Yaşar Kemal’in romanlarını yazarken sözlü edebiyat geleneğinden yararlandığı sıkça vurgulanır. Gerçekten de Yaşar Kemal’in anlatıcısının çoğu zaman bir halk hikâyecisine öykündüğü, romanın kurmaca dünyasından biri gibi, roman kişilerine neredeyse mesafesiz bir duruşu benimsediği görülür. Halk deyişlerine sıkça başvurur ya da anonim bir köy korosunu temsil eder. Ancak duyulan sesin bir halk hikâyecisine değil, modern bir anlatıcıya ait olduğunun fark edildiği anlar vardır. Bu makalede, yazarın “Köroğlu’nun Ortaya Çıkışı” başlıklı metni ile Behçet Mahir’in anlattığı Köroğlu destanı karşılaştırılarak, Yaşar Kemal edebiyatının halk hikâyeleriyle benzeşen değil farklılaşan yanları ve Yaşar Kemal’in kendine has tekniklerle geliştirdiği öyküleme tarzı açığa çıkarılmaya çalışılacaktır. Bu yapılırken, yazarın hikâyeye eklediği ve çıkardığı unsurlara, sözlü anlatımda pek yer verilmeyen ancak yazılı anlatımda ortaya çıkan ayrıntılara ve sözlü gelenek ile yazarın anlatım teknikleri birleşirken ortaya çıkan aksaklıklara değinilecektir
Yaşar Kemal Üç Anadolu Efsanesi Behçet Mahir halk hikâyecisi modern anlatıcı
It is often emphasized that Yaşar Kemal utilizes oral literature tradition while writing his novels. Indeed, the narrator of Yaşar Kemal usually imitates a folk narrator; he adopts a position that almost holds no distance to the characters as he is one of them. He often appeals to folk expressions and sometimes represents an anonymous chorus of a village. But there are moments in which we recognize that the voice we hear comes from a modern narrator that emerges from a novelist’s imagination. In this article, based on the text “Köroğlu’nun Ortaya Çıkışı”, not similar but different aspects of Yaşar Kemal’s novels compared to folk narratives are explored and the narration which Yaşar Kemal originally develops is shown. While doing this, the article will look into the components that the writer adds and removes, the “details” that are not usually found in oral expression but emerge in written expression, and the faults that emerge in the combination of oral tradition and the author’s original style.
Yaşar Kemal Üç Anadolu Efsanesi Köroğlu Behçet Mahir folk narrator modern narrator
Diğer ID | JA75NN25SY |
---|---|
Bölüm | Yayın Değerlendirme |
Yazarlar | |
Yayımlanma Tarihi | 1 Mart 2015 |
Yayımlandığı Sayı | Yıl 2015 Sayı: 73 |
Ahmet Yesevi Üniversitesi Mütevelli Heyet Başkanlığı