Araştırma Makalesi

Toponym-Based Genealogical Writing in al-Andalus: al-Rushāṭī’s Iqtibās al-Anwār

Sayı: 55 30 Nisan 2026
PDF İndir
TR EN

Toponym-Based Genealogical Writing in al-Andalus: al-Rushāṭī’s Iqtibās al-Anwār

Abstract

This study re-evaluates the work Iqtibās al-Anwār by the Andalusian genealogist Abū Muḥammad al-Rushāṭī through the structure shaped around toponyms, from the perspectives of historiography, biography, linguistics, and geography. It also aims to clarify the position of Iqtibās al-Anwār within historical writing and to demonstrate how the work structured the production and circulation of knowledge in al-Andalus. The study shows how al-Rushāṭī constructed historical knowledge as a meaningful whole through the connections he established between cities, scholarly milieus, and chains of transmission. In this framework, Iqtibās al-Anwār is evaluated as an important source within the transmission chain extending to Aḥmad al-Rāzī’s Tārīkh and as offering a methodological basis for understanding Andalusian historiography. Conducted through content analysis and intertextual comparison, this study is based on the edition published by Bosch Vilá and Molina López. By examining both al-Rushāṭī’s personal biography and the scholarly and political context of his time, the intellectual background of the work’s formation is clarified. The political conditions, scholarly networks, and intellectual orientations of the Almoravid period are considered as factors that directly shaped al-Rushāṭī’s historical perspective and the scope of his work. The study demonstrates that the descriptions of the cities of Almería, Córdoba, Mérida, and Lorca reflect the economic, cultural, and administrative structures of the period. In al-Rushāṭī’s narrative, these cities appear as functional centers of trade, learning, and governance. Moreover, the information he provides regarding the nisba al-Muntajīlī offers important linguistic data on the adaptation of Hispano-Roman words into Arabic, enabling the tracing of linguistic interaction and cultural continuity in al-Andalus. The work’s chains of transmission and its structure of historical reporting form a reliable link for accessing Aḥmad al-Rāzī’s lost Tārīkh. In conclusion, this article demonstrates that the city descriptions contained in the work provide concrete data on the economic and social structures of the period, while toponyms and nisbas make visible the traces of linguistic and cultural interaction in al-Andalus. It also situates the work within Andalusian historiography through the chain of transmission extending from Aḥmad al-Rāzī to al-Rushāṭī and later authors.

Keywords

Etik Beyan

Bu makalenin hazırlanma sürecinde yapay zekâ araçlarından (GPT, GPT-5 sürümü) sınırlı ve destekleyici bir çerçevede yararlanılmıştır. Söz konusu araçlar, özet ve sonuç bölümlerinde alternatif ifade önerileri sunmak, konuyla ilgili ikincil kaynakları özetleyerek araştırma konusuyla ilişkilendirmeyi kolaylaştırmak ve yazarın ana dilinin İngilizce olmaması sebebiyle İngilizce metinlerin dilbilgisi ile akıcılığını geliştirmek amacıyla kullanılmıştır. Yapay zekâ tarafından oluşturulan bilgilerin doğruluğu yazar tarafından teyit edilmiştir. Araştırmanın temel bileşenleri olan araştırma amacının belirlenmesi, literatür taraması, içerik analizi ve metnin nihai düzenlemeleri tamamen yazar tarafından manuel olarak gerçekleştirilmiştir.

Teşekkür

Bu çalışmanın hazırlanma sürecinde çeşitli kişi ve kurumların katkıları olmuştur. Öncelikle İspanyol kaynaklarına erişimi kolaylaştırma konusundaki destekleri ve ilgileri için Türk Tarih Kurumu Kütüphanesi ve İSAM Kütüphanesi çalışanlarına teşekkür ederim. Araştırma süresince bana yardımcı olabilecek araştırmacılara yönlendirme nezaketinde bulunan Jorge Aguadé’ye; kaynak temini konusundaki cömert tavsiyeleri için Maribel Fierro’ya; makale metnini okuyarak düzeltme ve geliştirme önerilerinde bulunan Hüseyin Cihat Şahin’e şükranlarımı sunarım.

Kaynakça

  1. Adıgüzel, Cumhur Ersin. “Endülüs’te Biyografi Yazıcılığının Doğuşu ve Gelişimi”. İslam Te’lif Geleneğinde Biyografi Yazıcılığı. ed. Hidayet Aydar. 167-186. İstanbul: Ensar Neşriyat, 2018.
  2. Adıgüzel, Cumhur Ersin. “Mülûkü’t-Tavâif Dönemi (1031-1090) Tarih Kaynakları ve Tarihyazımı”. İslâm Medeniyeti ve Tarihi Endülüs. ed. Muhammed Ali Alioğlu. 4/121-182. İstanbul: Siyer Yayınları, 2018.
  3. Arciniega Garcia, Luis. “Arcos, puentes, acueductos: Palabras, imágenes y memoria”. Arquitectura hidráulica y forma urbana. ed. Alicia Cámara Muñoz - Bernardo Revuelta Pol. 65-86. València: Conselleria d’Habitatge, Obres Públiques i Vertebració del Territori, Generalitat Valenciana, 2019.
  4. Avila, María Luisa. “La obra biográfica de Jālid b. Saʿd”. Estudios Onomástico-Biográficos de al-Andalus: Política, Religión y Violencia en al-Andalus. ed. María Luisa Avila. Granada: Escuela de Estudios Árabes-CSIC, 1989.
  5. Ávila, María Luisa. “The search for knowledge: Andalusi scholars and their travels to the Islamic East”. Medieval Prosopography 23 (2002), 125-139.
  6. Baltacı, Ahmet. “İbnü’l-Arabî, Ebû Bekir”. Türkiye Diyanet Vakfı İslâm Ansiklopedisi. 20/488-491. İstanbul: TDV Yayınları, 1999.
  7. Bilbīsī, Majīduddīn Ismāʿīl al-. al-Qibs (or al-Qabas). Rabat: Arab League Institute of Manuscripts Microfilm Archive, Record no. 133-9015, letter fāʾ section, folio 140, inventory no. 786(4).
  8. Bilbīsī, Majīduddīn Ismāʿīl al-. Mukhtaṣar Kitāb al-Rushāṭī wa Kitāb al-Lubāb. İstanbul: Süleymaniye Manuscript Library, Reisülküttâb Mustafa Efendi Collection, Record no. 594, microfilm archive no: 394.

Ayrıntılar

Birincil Dil

İngilizce

Konular

Hadis

Bölüm

Araştırma Makalesi

Yayımlanma Tarihi

30 Nisan 2026

Gönderilme Tarihi

12 Kasım 2025

Kabul Tarihi

18 Şubat 2026

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2026 Sayı: 55

Kaynak Göster

APA
Toprak Şahin, A. (2026). Toponym-Based Genealogical Writing in al-Andalus: al-Rushāṭī’s Iqtibās al-Anwār. Bilimname, 55, 259-281. https://izlik.org/JA22CU49ZD