizimsel istem, katılanlar veya tamlayıcıların sözdizimsel özellikleriyle ilgilidir. Bu aşamada ayrıca biçimbilimsel istemlere de dikkat edilmiştir. Eski Uygur ve Batı Orta Türkçesiyle yazılmış tıp metinlerindeki tedaviyle ve ilaç yapımıyla ilgili fiiller genellikle iki veya üç mantıkî istemlidir. Hastalık neden ve sonucuyla ilgili fiiller ise, bir veya iki istemlidir

Anahtar Kelimeler

Kaynakça

  1. Allerton, David J. (1982). Valency and the English Verb. London/New York: Academic Press.
  2. Bayat, Fuzuli ve Minara Esen Aliyeva (2008). Eski Türkçe Sözlük. İstanbul: Yalın Yay.
  3. Caferoğlu, A. (1968). Eski Uygur Türkçesi Sözlüğü. İstanbul: TDK Yay.
  4. Canpolat, Mustafa ve Z. Önler (2007). Edviye-i Müfrede. Ankara: TDK Yay.
  5. Cook S.J. ve A. Walter (1989). Case Grammar Theory. ABD/ Washington: Georgetown University Press.
  6. Götz-Votteler, Katrin (2008). “Describing semantic valency”. Trends in Linguistics, Studies and Monographs: Valency: Theoretical, Descriptive and Cognitive Issues (eds. Herbst, Thomas Götz-Votteler, Katrin). Mouton de Gruyter. 37-49.
  7. Haegeman, Liliane (1991). Introduction to Government and Biding Theory. GrBOT Britain: Blackwall.
  8. Herbst, Thomas and Katrin Götz-Votteler (2008). Trends in Linguistics, Studies and Monographs: Valency: Theoretical, Descriptive and Cognitive Issues. Mouton de Gruyter.

Ayrıntılar

Birincil Dil

İngilizce

Konular

-

Bölüm

-

Yazarlar

Özen Yaylagül Bu kişi benim

Yayımlanma Tarihi

1 Haziran 2014

Gönderilme Tarihi

1 Haziran 2014

Kabul Tarihi

-

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2014 Sayı: 68

Kaynak Göster

APA
Yaylagül, Ö. (2014). Verbs in Old Uyghur Turkic and Western Middle Turkic Medical Texts. Bilig, 68, 267-296. https://izlik.org/JA36NE84WJ
AMA
1.Yaylagül Ö. Verbs in Old Uyghur Turkic and Western Middle Turkic Medical Texts. Bilig. 2014;(68):267-296. https://izlik.org/JA36NE84WJ
Chicago
Yaylagül, Özen. 2014. “Verbs in Old Uyghur Turkic and Western Middle Turkic Medical Texts”. Bilig, sy 68: 267-96. https://izlik.org/JA36NE84WJ.
EndNote
Yaylagül Ö (01 Haziran 2014) Verbs in Old Uyghur Turkic and Western Middle Turkic Medical Texts. Bilig 68 267–296.
IEEE
[1]Ö. Yaylagül, “Verbs in Old Uyghur Turkic and Western Middle Turkic Medical Texts”, Bilig, sy 68, ss. 267–296, Haz. 2014, [çevrimiçi]. Erişim adresi: https://izlik.org/JA36NE84WJ
ISNAD
Yaylagül, Özen. “Verbs in Old Uyghur Turkic and Western Middle Turkic Medical Texts”. Bilig. 68 (01 Haziran 2014): 267-296. https://izlik.org/JA36NE84WJ.
JAMA
1.Yaylagül Ö. Verbs in Old Uyghur Turkic and Western Middle Turkic Medical Texts. Bilig. 2014;:267–296.
MLA
Yaylagül, Özen. “Verbs in Old Uyghur Turkic and Western Middle Turkic Medical Texts”. Bilig, sy 68, Haziran 2014, ss. 267-96, https://izlik.org/JA36NE84WJ.
Vancouver
1.Özen Yaylagül. Verbs in Old Uyghur Turkic and Western Middle Turkic Medical Texts. Bilig [Internet]. 01 Haziran 2014;(68):267-96. Erişim adresi: https://izlik.org/JA36NE84WJ

Ahmet Yesevi Üniversitesi Mütevelli Heyet Başkanlığı