İkidilli Dil Kullanımı Üzerine Bir Vaka Çalışması: Bir Çocuğun İsveççe ve Türkçe Okuma-Yazma ve Söylev Alışkanlıkları

Sayı: 70 1 Haziran 2014
  • Eija Kuyumcu
PDF İndir
TR EN

İkidilli Dil Kullanımı Üzerine Bir Vaka Çalışması: Bir Çocuğun İsveççe ve Türkçe Okuma-Yazma ve Söylev Alışkanlıkları

Öz

Bu küçük ölçekli sosyolengüistik ve etnografik çalışmada iki dilli bir çocuğun Türkçe ve İsveççe’yi günlük hayatın değişik anlarında ve değişik kişilere karşı nasıl kullandığını araştırdım. Bu araştırmanın son bölümü ise, bu gencin ve ailesinin dil kullanımının sosyal ve kültürel açıdan nelere bağlı olduğunu tesbit etmektedir. Bu tartışma bir kişinin iki dil kullanımının artı ve eksilerini ön plana çıkartmaya çalışmaktadır. Yazı aynı zamanda İsveç’in dil politikasına da değinerek iki dilliliğin değerini ve önemini değişik açılardan ele almaktadır: gözlenen kişi, gittiği okul ve İsveç’in ilk ve orta öğretimindeki milli müfredat programı.

Anahtar Kelimeler

Kaynakça

  1. Andersson, Christiph (1986). Om turkar. SIV pocket. Värnamo: Statens invandrarverk.
  2. Andrade, Rosi A.C. and Luis C. Moll (1993). “The Social Worlds of Children: An Emic View”. Journal of the Society for Accelerative learning and Teaching 18 (1-2): 81- 25.
  3. Arbetsmarknadsdepartementet (1988). Svensk invandrar- och flyktingpolitik. (Swedish immigration and refugee policy). Stockholm: Arbetsmarknadsdepartementet.
  4. Auer, Peter (1999). Code-switching in Conversations. UK, London: Taylor & Francis Ltd.
  5. Baker, Colin (1993). Foundations of Bilingual Education and Bilingualism. (3rd ed.). London: Multilingual Matters. Bartlett, Lesley and Dorothy C. Holland (2002). “Theorizing the space of literacy practices”. Ways of Knowing 2: 10-22.
  6. Barton, David (1994). Literacy, An Introduction to the Ecology of Written Language. Oxford, UK: Blackwell publishing. Barton, David and Mary Hamilton (1998). Local Literacies, Reading and Writing in one Community. London and New York: Routledge.
  7. _____, (2000). “Literacy Practices”. Situated literacies, Reading and Writing in Context. Ed. David Barton, Mary Hamilton and Roz Ivanič. London and New York: Routledge.
  8. _____, (2005). “Literacy, reification and the dynamics of social Interaction”. Beyond Communities of Practice. Language, Power and Social Context. Ed. David Barton and Karin Tusting. Cambridge: Cambridge University Press.

Ayrıntılar

Birincil Dil

İngilizce

Konular

-

Bölüm

-

Yazarlar

Eija Kuyumcu Bu kişi benim

Yayımlanma Tarihi

1 Haziran 2014

Gönderilme Tarihi

1 Haziran 2014

Kabul Tarihi

-

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2014 Sayı: 70

Kaynak Göster

APA
Kuyumcu, E. (2014). A Case Study of Bilingual Language Use: An Account of Discursive and Literacy Practices in Swedish and Turkish by a. Bilig, 70, 181-210. https://izlik.org/JA77KL38FX
AMA
1.Kuyumcu E. A Case Study of Bilingual Language Use: An Account of Discursive and Literacy Practices in Swedish and Turkish by a. Bilig. 2014;(70):181-210. https://izlik.org/JA77KL38FX
Chicago
Kuyumcu, Eija. 2014. “A Case Study of Bilingual Language Use: An Account of Discursive and Literacy Practices in Swedish and Turkish by a”. Bilig, sy 70: 181-210. https://izlik.org/JA77KL38FX.
EndNote
Kuyumcu E (01 Haziran 2014) A Case Study of Bilingual Language Use: An Account of Discursive and Literacy Practices in Swedish and Turkish by a. Bilig 70 181–210.
IEEE
[1]E. Kuyumcu, “A Case Study of Bilingual Language Use: An Account of Discursive and Literacy Practices in Swedish and Turkish by a”, Bilig, sy 70, ss. 181–210, Haz. 2014, [çevrimiçi]. Erişim adresi: https://izlik.org/JA77KL38FX
ISNAD
Kuyumcu, Eija. “A Case Study of Bilingual Language Use: An Account of Discursive and Literacy Practices in Swedish and Turkish by a”. Bilig. 70 (01 Haziran 2014): 181-210. https://izlik.org/JA77KL38FX.
JAMA
1.Kuyumcu E. A Case Study of Bilingual Language Use: An Account of Discursive and Literacy Practices in Swedish and Turkish by a. Bilig. 2014;:181–210.
MLA
Kuyumcu, Eija. “A Case Study of Bilingual Language Use: An Account of Discursive and Literacy Practices in Swedish and Turkish by a”. Bilig, sy 70, Haziran 2014, ss. 181-10, https://izlik.org/JA77KL38FX.
Vancouver
1.Eija Kuyumcu. A Case Study of Bilingual Language Use: An Account of Discursive and Literacy Practices in Swedish and Turkish by a. Bilig [Internet]. 01 Haziran 2014;(70):181-210. Erişim adresi: https://izlik.org/JA77KL38FX

Ahmet Yesevi Üniversitesi Mütevelli Heyet Başkanlığı