Yabancı dilde etkili iletişimde bulunabilmek kültürlerarası iletişimsel yetiyi gerektirmektedir. Bu nedenle, edebiyat, yalnızca dilsel becerileri geliştirmek için değil eleştirel düşünebilme, diğer kültürleri anlayabilme ve farklı yaşayış biçimlerini hayal edebilmek için de yabancı dil öğretimiyle bütünleştirilmelidir. Şiir de imge ve seslerle oluşturulan edimsel boyutta yaratıcı dil kullanımını yansıtmaktadır. Yabancı dil olarak Türkçe ders kitapları üzerine yapılan araştırmada şiire yeterli ve etkili bir biçimde yer verilmediği saptanmıştır. Bu konuda yapılan belgesel bir tarama sonucunda Hess’in oluşturduğu biçim temelli şiir işleme çalışması alandaki çalışmalarca önerilen hem biçemsel hem de öğrenenin yaratıcı düşünceler geliştirebileceği etkinlikleri kapsaması nedeniyle Oktay Rıfat’ın “Balık Ekmek” şiiri üzerine sınıf-içi etkinlikler hazırlamak için model olarak alınmıştır. Öğrencilerin başka bir kültürün bakış açısından dünyayı yansıtan değişmeceli dil kullanımını anlamaya yönelik etkinlik oluşturulabilmesi için önce şiirin içerik ve dil çözümlemesi yapılmıştır.
Yabancı dil olarak Türkçe öğretimi şiir biçemsel çözümleme Hess’in şiir işleme modeli
Communicating effectively in all social contexts requires intercultural communicative competence. Therefore, literature should be integrated in foreign language teaching to develop not only linguistic skills but also critical thinking and the ability to understand other cultures and imagine other ways of life. Poetry provides the pragmatic and creative ways of language use constructed with images and sound. The evaluation of the coursebooks reveals that poetry is not used efficiently and effectively in Teaching Turkish as a Foreign Language. After a documentary research, Hess’s nine-step formula, a form-based model including both stylistic analysis and reader-response activities suggested by other scientists in the field, has been taken as a model for preparing in-class activities on the poem “Fish and Bread” by Oktay Rifat. The content and language analysis of the poem has firstly been made in order to generate activities to help learners understand figurative language reflecting the world from the viewpoint of another culture
Teaching Turkish as Foreign Language poetry stylistic analysis Hess’s formula for studying poetry
Diğer ID | JA75KJ54EC |
---|---|
Bölüm | Yayın Değerlendirme |
Yazarlar | |
Yayımlanma Tarihi | 1 Aralık 2015 |
Yayımlandığı Sayı | Yıl 2015 Sayı: 75 |
Ahmet Yesevi Üniversitesi Mütevelli Heyet Başkanlığı